The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.