It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
This should help.
役に立つでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.