Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. 彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 That should help. 役に立つでしょう。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 It is doubtful whether this method will work. この方法が役立つかどうかは疑わしい。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 Can I do anything for you? 何かお役に立つことはございませんか。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 What is the use of worrying? 心配して何の役に立つのか。