UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
That should help.役に立つでしょう。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This should be useful.役に立つでしょう。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License