UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License