UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
That should help.役に立つでしょう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License