UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This should help.役に立つでしょう。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License