Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 This should help. 役に立つでしょう。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 You don't do a useful snitch of work. 君は役に立つ仕事は何もしない。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 I hope this data will be useful to you. このデータはあなたの役に立つでしょう。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 Read such books as will be useful some day. いつの日か役に立つような本を読みなさい。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 This will come in handy in a pinch. いざという時役に立つ。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 What is the good of doing it? そんなことをして何の役に立つのか。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。