UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License