UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
That should help.役に立つでしょう。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This should help.役に立つでしょう。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License