UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License