If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
That should help.
役に立つでしょう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.