The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.