UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
This should help.役に立つでしょう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License