The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.