If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.