UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License