Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 This advice of yours will go a long way toward solving the problem. 君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 That should help. 役に立つでしょう。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 This should help. 役に立つでしょう。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 This should be useful. 役に立つでしょう。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。