Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.