UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This should help.役に立つでしょう。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
This should be useful.役に立つでしょう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License