Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 This advice of yours will go a long way toward solving the problem. 君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 Can I do anything for you? 何かお役に立つことはございませんか。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 This should be useful. 役に立つでしょう。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 This should help. 役に立つでしょう。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。