The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.