UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
This should help.役に立つでしょう。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
That should help.役に立つでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License