The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
This should be useful.
役に立つでしょう。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
This should help.
役に立つでしょう。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.