The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
That should help.
役に立つでしょう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.