This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.