This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.