The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
That should help.
役に立つでしょう。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.