UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
That should help.役に立つでしょう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
This should help.役に立つでしょう。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This should be useful.役に立つでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License