UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This should help.役に立つでしょう。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License