UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This should be useful.役に立つでしょう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
That should help.役に立つでしょう。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License