UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This should be useful.役に立つでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License