UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This should help.役に立つでしょう。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License