The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This should help.
役に立つでしょう。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.