UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
This should be useful.役に立つでしょう。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License