UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License