Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.