The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
That should help.
役に立つでしょう。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.