The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
This should help.
役に立つでしょう。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
That should help.
役に立つでしょう。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.