UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License