The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
That should help.
役に立つでしょう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.