UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
That should help.役に立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This should be useful.役に立つでしょう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License