UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License