UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License