I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.