UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This should help.役に立つでしょう。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This should be useful.役に立つでしょう。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License