The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
That should help.
役に立つでしょう。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.