UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
This should help.役に立つでしょう。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License