Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.