This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.