UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
This should help.役に立つでしょう。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License