Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 I hope this data will be useful to you. このデータはあなたの役に立つでしょう。 To stand on your own feet means to be independent. 自分の足で立つとは独立するという事である。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 This should help. 役に立つでしょう。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 What is the use of worrying? 心配して何の役に立つのか。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 It is doubtful whether this method will work. この方法が役立つかどうかは疑わしい。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。 You don't do a useful snitch of work. 君は役に立つ仕事は何もしない。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. 彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 That should help. 役に立つでしょう。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。