The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
That should help.
役に立つでしょう。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.