The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.