The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.