UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
That should help.役に立つでしょう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License