The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.