Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 What is the good of doing it? そんなことをして何の役に立つのか。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 I hope this data will be useful to you. このデータはあなたの役に立つでしょう。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 What is the use of worrying? 心配して何の役に立つのか。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 It is doubtful whether this method will work. この方法が役立つかどうかは疑わしい。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. 彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 This should help. 役に立つでしょう。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。