UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
That should help.役に立つでしょう。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
This should help.役に立つでしょう。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License