The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.