The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.