Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 It is doubtful whether this method will work. この方法が役立つかどうかは疑わしい。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 This should be useful. 役に立つでしょう。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 What is the use of worrying? 心配して何の役に立つのか。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。