UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
That should help.役に立つでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License