UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
That should help.役に立つでしょう。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License