UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This should help.役に立つでしょう。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License