I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
This should be useful.
役に立つでしょう。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.