I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.