Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
This should be useful.
役に立つでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
That should help.
役に立つでしょう。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.