Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.