Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 What is the use of worrying? 心配して何の役に立つのか。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 This advice of yours will go a long way toward solving the problem. 君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 That should help. 役に立つでしょう。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。