UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
That should help.役に立つでしょう。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License