UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
That should help.役に立つでしょう。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License