Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That should help.
役に立つでしょう。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.