The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
This should be useful.
役に立つでしょう。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.