UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This should be useful.役に立つでしょう。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License