I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.