The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.