The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
That should help.
役に立つでしょう。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.