The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
That should help.
役に立つでしょう。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.