The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This should help.
役に立つでしょう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
That should help.
役に立つでしょう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.