If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.