UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This should help.役に立つでしょう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
That should help.役に立つでしょう。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License