Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 This should help. 役に立つでしょう。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Can I do anything for you? 何かお役に立つことはございませんか。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 This advice of yours will go a long way toward solving the problem. 君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. 彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。