The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.