UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License