UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License