The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This should be useful.
役に立つでしょう。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.