I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
This should help.
役に立つでしょう。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.