Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 What is the good of doing it? そんなことをして何の役に立つのか。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 This should be useful. 役に立つでしょう。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 This should help. 役に立つでしょう。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。