Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 I hope this data will be useful to you. このデータはあなたの役に立つでしょう。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 That should help. 役に立つでしょう。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 To stand on your own feet means to be independent. 自分の足で立つとは独立するという事である。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 This should help. 役に立つでしょう。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。