The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.