It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.