The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This should be useful.
役に立つでしょう。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This should help.
役に立つでしょう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.