The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.