UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License