This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.