UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License