The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
That should help.
役に立つでしょう。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.