UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This should help.役に立つでしょう。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License