UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This should be useful.役に立つでしょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This should help.役に立つでしょう。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License