Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 What is the use of worrying? 心配して何の役に立つのか。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 This will come in handy in a pinch. いざという時役に立つ。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 Can I do anything for you? 何かお役に立つことはございませんか。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 This should help. 役に立つでしょう。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 That should help. 役に立つでしょう。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。