Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 What is the good of doing it? そんなことをして何の役に立つのか。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. 彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。