UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
That should help.役に立つでしょう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License