A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
That should help.
役に立つでしょう。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.