UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This should help.役に立つでしょう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
That should help.役に立つでしょう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License