UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This should be useful.役に立つでしょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License