UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
That should help.役に立つでしょう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This should be useful.役に立つでしょう。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This should help.役に立つでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License