UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This should be useful.役に立つでしょう。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
That should help.役に立つでしょう。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License