The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.