UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License