UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This should be useful.役に立つでしょう。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
That should help.役に立つでしょう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License