Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 You don't do a useful snitch of work. 君は役に立つ仕事は何もしない。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 This should help. 役に立つでしょう。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 It is doubtful whether this method will work. この方法が役立つかどうかは疑わしい。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 Can I do anything for you? 何かお役に立つことはございませんか。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。