The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
This should be useful.
役に立つでしょう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.