The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
This should help.
役に立つでしょう。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.