This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.