This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.