The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.