The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.