UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This should be useful.役に立つでしょう。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
This should help.役に立つでしょう。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License