UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
That should help.役に立つでしょう。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This should help.役に立つでしょう。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License