UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This should help.役に立つでしょう。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License