The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.