UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This should help.役に立つでしょう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License