Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 That should help. 役に立つでしょう。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 What is the good of doing it? そんなことをして何の役に立つのか。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 To stand on your own feet means to be independent. 自分の足で立つとは独立するという事である。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 It is doubtful whether this method will work. この方法が役立つかどうかは疑わしい。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 This will come in handy in a pinch. いざという時役に立つ。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 This should be useful. 役に立つでしょう。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 That won't help you. それは君の役には立つまい。