UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
This should be useful.役に立つでしょう。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License