If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
This should help.
役に立つでしょう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.