UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License