UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This should be useful.役に立つでしょう。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This should help.役に立つでしょう。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License