The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This should help.
役に立つでしょう。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.