UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License