The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.