UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This should help.役に立つでしょう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
That should help.役に立つでしょう。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License