UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
This should help.役に立つでしょう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This should be useful.役に立つでしょう。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License