Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.