Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 This advice of yours will go a long way toward solving the problem. 君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I hope this data will be useful to you. このデータはあなたの役に立つでしょう。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 This will come in handy in a pinch. いざという時役に立つ。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 What is the good of doing it? そんなことをして何の役に立つのか。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。