The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
She is on the cutting edge.
彼女は先端を行っています。
My pencil fell off the edge of my desk.
鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
A jack of all trades is a master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Is everything ready?
準備万端?
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Everything is ready.
準備は万端です。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Who is sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med