UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '端'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
I hit my funny bone on the edge of the table.机の端にヒジ先をぶつけちゃった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
She is on the cutting edge.彼女は先端を行っています。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
The room is at the end of the hall.その部屋はホールの端にあります。
Extremes meet.両極端は一致する。
Everything is ready.準備は万端です。
The bedroom curtains have faded at the edges.寝室のカーテンは端が色あせてきた。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Is everything ready?準備万端?
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
My pencil fell off the edge of my desk.鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Please join the two ends of the tape together.テープの両端をつないで下さい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Who's the person sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Shall we eat this Pocky from both ends?このポッキーを両端から食べようか。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License