The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
The beginning of the trouble was his careless remark.
事の発端は彼の不注意な発言だった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.
このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
Will you please hold this edge?
こっちの端を持っていてくれますか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
中途半端が一番悪いわよ!!
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
Don't leave your work half done.
仕事を中途半端にするな。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
Who is sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
My pencil fell off the edge of my desk.
鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
Shall we eat this Pocky from both ends?
このポッキーを両端から食べようか。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Everything is ready.
準備は万端です。
The beginning of the trouble was his careless remark.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
A jack of all trades is a master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.