The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '端'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
The beginning of the trouble was his careless remark.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Don't leave things half done.
物事は中途半端にするなかれ。
Shall we eat this Pocky from both ends?
このポッキーを両端から食べようか。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.
このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
He was standing at the side of the road.
彼は道端に立っていた。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
My mother grew pale on hearing the news.
母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Don't leave your work unfinished.
仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Who's the person sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Who is the man sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
A jack of all trades is a master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Everything is ready.
準備は万端です。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
I hit my funny bone on the edge of the table.
机の端にヒジ先をぶつけちゃった。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.