The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '端'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beginning of the trouble was his careless remark.
事の発端は彼の不注意な発言だった。
I hit my funny bone on the edge of the table.
机の端にヒジ先をぶつけちゃった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Don't do anything by halves.
何事も中途半端にするな。
Is everything ready?
準備万端?
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.
店を出た途端に先生に会った。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
There were white and yellow flowers at the side of the road.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
You shouldn't do things by halves.
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
My mother grew pale on hearing the news.
母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Don't leave things half done.
物事は中途半端にするなかれ。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Who's the person sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.