Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。