UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
Doraemon smiles often.ドラえモンがよくにっこり笑います。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
They aren't laughing at that time.彼らはそのとき笑っていませんでした。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
What are you laughing at?何を笑っているのですか。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
The old woman smiled with a sigh of relief.老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
It is not a matter to laugh about.それは笑いごとでない。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
We watch it and laugh a lot.私たちはそれを見て大笑いします。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
She just laughed the matter off.彼女はただ一笑に付した。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
We must not laugh at the poor.われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I was laughed out of court.私は一笑に付されてしまった。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
I laughed out loud.私は声を出して笑った。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I couldn't help but laugh.私は笑わずにはいられなかった。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Everyone, say cheese.はい皆さん、笑って。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
They had great fun at my expense.私をだしにして彼らは大笑いをした。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The boy was laughed at by everybody.その男の子はみんなから笑われました。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I laughed.私は笑ってしまった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License