Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She could not keep back a smile. 彼女は笑いを抑えることができなかった。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 A smile spread across her face. 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 She greeted me with a big smile. 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 What are you laughing at? 何を笑っているのですか。 His classmates' jeers reduced him to tears. 級友の嘲笑が彼に涙させた。 She smiled, waving her hand. 彼女は手を振りながらにっこり笑った。 Kim smiled sweetly. キムはにっこり笑った。 Laughing and talking, the children climbed the hill. 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 We could not help laughing at his story. 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 Tom is laughing. トムが笑ってる。 It makes him a laughingstock. 彼を笑い者にする。 When I was at high school, I knew a lot of jokes. 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 The famous pianist smiled. 有名なピアニストは微笑みました。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。 She smiled sadly. 彼女はかなしげに微笑んだ。 People used to laugh at him behind his back. 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 I couldn't help laughing at his joke. 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 Tom and Mary both laughed. トムとメアリーは二人とも笑った。 She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 She said so with a smile. 彼女はにっこり笑ってそういった。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 Man is the only animal that can laugh. 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 He stared at me with a satirical smile. 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 I couldn't help laughing when I heard that story. その話を聞いて笑わないではいられなかった。 Our teacher seldom laughs. 私達の先生はめったに笑わない。 She couldn't help bursting into laughter. 彼女は笑いをこらえられなかった。 He does nothing but laugh. 彼は笑ってばかりいる。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 I can't help laughing at her. 彼女を笑わずにはいられない。 The judge laughed in spite of himself. 判事は思わず笑った。 She coaxed a smile from the baby. 彼女は子供をあやして笑わせた。 It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 How dare you laugh at me! よくも私のことを笑えるものだ。 When are you going to stop laughing like an idiot? いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 They greeted me with a smile. 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 I could not help laughing at his jokes. 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 The teacher amused the pupils. 先生は生徒たちを笑わせた。 Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 Don't make me laugh. 笑わせないでくれる? The stepmother sneered at Cinderella. まま母はシンデレラをあざ笑った。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke. クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 He rose to his feet and smiled at her. 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 She smiled to smooth things over. 取り繕うように、笑ってみせる。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 "Hello," said Tom, smiling. トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 I overheard their mockery. 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 Flowers are the earth's smile. 花は地球の笑顔です。 This book gave me a good laugh. この本は笑えたよ。 He is disposed to laughter. 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 I can't stand being laughed at in front of others. 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 Her smile indicates that she has forgiven me. 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 She grinned at me when she came into the room. 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 He had the last laugh. 最後に笑ったのは彼だった。 He chuckled at the comics. 彼は漫画を見てくすくす笑った。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 To hear her laugh, you'd take her for a young girl. 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 Some of the drivers were laughing and yelling. 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 I said hello to her and she smiled. 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 They laughed and cried at the same time. 彼らは笑うと同時に泣いた。 If you do something that crazy, you'll be laughed at. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 Smiling sadly, she began to talk. 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 They laughed at the photograph of my boyhood. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 I was laughed at by everyone. 私はみんなに笑われた。 She smiled at me. 彼女が私に微笑んだ。 Seldom does a loan come home laughing. 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 Nobody likes being laughed at. だれでも笑われるのは好きでない。 As soon as she saw me, she greeted me with a smile. 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 They smiled at each other. 彼らは互いに微笑みあった。 I cannot help laughing at his odd manner. 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 I cannot help laugh at it. それを笑わずにはいられない。 Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! She smiled her acknowledgment. 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 I burst out laughing in spite of myself. 私は思わず笑ってしまった。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 Her laughter echoed through the house. 彼女の笑い声が家にこだました。 He made a fool of his teacher. 彼は先生を笑い者にした。 Her eyes are laughing. 彼女の目は笑っている。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。