Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| As soon as she saw me, she greeted me with a smile. | 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| It's no joke! It's really a pain, you see. | わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は大地のほほ笑みです。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| His joke killed me. | 彼のジョークで笑った。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| I always tried to be strict with them and not to smile. | 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| The brightness of her smile always makes me feel better. | 彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| She greeted me with a smile. | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| His eyes were smiling behind his glasses. | 彼の目はめがねの奥で笑っていた。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| He was all smiles. | 彼は満面に笑みをたたえていた。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| He was made a fool of by his neighbors. | 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 | |