Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smile now, cry later! | さぁ笑って、泣くのは後! | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| Doraemon smiles often. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| Tom smiled at himself in the mirror. | トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| She greeted Mr. Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| She smiled at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Any boy who should do that would be sneered. | どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| People once mocked the idea that the earth is round. | 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた。 | |