UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom smiled.トムは微笑んだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
He chuckled at the comics.彼は漫画を見てくすくす笑った。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
We must not laugh at the poor.われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑ってしまった。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
He was afraid of being laughed at.彼は笑われることを恐れた。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
People laughed at him.人々は彼を嘲笑った。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I was laughed out of court.私は一笑に付されてしまった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Why are you laughing?何笑ってんの?
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Who are you laughing at?誰をあざ笑っているのか。
Tom is laughing.トムが笑ってる。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
It's no laughing matter.笑いごとじゃないよ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
People laughed at the boy.人々はその少年を笑った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
Laugh and be fat.笑って太れ。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
Everyone laughed at him.彼はみんなに笑われた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He burst into laughter.彼は急に笑い出した。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Everybody laughed.皆が笑った。
I almost laughed out loud.私は大声で笑い出すところだった。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Kim smiled sweetly.キムはにっこり笑った。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License