When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Yesterday she smiled at me.
きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I cannot read his comics without laughing.
彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Seldom does a loan come home laughing.
貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
He laughed.
彼は笑った。
The stepmother sneered at Cinderella.
まま母はシンデレラをあざ笑った。
I was laughed at in school today.
ぼくは今日学校で笑われてしまった。
Everyone laughed at me yesterday.
昨日みんなに笑われた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
I could not help laughing to see him dancing.
私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
I was laughed at by him.
私は彼に笑われた。
He laughed in spite of himself.
彼は思わず笑った。
They were all in convulsions of laughter.
彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I cannot help laughing at your folly.
君の愚かさには笑わずにはいられない。
She smiled, not being able to help it.
彼女はこらえきれず笑ってしまった。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が最も良く笑う。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.
笑いたがる人にはキスをあげましょう。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いをこらえていた。
Mike laughs.
マイクが笑います。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Some of the drivers were laughing and yelling.
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
I can't help laughing at him.
彼のことを笑わざるを得ない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Only humans can laugh.
笑うことのできるのは人間だけであります。
He looked so funny that I couldn't help laughing.
彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
"Hello," said Tom, smiling.
トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Please accept this little gift.
つまらないものですがご笑納ください。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
They laughed at him.
彼らは彼を見て笑った。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.