Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| He smiled to think what a fool he had been. | 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| He patted me on the shoulder with a smile. | 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| It was a forced smile. | それはわざとらしい笑いだった。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| He smiled to express his agreement. | 彼は同意を表す為に微笑んだ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| Doraemon smiles often. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| She greeted me with a pleasant smile. | 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| It's no joke! It's really a pain, you see. | わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| She cloaked her disappointment with a smile. | 彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| She gave a faint smile. | 私はかすかに微笑んだ。 | |
| When in love, even pockmarks are dimples. | 痘痕も笑窪。 | |
| She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. | 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| She smiled. | 彼女はにっこり笑った。 | |
| Her smile expressed joy. | 彼女の微笑みが喜びを表していた。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| Since she got her braces, I've hardly seen her smile. | 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| Keep on smiling. | 微笑みつづけなさい。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| Keep on smiling. | いつも笑顔でね。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| Kim smiled sweetly. | キムはにっこり笑った。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |