He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
All at once the bride burst into laughter.
花嫁が突然大笑いをした。
Mike smiled.
マイクは笑った。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違ったからといって彼のことを笑うな。
I don't like the way she laughs.
私は彼女の笑い方が好きでない。
Don't make me laugh.
笑わせないでくれる?
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
They often make fun of the boss.
彼らはしばしば上司を笑いものにする。
She bit off more than she could chew and was laughed at.
彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
The young man burst into laughter.
その青年は急に笑い出した。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
He couldn't help laughing at it.
彼はそれを笑わずにいられなかった。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I cannot help laughing at him.
彼のことを笑わざるを得ない。
He does nothing but laugh.
彼は笑ってばかりいる。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.
急に笑い出さないでよ。不気味だから。
The little boy laughed a merry laugh.
その少年は楽しそうに笑った。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.