UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Tom burst into laughter.トムは急に笑い出した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
The princess couldn't help laughing at him.王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
He has a good sense of humor.彼は良い笑いのセンスをしている。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
She smiled.彼女はにっこり笑った。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
He couldn't help laughing at it.彼はそれを笑わずにいられなかった。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
The moment she saw me, she began laughing.彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I cannot help laugh at it.それを笑わずにはいられない。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
We laughed at their opposition.私達は彼らの反対を一笑に付した。
Everybody laughed.皆が笑った。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Everybody laughs at me!私はみんなに笑われた。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
The teacher amused the pupils.先生は生徒たちを笑わせた。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Don't laugh.笑うな。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
The pupils burst out laughing.学童たちはどっと笑った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I could not subdue the desire to laugh.私は笑いたいのを抑えられなかった。
Nobody likes being laughed at.だれでも笑われるのは好きでない。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License