UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled.彼女は微笑みました。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
He chuckled at the comics.彼は漫画を見てくすくす笑った。
People laughed at him.人々は彼を嘲笑った。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I could not help laughing when I saw him.彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
Tom isn't smiling.トムは笑っていない。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
The judge laughed in spite of himself.裁判官はついうっかり笑ってしまった。
I want to die laughing.笑って死にたいものだ。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
I could not help laughing.私は笑わないではいられませんでした。
I was laughed at by him.私は彼から笑われた。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
Only humans can laugh.笑うことのできるのは人間だけであります。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I laughed at his joke.彼のジョークで笑った。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
It's not funny.笑い事じゃない。
They all burst out laughing.彼らはみなどっと笑った。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I like the way she smiles.彼女の笑い方が好きだ。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Laughter is infectious.笑いは移る。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I couldn't help but laugh.私は笑わずにはいられなかった。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
What are you laughing at?何を笑っているのですか。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
He did something stupid and was sneered at.彼はばかなことをして良く笑われた。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License