Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. | ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| I like the way she smiles. | 彼女の笑い方が好きだ。 | |
| You should not play a joke on me. | 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| She tried to smile in vain. | 彼女は笑おうとしたがだめだった。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| She smiled, waving her hand. | 彼女は手を振りながらにっこり笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| The child captivates everyone with his sunny smile. | あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Sadako smiled at them. | 禎子はみんなに微笑んだ。 | |
| It's no joke! It's really a pain, you see. | わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| She smiled sadly. | 彼女はかなしげに微笑んだ。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| I couldn't keep from snickering. | くすくす笑わずにいられなかった。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| Keep on smiling. | 笑顔を続けて。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. | 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| Tom couldn't keep a straight face. | トムは笑いをこらえることができなかった。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| Fortune favors the bold. | 運命は大胆な者に微笑む。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up. | 彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 | |