Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me a stiff smile. 彼女は私に不自然に笑った。 I shouldn't be laughing. 笑ってはいけない。 I know he's laughing up his sleeve. 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 She greeted me with a pleasant smile. 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 They laughed at the affectations in his speech. 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 I laughed out loud. 私は声を出して笑った。 A smile broke out on her face. 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 Laugh with them. 彼らと共に笑いなさい。 She laughed at the sight of his hat. 彼女は彼の帽子を見て笑った。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 It is no laughing matter. 笑い事ではまったくない。 I was laughed at by him. 私は彼から笑われた。 You may laugh at me. 君は私を笑うかもしれない。 Greet him with a warm smile. 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 Tell me how did he smiled at you. 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Don't laugh at my failure. 僕の失敗を笑わないでくれ。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 Not knowing what to say, she just smiled. 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 People laughed at him. 人々は彼を嘲笑った。 All of a sudden, she began to laugh. 彼女は突然笑い出した。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者の笑いが最上。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 Keep on smiling. 微笑みつづけなさい。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 It is rude to laugh at others. 人を笑い者にするのは失礼だ。 Tom forced a smile. トムは作り笑いをした。 Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 They broke into laughter. 彼らは急に笑い出した。 We've become a mockery to the whole village. 我々は村中の笑い者になった。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 They broke out into spontaneous laughter. 彼らは自然と急に笑い出した。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 He did something stupid and was sneered at. 彼はばかなことをして良く笑われた。 Judy laughed at me. ジュディは私を笑った。 As soon as she saw me, she greeted me with a smile. 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いを押し殺していた。 They howled with laughter. 彼らは大笑いした。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 He stared at me with a satirical smile. 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 What is intended as a cordial smile. 愛想笑いのつもりのもの。 "Hello," said Tom, smiling. 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 I always tried to be strict with them and not to smile. 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 "Your army is impotent against mine!!" he laughed. 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 It's great! You'll laugh for sure. 最高!笑っちゃうよ。 The little girl laughed a merry laugh. その少女は楽しそうに笑った。 She could hardly keep from laughing when she saw the dress. 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 Tom and Mary both laughed. トムとメアリーは二人とも笑った。 I couldn't help laughing at his joke. 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 He greeted me with a smile. 彼は笑顔で私に挨拶した。 I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 They laughed at him. 彼らは彼を見て笑った。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 I cannot help laughing at his odd manner. 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 She couldn't help bursting into laughter. 彼女は笑いをこらえられなかった。 They all burst out laughing. 彼らはみなどっと笑った。 I like the way you smile. 君の笑い方好きだな。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者が最も良く笑う。 He was made a fool of by his neighbors. 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 He was laughed at by everybody. 彼はみんなに笑われた。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 He laughed in spite of himself. 彼は思わず笑った。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 A smile spread across her face. 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 Everyone laughed except for Tom. トム以外はみんな笑った。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 Laughter filled the room. 部屋中が笑いでいっぱいだった。 It is rude to laugh at others. 人を笑い物にするのは失礼だ。 Fortune beamed on him. 好運が彼に微笑みかけた。 We all laughed at his pink tuxedo. 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 The girl was friendly with a bright smile. その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 I burst out laughing in spite of myself. 私は思わず笑ってしまった。 He was made a fool of. 彼は笑いものにされた。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 The old man saw my notebook and smiled at me. 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 Everyone burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 His failing the test is no laughing matter. 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。