UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
She smiled to smooth things over.取り繕うように、笑ってみせる。
Everybody laughs at me!私はみんなに笑われた。
Laughter is infectious.笑いは移る。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Only humans can laugh.笑うことのできるのは人間だけであります。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
That goes beyond a joke.笑いごとではすまなくなる。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It is not a matter to laugh about.それは笑いごとでない。
I laughed out loud.私は声を出して笑った。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
They aren't laughing at that time.彼らはそのとき笑っていませんでした。
She laughed at the sight of his hat.彼女は彼の帽子を見て笑った。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
I was laughed out of court.私は一笑に付されてしまった。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He laughed.彼は笑った。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tom and Mary both laughed.トムとメアリーは二人とも笑った。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
Everybody could not help laughing at his joke.彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
Tom enjoys playing tricks on me.トムは私に悪ふざけをしては笑う。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I almost laughed out loud.私は大声で笑い出すところだった。
Tom isn't smiling.トムは笑っていない。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Somebody laughed.誰かが笑った。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License