Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| She smiled at the sight of her mother. | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | |
| As always, Keiko showed us a pleasant smile. | ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| I dislike how he smiles. | 私は彼の笑い方が気に入らない。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| She smiled and said goodbye. | 彼女は微笑んで、別れを告げた。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. | このままだと日本は世界の笑い者になる。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| They made a fool of him in the presence of ladies. | 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I couldn't keep from snickering. | くすくす笑わずにいられなかった。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| Smile now, cry later! | さぁ笑って、泣くのは後! | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | |
| He was made a fool of. | 彼は笑いものにされた。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私を見て微笑した。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| They greeted me with a smile. | 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| He hid his sadness behind a smile. | 彼は微笑みで悲しみを隠した。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| She smiled at me as she passed me in the street. | 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 | |
| That goes beyond a joke. | 笑いごとではすまなくなる。 | |
| It was a forced smile. | それはわざとらしい笑いだった。 | |