Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 He often laughs at his own jokes. 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 They were all in convulsions of laughter. 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 Don't laugh at a person in trouble. 困っている人を笑うな。 Kim's smile was very sweet. キムの笑顔はとても良かった。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 It's no laughing matter. 笑いごとじゃないよ。 All at once they began to laugh. 突然彼らは笑い出した。 They broke into laughter. 彼らは急に笑い出した。 But he did not often smile. しかし、彼はめったに笑いませんでした。 The three of them began to laugh. 三人共が笑い始めました。 His failing the test is no laughing matter. 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 She was laughed at by her friends. 彼女は友人たちに笑われた。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 Some people laugh at his jokes, but others don't. 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 Your smile always makes me happy. 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 To look at him, you couldn't help laughing. 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 A kiss will be given to the person who wants to laugh. 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 She greeted me with a lovely smile. 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 I couldn't help laughing at his joke. 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 Please don't laugh at me. 私のことを笑わないで下さい。 I couldn't help laughing when I heard that story. その話を聞いて笑わないではいられなかった。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 People once mocked the idea that the earth is round. 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者の笑いが最上。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 I'm running out of laughter. 私は笑いを忘れる。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 I said hello to her and she smiled. 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 We shouldn't make fun of anybody or anything. 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 Tom burst into laughter. トムは急に笑い出した。 The gesture fetched a laugh from the audience. そのしぐさで観客は笑い出した。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 I cannot help laugh at it. それを笑わずにはいられない。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 Mike smiled. マイクは笑った。 What is intended as a cordial smile. 愛想笑いのつもりのもの。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 I couldn't help but laugh. 私は笑わずにはいられなかった。 The girl smiled at me. その少女は私に微笑みかけた。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 He couldn't help laughing at it. 彼はそれを笑わずにいられなかった。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 She was laughed at. 彼女は笑い物にされた。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 I can't stand being laughed at in public. 私は人前で笑われるのが我慢できない。 I burst out laughing in spite of myself. 私は思わず笑い出してしまった。 He has an endless store of good jokes. 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 Bruce chuckled to himself as he read the letter. その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 She looks as if she's laughing to herself. まるでひとりで笑っているみたいだ。 They laughed and cried at the same time. 彼らは笑うと同時に泣いた。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 A teacher should never laugh at his students' mistakes. 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 “Thank you very much”, she said with a smile. たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 She smiled. 彼女はにっこり笑った。 We all laughed and laughed. 私達は大いに笑った。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 He looked so funny that I couldn't help laughing. 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 You should not laugh at his mistake. あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 I can't help laughing at him. 彼のことを笑わざるを得ない。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 The girl greeted me with a smile. 少女は微笑んであいさつをした。 The girls began to laugh when they heard the story. 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 All the people laughed at the story. 人々は皆その話を聞いて笑った。 He chuckled at the comics. 彼は漫画を見てくすくす笑った。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 People laughed at the boy. 人々はその少年を笑った。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 The baby smiled at me. 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 Why are you laughing? なんで笑ってるの? She tried to smile in vain. 彼女は笑おうとしたがだめだった。 Everyone laughed at him. 彼はみんなに笑われた。 They often make fun of the boss. 彼らはしばしば上司を笑いものにする。 The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 I don't know whether to cry or to laugh. 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 I know he's laughing up his sleeve. 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 The boy was laughed at by everybody. その男の子はみんなから笑われました。