UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
People laughed at him.人々は彼を嘲笑った。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
She couldn't help bursting into laughter.彼女は笑いをこらえられなかった。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
He made the children laugh.彼は子供達を笑わせた。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
What makes you laugh like that?何がおかしくてそんなに笑うのか。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
His joke killed me.彼のジョークで笑った。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
I couldn't keep from snickering.くすくす笑わずにいられなかった。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Everyone laughed except for Tom.トム以外はみんな笑った。
He seldom, if ever, laughs.彼はまずめったに笑わない。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Nobody likes being laughed at.だれでも笑われるのは好きでない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
Somebody laughed.誰かが笑った。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
It makes him a laughingstock.彼を笑い者にする。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
I was laughed at by him.私は彼に笑われた。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
He will be laughed at by his friends.彼は友達に笑われるだろう。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
Everyone, say cheese.はい皆さん、笑って。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License