Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 He who laughs last laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。 His classmates' jeers reduced him to tears. 級友の嘲笑が彼に涙させた。 What are you laughing at? 何に笑ってるんですか? Sad as she was, she said good-bye to him with a smile. 悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。 All at once they began to laugh. 突然彼らは笑い出した。 I like the way you smile. 君の笑い方好きだな。 I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 Please accept this little gift. つまらないものですがご笑納ください。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 The young man burst into laughter. その青年は急に笑い出した。 She burst out laughing when she saw me. 彼女は私を見て、急に笑いだした。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 Smile now, cry later! さぁ笑って、泣くのは後! I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 He was made a fool of. 彼は笑いものにされた。 He was smiling as if nothing had happened to him. 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 We roared with laughter. 我々は大笑いした。 It's no joke! It's really a pain, you see. わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 His story made us laugh. 彼の話は私たちを笑わせた。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 A smile spread across her face. 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 It is our turn to laugh. 今度は我々が笑う番だ。 He made fun of me in public. 人前で笑い者にされた。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 She coaxed a smile from the baby. 彼女は子供をあやして笑わせた。 Don't laugh at me. 私を笑わせないでください。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 I don't like the way you laugh at her. 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 “Thank you very much”, she said with a smile. たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 Judy smiled at me. ジュディは私に向かって微笑んだ。 Her eyes are laughing. 彼女の目は笑っているよ。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 He was laughed at by all the people present. 彼は出席者全員に笑われた。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 They broke out into spontaneous laughter. 彼らは自然と急に笑い出した。 The girl was friendly with a bright smile. その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いをこらえていた。 The little boy laughed a merry laugh. その少年は楽しそうに笑った。 You should not laugh at his mistake. あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 I can't stand being laughed at in front of others. 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 This book gave me a good laugh. この本は笑えたよ。 He made a fool of his teacher. 彼は先生を笑い者にした。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 The old woman smiled with a sigh of relief. 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 I cannot help laughing at my folly. 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 The pupils burst out laughing. 学童たちはどっと笑った。 He told us such funny stories that we all laughed. 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 Keep on smiling. いつも笑顔でね。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者の笑いが最上。 People laughed at him. 人々は彼を嘲笑った。 I laughed at his joke. 彼のジョークで笑った。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 I was laughed at in school today. ぼくは今日学校で笑われてしまった。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 Both of us began to smile almost at the same time. 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 Tom greeted Mary with a smile. トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 "Good morning", said Tom with a smile. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 Nancy is economical with her smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 His smile put her at ease. 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 His story was so funny that everyone could not help laughing. 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 She could hardly keep from laughing when she saw the dress. 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 She smiled her acknowledgment. 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 She gave a faint smile. 私はかすかに微笑んだ。 The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 They smiled at each other. 彼らは互いに微笑みあった。 I could hardly resist laughing. 私は笑いをこらえることができなかった。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 She spoke to me with a smile. 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 My sister laughed to her heart's content. 妹は心ゆくまで笑った。 I cannot help laughing. 笑わずにいられないよ。 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 She was on the point of laughing at the clown's actions. 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 He looked back at me and grinned. 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 Everyone laughed except for Tom. トム以外はみんな笑った。 Jane laughed away the sorrow. ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。