Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He smiled at us and got on the train. 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 She greeted me with a big smile. 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 She could not keep back a smile. 彼女は笑いを抑えることができなかった。 Well then why are you laughing? オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 If you do something that stupid, you'll be laughed at. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 She smiled at him. 彼女は彼に笑顔を見せた。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 He couldn't help laughing at it. 彼はそれを笑わずにいられなかった。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 I could not help laughing when I saw him. 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 I overheard their mockery. 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 The girl was laughed at by all her classmates. その少女は、クラスメート全員に笑われた。 All the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 I laughed. 私は笑ってしまった。 The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 Nobody likes being laughed at. だれでも笑われるのは好きでない。 To hear her laugh, you'd take her for a young girl. 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 They laughed and cried at the same time. 彼らは笑うと同時に泣いた。 She greeted Mr Kato with a smile. 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 My sister laughed to her heart's content. 妹は心ゆくまで笑った。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 Keep on smiling. いつも笑顔でね。 "Hello," said Tom, smiling. トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 But he did not often smile. しかし、彼はめったに笑いませんでした。 Everybody laughed at the boy. その男の子はみんなに笑われました。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 Laugh with them. 彼らと共に笑いなさい。 He laughed. 彼は笑った。 The judge laughed in spite of himself. 判事は思わず笑った。 People used to laugh at him behind his back. 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 Her eyes are laughing. 彼女の目は笑っているよ。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 Some people laugh at his jokes, but others don't. 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 She smiled her acknowledgment. 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 I know he's laughing up his sleeve. 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 Bruce chuckled to himself as he read the letter. その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 Her eyes are laughing. 彼女の目は笑っている。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 Don't laugh at his mistake. 彼の誤りを笑うな。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Doraemon smiles often. ドラえモンがよくにっこり笑います。 It is not a matter to laugh about. それは笑いごとでない。 He kept on laughing at me. 彼は私を笑い続けた。 Keep on smiling. 笑顔を続けて。 He tried to laugh her out of her foolish belief. 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 I could not subdue the desire to laugh. 私は笑いたいのを抑えられなかった。 "Hello," said Tom, smiling. 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 He has an endless store of good jokes. 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 He laughed a merry laugh. 彼は陽気に笑った。 We've become a mockery to the whole village. 我々は村中の笑い者になった。 He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 I could not help laughing. 思わず笑わずにいられなかった。 His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 The bride suddenly laughed. 花嫁が突然笑った。 Next year is the devil's joke. 来年のことを言うと鬼が笑う。 Tom forced a smile. トムは作り笑いをした。 His classmates' jeers reduced him to tears. 級友の嘲笑が彼に涙させた。 All he could do was resist laughing. 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 Her smile expressed her thanks. 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 It is rude to laugh at others. 人を笑い者にするのは失礼だ。 She couldn't hold back her laughter. 彼女は笑いを抑えることができなかった。 I was laughed at by him. 私は彼に笑われた。 She tried to smile in vain. 彼女は笑おうとしたがだめだった。 The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 That goes beyond a joke. 笑いごとではすまなくなる。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 A teacher should never laugh at his students' mistakes. 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 It was no laughing matter. 笑い事ではなかった。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 I can't stand being laughed at in public. 私は人前で笑われるのが我慢できない。 Don't make me laugh! 笑わせるな!