UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
I laughed.私は笑ってしまった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
What are you laughing at?何を笑っているのですか。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She could not keep back a smile.彼女は笑いを抑えることができなかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Why are you laughing?なんで笑ってるの?
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
It makes him a laughingstock.彼を笑い者にする。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
Tom burst into laughter.トムは急に笑い出した。
She was laughed at.彼女は笑われた。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Jack was laughed at by all the boys.ジャックは少年たちみんなに笑われた。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Mike laughs.マイクが笑います。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
The young man burst into laughter.その青年は急に笑い出した。
Her adorable dimples appear when she laughs.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑ってしまった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I couldn't keep from snickering.くすくす笑わずにいられなかった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She smiled to smooth things over.取り繕うように、笑ってみせる。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Don't laugh.笑うな。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
He was made a fool of.彼は笑いものにされた。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
I couldn't help laughing at the plan.私はその計画を笑わざるを得なかった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Everyone laughed at me yesterday.昨日みんなに笑われた。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
The moment she saw me, she began laughing.彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Everyone laughed except for Tom.トム以外はみんな笑った。
They had great fun at my expense.私をだしにして彼らは大笑いをした。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I cannot help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
This book gave me a good laugh.この本は笑えたよ。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License