She could hardly keep from laughing when she saw the dress.
彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Tom burst into laughter.
トムは急に笑い出した。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Ninety-nine always makes me laugh.
ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
People laughed at him.
人々は彼を嘲笑った。
The old woman smiled with a sigh of relief.
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
He smiled at us and got on the train.
彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
I cannot help laughing at your folly.
君の愚かさには笑わずにはいられない。
Her adorable dimples appear when she laughs.
彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
The pupils burst out laughing.
学童たちはどっと笑った。
The moment she saw me, she began laughing.
彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
Don't make me laugh.
笑わせないでくれる?
We all laughed at his pink tuxedo.
彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
The girls began to laugh.
その少女たちは笑いはじめた。
Don't laugh.
笑うな。
I can't stand being laughed at in public.
私は人前で笑われるのが我慢できない。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
Why are you laughing?
何笑ってんの?
I couldn't help laughing at the plan.
私はその計画を笑わざるを得なかった。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.