UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
I was laughed at in school today.ぼくは今日学校で笑われてしまった。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
Mike laughs.マイクが笑います。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Laughing troubles away is characteristic of him.悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
He kept on laughing at me.彼は私を笑い続けた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Somebody laughed.誰かが笑った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
What makes you laugh like that?何がおかしくてそんなに笑うのか。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She smiled to smooth things over.取り繕うように、笑ってみせる。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He made the children laugh.彼は子供達を笑わせた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
She couldn't help bursting into laughter.彼女は笑いをこらえられなかった。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
They howled with laughter.彼らは大笑いした。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
She laughed a merry laugh.彼女は愉快そうに笑った。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Don't make me laugh!笑わせるな!
I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He made a fool of his teacher.彼は先生を笑い者にした。
It's no laughing matter.笑いごとじゃないよ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His joke killed me.彼のジョークで笑った。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
She kept smiling all the time.彼女はずっとにこにこ笑っていました。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
This book gave me a good laugh.この本は笑えたよ。
Who are you laughing at?誰をあざ笑っているのか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License