The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot help laughing at your folly.
君の愚かさには笑わずにはいられない。
He seldom, if ever, laughs.
彼はまずめったに笑わない。
The little boy laughed a merry laugh.
その少年は楽しそうに笑った。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
I can not help laughing to see him dance.
私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
You amuse me.
笑わせるじゃないか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Kim's smile was very sweet.
キムの笑顔はとても良かった。
I cannot help laughing at you.
私はあなたを笑わずにはいられない。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I could hardly resist laughing.
私は笑いをこらえることができなかった。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.
彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
The princess couldn't help laughing at him.
王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
People once mocked the idea that the earth is round.
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
They broke into laughter.
彼らは急に笑い出した。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Doraemon smiles often.
ドラえモンがよくにっこり笑います。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
I couldn't keep from snickering.
くすくす笑わずにいられなかった。
Yesterday she smiled at me.
きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Judy laughed at me.
ジュディは私を笑った。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I don't want to be laughed at.
私は笑われたくない。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
The girls began to laugh.
その少女たちは笑いはじめた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
I couldn't help but laugh.
私は笑わずにはいられなかった。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
It's great! You'll laugh for sure.
最高!笑っちゃうよ。
They were all in convulsions of laughter.
彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.
彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
I was laughed at in school today.
ぼくは今日学校で笑われてしまった。
He was all smiles.
彼は満面に笑みをたたえていた。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
We roared with laughter.
我々は大笑いした。
I don't like the way you laugh at her.
私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
You should not play a joke on me.
君なんかに笑い者にされはしないぞ。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
It is not a matter to laugh about.
それは笑いごとでない。
She grinned at me when she came into the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
People used to laugh at him behind his back.
人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
I shouldn't be laughing.
笑ってはいけない。
Her adorable dimples appear when she laughs.
彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
She coaxed a smile from the baby.
彼女は子供をあやして笑わせた。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Mike laughs.
マイクが笑います。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
She smiled at the sight of her mother.
彼女は母親を見てにっこりと笑った。
A smile spread across her face.
彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He was made a fool of.
彼は笑いものにされた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.