Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 He was laughed at for a stupid act. 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 Tom burst into laughter. トムは急に笑い出した。 When I was at high school, I knew a lot of jokes. 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 She held back her anger, and smiled graciously. 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 Nobody likes being laughed at. だれでも笑われるのは好きでない。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 People once mocked the idea that the earth is round. 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 Keep on smiling. 笑顔を続けて。 Kim smiled sweetly. キムはにっこり笑った。 She grinned her approval. にやりと笑って賛成の意思を示した。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 The moment she saw me, she began laughing. 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 I always tried to be strict with them and not to smile. 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 Since she got her braces, I've hardly seen her smile. 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 Quit pouting. Smile and cheer up. ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 Everyone burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 My sister laughed to her heart's content. 妹は心ゆくまで笑った。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 All the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 I couldn't help laughing at his joke. 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 The princess couldn't help laughing at him. 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 To hear her laugh, you'd take her for a young girl. 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 She laughed up her sleeve at his failure. 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 Why are you laughing? なんで笑ってるの? He laughed in spite of himself. 彼は思わず笑った。 I was all the more angry because I was laughed at by him. 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 He was all smiles. 彼は満面に笑みをたたえていた。 It was all he could do not to laugh. 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 Seldom does a loan come home laughing. 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 She smiled. 彼女は微笑みました。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 She smiled. 彼女はにっこり笑った。 We could not help laughing at his story. 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 Doraemon smiles often. ドラえモンがよくにっこり笑います。 Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 Everybody laughed at the boy. その男の子はみんなに笑われました。 He did something stupid and was sneered at. 彼はばかなことをして良く笑われた。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 She smiled sadly. 彼女はかなしげに微笑んだ。 Nancy seldom smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 She just laughed the matter off. 彼女はただ一笑に付した。 He asked me why I was laughing. 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 He was laughed at for being so ignorant. 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 The judge laughed in spite of himself. 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 She was on the point of laughing at the clown's actions. 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 His joke killed me. 彼のジョークで笑った。 Speak of the next year, and the devil will laugh. 来年のことを言うと鬼が笑う。 I didn't know whether to get angry or to laugh. 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 A kiss will be given to the person who wants to laugh. 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 He has a good sense of humor. 彼は良い笑いのセンスをしている。 He stared at me with a satirical smile. 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 You will be laughed at. あなたは笑われてしまうでしょう。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 Don't burst out laughing like that. It's creepy. 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 Tom and Mary both started to laugh. トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 He made fun of me in public. 人前で笑い者にされた。 They had great fun at my expense. 私をだしにして彼らは大笑いをした。 Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 If you do such a foolish thing, people will laugh at you. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 He was made a fool of. 彼は笑いものにされた。 Don't make me laugh. 笑わせないでくれる? The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 She greeted Mr. Kato with a smile. 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 Everybody laughed. 皆が笑った。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 She said so with a smile. 彼女はにっこり笑ってそういった。 They chatted over coffee for more than two hours. 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 Nancy is economical with her smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 His poor song was laughed at by all the students. 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 It's great! You'll laugh for sure. 最高!笑っちゃうよ。