Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She waved her hand to me, smiling brightly. | 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| She cloaked her disappointment with a smile. | 彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。 | |
| She smiled at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| They greeted me with a smile. | 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| After all, having an erection the entire day is strange, isn't it? | 一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私を見て微笑した。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| Sadako smiled at them. | 禎子はみんなに微笑んだ。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| She took us all in with her smile. | 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | |
| His eyes were smiling behind his glasses. | 彼の目はめがねの奥で笑っていた。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |