UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.彼は級友の嘲笑を浴びた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
People laughed at the boy.人々はその少年を笑った。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Any boy who should do that would be sneered.どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
The teacher amused the pupils.先生は生徒たちを笑わせた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He kept on laughing at me.彼は私を笑い続けた。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I could not help laughing.私は笑わないではいられませんでした。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
I laughed at his joke.彼のジョークで笑った。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
He made the children laugh.彼は子供達を笑わせた。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
All the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
Don't make me laugh!笑わせるな!
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Well then why are you laughing?オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
I laughed.私は笑ってしまった。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He burst into laughter.彼は急に笑い出した。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Doraemon smiles often.ドラえモンがよくにっこり笑います。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The pupils burst out laughing.学童たちはどっと笑った。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I could not help laughing at him.私は彼を笑わざるを得なかった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
How dare you laugh at me!よくも私のことを笑えるものだ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
She could not keep back a smile.彼女は笑いを抑えることができなかった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled, waving her hand.彼女は手を振りながらにっこり笑った。
I laughed out loud.私は声を出して笑った。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Only humans can laugh.笑うことのできるのは人間だけであります。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
They howled with laughter.彼らは大笑いした。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License