UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not help laughing at him.私は彼を笑わざるを得なかった。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
He was laughed at by everybody.彼はみんなに笑われた。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
I laughed so much, I thought I'd die.笑いすぎて死ぬかと思った。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I want to die laughing.笑って死にたいものだ。
Some people laugh at his jokes, but others don't.彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
It was a forced smile.それはわざとらしい笑いだった。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Laughing troubles away is characteristic of him.悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
Everybody laughs at me!私はみんなに笑われた。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I could not subdue the desire to laugh.私は笑いたいのを抑えられなかった。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
I couldn't keep from snickering.くすくす笑わずにいられなかった。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Mike smiled.マイクは笑った。
Don't laugh.笑うな。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I couldn't help but laugh.私は笑わずにはいられなかった。
Somebody laughed.誰かが笑った。
She laughed at the sight of his hat.彼女は彼の帽子を見て笑った。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Nobody likes being laughed at.だれでも笑われるのは好きでない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License