Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is only one day left, whether we like it or not. 泣いても笑ってもあと一日。 I can't help laughing at him. 彼のことを笑わざるを得ない。 She kept smiling all the time. 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 He looked so funny that I couldn't help laughing. 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 I like the way you smile. 君の笑い方好きだな。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 She laughed a merry laugh. 彼女は愉快そうに笑った。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke. クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 "Good morning", said Tom with a smile. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 What is intended as a cordial smile. 愛想笑いのつもりのもの。 At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. このままだと日本は世界の笑い者になる。 She couldn't hold back her laughter. 彼女は笑いを抑えることができなかった。 It's not funny. 笑い事じゃない。 Smiling sadly, she began to talk. 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 Quit pouting. Smile and cheer up. ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 She grinned at me when she came into the room. 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 Everybody laughed at the boy. その男の子はみんなに笑われました。 I couldn't help laughing at the plan. 私はその計画を笑わざるを得なかった。 I could not subdue the desire to laugh. 私は笑いたいのを抑えられなかった。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 Don't make me laugh! 笑わせるな! The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 She smiled at the sight of her mother. 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 I tried not to laugh. 私は笑わないように努めた。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 Since she got her braces, I've hardly seen her smile. 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 He tried to laugh her out of her foolish belief. 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 I couldn't restrain a smile. 私は微笑みを抑えることができなかった。 I can not help laughing to see him dance. 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 They laughed and cried at the same time. 彼らは笑うと同時に泣いた。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 This book gave me a good laugh. この本は笑えたよ。 Not knowing what to say, she just smiled. 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 He will be laughed at by his friends. 彼は友達に笑われるだろう。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 Please don't laugh! Try it yourself! 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 I laughed so much, I thought I'd die. 笑いすぎて死ぬかと思った。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 What makes you laugh like that? 何がおかしくてそんなに笑うのか。 Tom is laughing. トムが笑ってる。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 He asked me why I was laughing. 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違ったからといって彼のことを笑うな。 People will laugh at you if you do something as stupid as that. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 What are you laughing at? 何に笑ってるんですか? His eyes were smiling behind his glasses. 彼の目はめがねの奥で笑っていた。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 Everyone laughed except for Tom. トム以外はみんな笑った。 I cannot help laughing at him. 彼のことを笑わざるを得ない。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 I doubled over with laughter. お腹がよじれるほど笑ったよ。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 Some people laugh at his jokes, but others don't. 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 The three of them began to laugh. 三人共が笑い始めました。 He was laughed at for being so ignorant. 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 I could not help laughing. 私は笑わないではいられませんでした。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 Comedy is something that makes you laugh. コメディは人を笑わせるものである。 Well then why are you laughing? オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 It is rude to laugh at others. 人を笑い者にするのは失礼だ。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 Everybody burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 It's no joke! It's really a pain, you see. わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 The monster's smile was cruel. 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 Did he not laugh then? 彼はその時笑わなかったの? Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 It is rude to laugh at others. 人を笑い物にするのは失礼だ。 Everybody laughed. 皆が笑った。 Her eyes are laughing. 彼女の目は笑っているよ。 All the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 "Hello," said Tom, smiling. トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 She just laughed the matter off. 彼女はただ一笑に付した。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 The baby smiled at me. 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。