Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| He looked back and smiled at me. | 彼は振り返って私に微笑みかけた。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| Did I say something funny? Did I make a joke? | な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました? | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| She spoke to me with a smile. | 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| He rose to his feet and smiled at her. | 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Tell me how did he smiled at you. | 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は大地のほほ笑みです。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| She greeted me with a pleasant smile. | 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| If you do that, you're going to subject yourself to ridicule. | そんなことをすれば笑いものの種なるよ。 | |
| His eyes were smiling behind his glasses. | 彼の目はめがねの奥で笑っていた。 | |
| They greeted me with a smile. | 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| I like the way she smiles. | 彼女の笑い方が好きだ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up. | 彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| The brightness of her smile always makes me feel better. | 彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。 | |
| Keep on smiling. | いつも笑顔でね。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| She took the punishment with a smile. | 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| Any boy who should do that would be sneered. | どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |