UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
I laughed at his joke.彼のジョークで笑った。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
The teacher amused the pupils.先生は生徒たちを笑わせた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Flowers are the earth's smile.花は大地のほほ笑みです。
She was laughed at by her friends.彼女は友人たちに笑われた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
What are you laughing at?何に笑ってるんですか?
I couldn't help laughing at his joke.彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He burst into laughter.彼は急に笑い出した。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Mike laughs.マイクが笑います。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
The judge laughed in spite of himself.裁判官はついうっかり笑ってしまった。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
It was a forced smile.それはわざとらしい笑いだった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
We all laughed at his pink tuxedo.彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
They howled with laughter.彼らは大笑いした。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He laughed in spite of himself.彼は思わず笑った。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
He was afraid of being laughed at.彼は笑われることを恐れた。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I was laughed at by him.私は彼から笑われた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License