Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like the way she laughs. 私は彼女の笑い方が好きでない。 I cannot help smiling at babies. 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 He laughed a hearty laugh. 彼は心の底から笑った。 He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Who are you laughing at? 誰をあざ笑っているのか。 "Your army is impotent against mine!!" he laughed. 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 The bride suddenly laughed. 花嫁が突然笑った。 Tom enjoys playing tricks on me. トムは私に悪ふざけをしては笑う。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 They made a fool of him in the presence of ladies. 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 A shameless liar speaks smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 I could not but laugh. 私は笑わないわけにはいかなかった。 He exposed himself to the ridicule of his classmates. 彼は級友の嘲笑を浴びた。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 I doubled over with laughter. お腹がよじれるほど笑ったよ。 The young girl laughed carelessly. 少女は無邪気に笑った。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 He kept on laughing at me. 彼は私を笑い続けた。 All of a sudden, she began to laugh. 彼女は突然笑い出した。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 Parker greeted him with a smile. パーカーは微笑みで彼を迎えた。 He stared at me with a satirical smile. 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 She greeted me with a big smile. 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 Everyone burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 Tom forced a smile. トムは作り笑いをした。 People laughed at the boy. 人々はその少年を笑った。 Ninety-nine always makes me laugh. ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 I couldn't keep from snickering. くすくす笑わずにいられなかった。 I could not help laughing. 私は笑わないではいられませんでした。 His classmates laughed at him at once. 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 Dennis laughs at Wilson's round face. デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 Not knowing what to say, she just smiled. 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 I could not help laughing at him. 私は彼を笑わざるを得なかった。 At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. このままだと日本は世界の笑い者になる。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 I don't like the way you laugh at her. 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 It's no laughing matter. 笑いごとじゃないよ。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 When in love, even pockmarks are dimples. 痘痕も笑窪。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 I couldn't restrain a smile. 私は微笑みを抑えることができなかった。 I overheard their mockery. 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 My sister laughed to her heart's content. 妹は心ゆくまで笑った。 She was laughed at. 彼女は笑われた。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 He is always laughing. いつも彼は笑っている。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 He smiled at us and got on the train. 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 He told us such funny stories that we all laughed. 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 He made fun of me in public. 人前で笑い者にされた。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 Don't make me laugh! 笑わせるな! I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 Nancy is economical with her smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 Seldom does a loan come home laughing. 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 I could not subdue the desire to laugh. 私は笑いたいのを抑えられなかった。 Don't laugh at him. 彼のことを笑ってはいけない。 Man is the only animal that can laugh. 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 It was a forced smile. それはわざとらしい笑いだった。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 "Hello," said Tom, smiling. 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 Keep on smiling. 笑顔を続けて。 Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 Sad as she was, she said good-bye to him with a smile. 悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。 The girl was friendly with a bright smile. その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 I'm running out of laughter. 私は笑いを忘れる。 Everyone laughed at me yesterday. 昨日みんなに笑われた。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 Our teacher seldom laughs. 私達の先生はめったに笑わない。 Tom burst into laughter. トムは急に笑い出した。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 It is rude to laugh at others. 人を笑い物にするのは失礼だ。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 She smiled at him. 彼女は彼に笑顔を見せた。