Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He laughed a merry laugh. 彼は陽気に笑った。 Speak of the next year, and the devil will laugh. 来年事を言えば鬼が笑う。 The monster's smile was cruel. 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 He was all smiles. 彼は満面に笑みをたたえていた。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 They scoffed at our efforts. 彼らは私達の努力をあざ笑った。 She burst into laughter. 彼女は急に笑い出した。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 I burst out laughing in spite of myself. 私は思わず笑ってしまった。 The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 He is disposed to laughter. 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 You amuse me. 笑わせるじゃないか。 The teacher amused the pupils. 先生は生徒たちを笑わせた。 Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 They made a fool of him in the presence of ladies. 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 He told us such funny stories that we all laughed. 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 Somebody laughed. 誰かが笑った。 Smile now, cry later! さぁ笑って、泣くのは後! Mike laughs. マイクが笑います。 He greeted me with a smile. 彼は笑顔で私に挨拶した。 She greeted me with a pleasant smile. 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 She coaxed a smile from the baby. 彼女は子供をあやして笑わせた。 I don't like the way you laugh at her. 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 He was laughed at for being so ignorant. 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 It's no laughing matter. 笑いごとじゃないよ。 Jane laughed away the sorrow. ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 It is not decent to laugh at another's troubles. 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 You should not play a joke on me. 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 Kim's smile was very sweet. キムの笑顔はとても良かった。 I could not help laughing when I saw him. 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 He tried to laugh her out of her foolish belief. 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 Everyone burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 The young man burst into laughter. その青年は急に笑い出した。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 They all burst out laughing. 彼らはみなどっと笑った。 Is laughter a quality of man only? 笑いは人間だけの特質なのか。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 A smile spread across her face. 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 People will laugh at you if you do something as stupid as that. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Why are you laughing? 何笑ってんの? The moment she saw me, she began laughing. 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 The pot calls the kettle black. 目くそ鼻くそを笑う。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 I couldn't keep from snickering. くすくす笑わずにいられなかった。 The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 I laughed in spite of myself. 思わず笑ってしまった。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 Since she got her braces, I've hardly seen her smile. 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 Smile at me, please. どうか私に微笑みかけておくれ。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 They laughed at the photograph of my boyhood. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 I cannot help laughing at his odd manner. 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 Who are you laughing at? 誰をあざ笑っているのか。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 It is no laughing matter. 笑い事ではまったくない。 "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 They laughed and cried at the same time. 彼らは笑うと同時に泣いた。 We all were greatly amused by his jokes. 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 The judge laughed in spite of himself. 裁判官は思わず笑った。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 He who laughs last laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 Laugh and be fat. 笑って太れ。 He is always laughing. いつも彼は笑っている。 "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 I cannot help laughing at my folly. 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 Her eyes are laughing. 彼女の目は笑っているよ。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 I burst out laughing in spite of myself. 私は思わず笑い出してしまった。 Well then why are you laughing? オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 All the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 When I was at high school, I knew a lot of jokes. 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 His classmates laughed at him at once. 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 He laughed a hearty laugh. 彼は心の底から笑った。 It makes him a laughingstock. 彼を笑い者にする。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 It was all he could do not to laugh. 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。