Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 "Good morning", said Tom with a smile. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 He patted me on the shoulder with a smile. 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 Doraemon smiles often. ドラえモンがよくにっこり笑います。 She has cute dimples when she smiles. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 Don't make me laugh! 笑わせるな! I burst out laughing in spite of myself. 私は思わず笑ってしまった。 She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 I could not help laughing at him. 私は彼を笑わざるを得なかった。 Jack was laughed at by all the boys. ジャックは少年たちみんなに笑われた。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 She spoke to me with a smile. 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 We've become a mockery to the whole village. 我々は村中の笑い者になった。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 Everyone burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 Don't make me laugh. 笑わせないでくれる? He laughed in spite of himself. 彼は思わず笑った。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 Everyone laughed at me yesterday. 昨日みんなに笑われた。 He looked so funny that I couldn't help laughing. 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 She waved her hand to me, smiling brightly. 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 We shouldn't make fun of anybody or anything. 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 Don't laugh at his mistake. 彼の誤りを笑うな。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 We all were greatly amused by his jokes. 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 She smiled. 彼女は微笑みました。 They scorned our attempts at reconciliation. 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 The baby smiled at me. 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 He is disposed to laughter. 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 He chuckled at the comics. 彼は漫画を見てくすくす笑った。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 They chatted over coffee for more than two hours. 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 I heard a voice cry "Help!". I was laughing. 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 I laughed so much my stomach hurts. 笑いすぎてお腹が痛いよ! They all burst out laughing. 彼らはみなどっと笑った。 Ninety-nine always makes me laugh. ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 A smile played on her lips. 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 A teacher should never laugh at his students' mistakes. 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 The three of them began to laugh. 三人共が笑い始めました。 Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 Who are you laughing at? 誰をあざ笑っているのか。 A smile spread across her face. 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 He often laughs at his own jokes. 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 Tom and Mary both started to laugh. トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 The teacher amused the pupils. 先生は生徒たちを笑わせた。 Their home is abundant in love and laughter. 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 I overheard their mockery. 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 People laughed at the boy. 人々はその少年を笑った。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 It is our turn to laugh. 今度は我々が笑う番だ。 He laughed the matter away. 彼はそのことを笑ってごまかした。 Everyone, say cheese. はい皆さん、笑って。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 Amy looked at me smiling. エイミーは私を見て微笑んだ。 Tom and Mary both laughed. トムとメアリーは二人とも笑った。 His eyes were smiling behind his glasses. 彼の目はめがねの奥で笑っていた。 It makes him a laughingstock. 彼を笑い者にする。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 A shameless liar lies smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 She greeted Mr Kato with a smile. 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 I could hardly resist laughing. 私は笑いをこらえることができなかった。 I was laughed at in school today. ぼくは今日学校で笑われてしまった。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 It is not a matter to laugh about. それは笑いごとでない。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 She smiled at me. 彼女が私に微笑んだ。 The girls began to laugh when they heard the story. 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 I was laughed at by him. 私は彼から笑われた。 The young man burst into laughter. その青年は急に笑い出した。 Tom burst into laughter. トムは急に笑い出した。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 She could not keep back a smile. 彼女は笑いを抑えることができなかった。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 Tom couldn't keep a straight face. トムは笑いをこらえることができなかった。 Nancy seldom smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。