UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
His classmates laughed at him at once.彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。
She tried to smile in vain.彼女は笑おうとしたがだめだった。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
The old woman smiled with a sigh of relief.老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
His failing the test is no laughing matter.彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
I could hardly resist laughing.私は笑いをこらえることができなかった。
We laughed and laughed.私たちは笑いに笑った。
She laughed at the sight of his hat.彼女は彼の帽子を見て笑った。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He couldn't help laughing at it.彼はそれを笑わずにいられなかった。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Everyone laughed.皆が笑っていた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
What makes you laugh like that?何がおかしくてそんなに笑うのか。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
I was laughed at in school today.ぼくは今日学校で笑われてしまった。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
He did something stupid and was sneered at.彼はばかなことをして良く笑われた。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He was made a fool of.彼は笑いものにされた。
I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License