Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った。 | |
| Sadako smiled at them. | 禎子はみんなに微笑んだ。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| Doraemon often smiles. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Nancy is economical with her smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| She greeted Mr. Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. | 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| People once mocked the idea that the earth is round. | 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| Keep on smiling. | 微笑みつづけなさい。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| He smiled and left. | 彼は微笑みそして立ち上がった。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| They often make fun of the boss. | 彼らはしばしば上司を笑いものにする。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |