The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
It makes him a laughingstock.
彼を笑い者にする。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
I cannot help laughing at his odd manner.
私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.
歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
She tried to smile in vain.
彼女は笑おうとしたがだめだった。
She just laughed the matter off.
彼女はただ一笑に付した。
It was a forced smile.
それはわざとらしい笑いだった。
I couldn't help laughing at his joke.
彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
But he did not often smile.
しかし、彼はめったに笑いませんでした。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
The story was so funny that I split my sides.
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
His story made us laugh.
彼の話は私たちを笑わせた。
His story was so funny that everyone could not help laughing.
彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I cannot help laughing at him.
彼のことを笑わざるを得ない。
I laughed in spite of myself.
思わず笑ってしまった。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Everybody laughed at Jack.
ジャックは皆に笑われた。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
He was laughed at in public.
彼は人前でちょう笑された。
I couldn't keep from snickering.
くすくす笑わずにいられなかった。
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
His eyes were smiling behind his glasses.
彼の目はめがねの奥で笑っていた。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Tom burst into laughter.
トムは急に笑い出した。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She grinned at me when she came into the room.
彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
I can not help laughing to see him dance.
私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
You amuse me.
笑わせるじゃないか。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He asked me why I was laughing.
彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
Don't laugh at me.
私を笑わせないでください。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.
急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Your new friends may laugh at some of the things you do.
あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
I could not help laughing at him.
私は彼を笑わざるを得なかった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
This book gave me a good laugh.
この本は笑えたよ。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The pupils burst out laughing.
学童たちはどっと笑った。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
He grinned broadly at us.
我々を見てにたりと笑った。
It is rude to laugh at others.
人を笑い者にするのは失礼だ。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He tried to laugh her out of her foolish belief.
彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Her eyes are laughing.
彼女の目は笑っているよ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
The little girl laughed her tears away.
少女は笑って涙をごまかした。
She looks as if she's laughing to herself.
まるで一人で笑ってるみたいだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.