The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
I cannot help laugh at it.
それを笑わずにはいられない。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
I could not help laughing when I saw him.
彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
It's not funny.
笑い事じゃない。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Everybody burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I almost laughed out loud.
私は大声で笑い出すところだった。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.
急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Doraemon often smiles.
ドラえモンがよくにっこり笑います。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
I laughed out loud.
私は声を出して笑った。
Yesterday she smiled at me.
きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
He did something stupid and was sneered at.
彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
He laughed off my idea.
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
She looks as if she's laughing to herself.
まるでひとりで笑っているみたいだ。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
She tried to smile in vain.
彼女は笑おうとしたがだめだった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.
彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
All of the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
You will be laughed at.
あなたは笑われてしまうでしょう。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず笑い出してしまった。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
I laughed in spite of myself.
思わず笑ってしまった。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.
何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.