The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
I was laughed at by him.
私は彼に笑われた。
What are you laughing at?
何に笑ってるんですか?
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
I like the way she smiles.
彼女の笑い方が好きだ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
This book gave me a good laugh.
この本は笑えたよ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず笑ってしまった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
Tom and Mary both laughed.
トムとメアリーは二人とも笑った。
It makes him a laughingstock.
彼を笑い者にする。
He grinned with delight.
その子は喜んでにっこり笑った。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
She was laughed at by her friends.
彼女は友人たちに笑われた。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
Everyone laughed.
皆が笑っていた。
A shameless liar speaks smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I laughed in spite of myself.
思わず笑ってしまった。
A shameless liar lies smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
You will be laughed at.
あなたは笑われてしまうでしょう。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Did he not laugh then?
彼はその時笑わなかったの?
He laughed in spite of himself.
彼は思わず笑った。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Any boy who should do that would be sneered.
どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
He who laughs last, laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
She grinned at me when she came into the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Tom isn't smiling.
トムは笑っていない。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
She smiled, waving her hand.
彼女は手を振りながらにっこり笑った。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Who are you laughing at?
誰をあざ笑っているのか。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
I cannot read his comics without laughing.
彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
I was laughed at by him.
私は彼から笑われた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I want to die laughing.
笑って死にたいものだ。
I laughed.
私は笑ってしまった。
He often laughs at his own jokes.
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
She was laughed at.
彼女は笑われた。
All of the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
He will be laughed at by his friends.
彼は友達に笑われるだろう。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
The girl was friendly with a bright smile.
その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
His classmates laughed at him at once.
彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。
Nobody likes being laughed at.
だれでも笑われるのは好きでない。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
I like the way she laughs at my jokes.
私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
I can't help laughing at her.
彼女を笑わずにはいられない。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
It's no joke! It's really a pain, you see.
わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Don't laugh at me.
私を笑わせないでください。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
It is no laughing matter.
笑い事ではまったくない。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Yesterday she smiled at me.
きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He laughed off my idea.
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
Flowers are the earth's smile.
花は大地のほほ笑みです。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
She burst out laughing when she saw me.
彼女は私を見て、急に笑いだした。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.