Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| He was made a fool of. | 彼は笑いものにされた。 | |
| Smiling sadly, she began to talk. | 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| He looked back and smiled at me. | 彼は振り返って私に微笑みかけた。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| The monster's smile was cruel. | 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| Fortune beamed on him. | 好運が彼に微笑みかけた。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| She cloaked her disappointment with a smile. | 彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| She smiled sadly. | 彼女はかなしげに微笑んだ。 | |
| She smiled a charming smile. | 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| He patted me on the shoulder with a smile. | 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| He smiled to express his agreement. | 彼は同意を表す為に微笑んだ。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| She beamed at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |