UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
Everybody could not help laughing at his joke.彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Did he not laugh then?彼はその時笑わなかったの?
Everybody laughed.皆が笑った。
She kept smiling all the time.彼女はずっとにこにこ笑っていました。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
I couldn't keep from snickering.くすくす笑わずにいられなかった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
I shouldn't be laughing.笑ってはいけない。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
I almost laughed out loud.私は大声で笑い出すところだった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
He was laughed at by everybody.彼はみんなに笑われた。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
That goes beyond a joke.笑いごとではすまなくなる。
I laughed in spite of myself.思わず笑ってしまった。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
The teacher amused the pupils.先生は生徒たちを笑わせた。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
Tom isn't smiling.トムは笑っていない。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
I'm running out of laughter.私は笑いを忘れる。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She laughed at the sight of his hat.彼女は彼の帽子を見て笑った。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
Everybody laughs at me!私はみんなに笑われた。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The pupils burst out laughing.学童たちはどっと笑った。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
His joke killed me.彼のジョークで笑った。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
The judge laughed in spite of himself.裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The moment she saw me, she began laughing.彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License