The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
When they heard the story, they burst into laughter.
その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He told us such funny stories that we all laughed.
彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He who laughs last, laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
Mike laughs.
マイクが笑います。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Some of the drivers were laughing and yelling.
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者の笑いが最上。
You may laugh at me.
君は私を笑うかもしれない。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.
男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
All of the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
He was all smiles.
彼は満面に笑みをたたえていた。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
The story was so funny that I split my sides.
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
He was laughed at in public.
彼は人前でちょう笑された。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
People once mocked the idea that the earth is round.
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He who laughs last, laughs best.
最後に笑う者が最も良く笑う。
You should not laugh at his mistake.
あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Everybody laughed at the boy.
その男の子はみんなに笑われました。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I shouldn't be laughing.
笑ってはいけない。
She looks as if she's laughing to herself.
まるで一人で笑ってるみたいだ。
It is not a matter to laugh about.
それは笑いごとでない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Laughing and talking, the children climbed the hill.
子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Everybody could not help laughing at his joke.
彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。
Somebody laughed.
誰かが笑った。
He was smiling as if nothing had happened to him.
彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
What a scream!
最高!笑っちゃうよ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Everybody burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
They were all in convulsions of laughter.
彼らはみんな腹を抱えて笑った。
She smiled at him.
彼女は彼に笑顔を見せた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
Don't make me laugh!
笑わせるな!
How dare you laugh at me!
よくも私のことを笑えるものだ。
His classmates laughed at him at once.
彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
They howled with laughter.
彼らは大笑いした。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
We laughed and laughed.
私たちは笑いに笑った。
They broke into laughter.
彼らは急に笑い出した。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He chuckled at the comics.
彼は漫画を見てくすくす笑った。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
They laughed at the affectations in his speech.
彼らは彼のきざな話し方を笑った。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
He laughed in spite of himself.
彼は思わず笑った。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Jack was laughed at by all the boys.
ジャックは少年たちみんなに笑われた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
The stepmother sneered at Cinderella.
まま母はシンデレラをあざ笑った。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I could not help laughing at his jokes.
彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
What are you laughing at?
何に笑ってるんですか?
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が一番よく笑う。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年のことを言うと鬼が笑う。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.