The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.
最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It is no laughing matter.
笑い事ではまったくない。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
You should not laugh at his mistake.
あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
Somebody laughed.
誰かが笑った。
All at once they began to laugh.
突然彼らは笑い出した。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She kept smiling all the time.
彼女はずっとにこにこ笑っていました。
We laughed and laughed.
私たちは笑いに笑った。
He did something stupid and was sneered at.
彼はばかなことをして良く笑われた。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
I cannot help laughing at him.
彼のことを笑わざるを得ない。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
His story made us laugh.
彼の話は私たちを笑わせた。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I shouldn't be laughing.
笑ってはいけない。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I couldn't help laughing at the plan.
私はその計画を笑わざるを得なかった。
She looks as if she's laughing to herself.
まるでひとりで笑っているみたいだ。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
Keep on smiling.
いつも笑顔でね。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He was laughed at in public.
彼は人前でちょう笑された。
Everybody laughs at me!
私はみんなに笑われた。
Please accept this little gift.
つまらないものですがご笑納ください。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Her eyes are laughing.
彼女の目は笑っている。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The boy was laughed at by everybody.
その男の子はみんなから笑われました。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
This book gave me a good laugh.
この本は笑えたよ。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.
歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が最も良く笑う。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
What is intended as a cordial smile.
愛想笑いのつもりのもの。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.