UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
Tom is laughing.トムが笑ってる。
The princess couldn't help laughing at him.王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The boy was laughed at by everybody.その男の子はみんなから笑われました。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
They all burst out laughing.彼らはみなどっと笑った。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
I cannot help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Our teacher seldom laughs.私達の先生はめったに笑わない。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
The girls began to laugh.その少女たちは笑いはじめた。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Everyone laughed at me yesterday.昨日みんなに笑われた。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
Did he not laugh then?彼はその時笑わなかったの?
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License