UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
Kim smiled sweetly.キムはにっこり笑った。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑ってしまった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
Only humans can laugh.笑うことのできるのは人間だけであります。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Everyone laughed at me yesterday.昨日みんなに笑われた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I laughed so much, I thought I'd die.笑いすぎて死ぬかと思った。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
I like the way she smiles.彼女の笑い方が好きだ。
Well then why are you laughing?オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
We watch it and laugh a lot.私たちはそれを見て大笑いします。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
I couldn't help but laugh.私は笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Everyone laughed at him.彼はみんなに笑われた。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
She smiled, waving her hand.彼女は手を振りながらにっこり笑った。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
The girls began to laugh.その少女たちは笑いはじめた。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
The stepmother sneered at Cinderella.まま母はシンデレラをあざ笑った。
I cannot help laugh at it.それを笑わずにはいられない。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Mike laughs.マイクが笑います。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
I could not help laughing.私は笑わないではいられませんでした。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License