UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
The teacher amused the pupils.先生は生徒たちを笑わせた。
I cannot help laugh at it.それを笑わずにはいられない。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
I could not help laughing at him.私は彼を笑わざるを得なかった。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
He was afraid of being laughed at.彼は笑われることを恐れた。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
They had great fun at my expense.私をだしにして彼らは大笑いをした。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I could not help laughing.私は笑わないではいられませんでした。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I was laughed at by him.私は彼に笑われた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
They all burst out laughing.彼らはみなどっと笑った。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
How dare you laugh at me!よくも私のことを笑えるものだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
It's not funny.笑い事じゃない。
Everyone laughed.皆が笑っていた。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
It's no laughing matter.笑いごとじゃないよ。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
The young man burst into laughter.その青年は急に笑い出した。
He made the children laugh.彼は子供達を笑わせた。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Mike smiled.マイクは笑った。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
That goes beyond a joke.笑いごとではすまなくなる。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Her adorable dimples appear when she laughs.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License