Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| He smiled to think what a fool he had been. | 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 | |
| She smiled a charming smile. | 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| It was a forced smile. | それはわざとらしい笑いだった。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Any boy who should do that would be sneered. | どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| He disguised his sorrow with a smile. | 彼は微笑で悲しみを隠した。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| She gave a faint smile. | 私はかすかに微笑んだ。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| He was all smiles. | 彼は満面に笑みをたたえていた。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| They made a fool of him in the presence of ladies. | 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはめったに笑わない。 | |
| Since she got her braces, I've hardly seen her smile. | 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| People once mocked the idea that the earth is round. | 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| Keep on smiling. | 微笑みつづけなさい。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| He stared at me with a satirical smile. | 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 | |
| You should not play a joke on me. | 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 | |
| She smiled sadly. | 彼女はかなしげに微笑んだ。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| She looked at him with a smile on her face. | 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |