The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '第'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He, who had been lazy, failed his exam.
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
It is up to us to be men.
男になるのは自分次第だ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Nothing is more important than health.
健康が第一だ。
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
It's all up to you.
それはまったく君次第だよ。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
She is looked on as the leading authority on the subject.
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
As she grew up, she became more and more beautiful.
彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。
First of all, it is too expensive.
まず第一に、それは高すぎる。
The popularity of a web site depends on its content.
ホームページの人気は内容次第。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).