The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '第'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
The boy became more eloquent.
その少年は次第に雄弁になった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Her mood graduated to irritation.
彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Ten games were played on the first day.
第1日目には10試合が行われた。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
It is up to you whether you pass the examination or not.
試験に受かるかどうかは君次第だ。
First of all, I have to call on Jim.
まず第一に私はジムを訪ねなければならない。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
First of all, it is too expensive.
まず第一に、それは高すぎる。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
Children need many things, but above all they need love.