The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '第'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's all up to you.
それはまったく君次第だよ。
The festival is held in the second week of January every year.
その祭りは毎年1月の第2週に行われる。
It all depends how you handle it.
君の扱い方次第だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
It is up to you whether you pass the examination or not.
試験に受かるかどうかは君次第だ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
She listened to her CDs at random.
彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
It is up to us to be men.
男になるのは自分次第だ。
In the first place we have to decide on the name.
まず第一に名前を決めなくちゃ。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
Study or don't--it's up to you.
勉強するもしないも君次第だ。
To begin with, you must build up your body.
まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I will let you know after I have inquired once more.
結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
My happiness depends on you.
私の幸せはあなた次第です。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
First of all, we must dismiss the cook.
まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.