The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '第'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
I must finish this work first.
まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.
何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He was knocked out by a punch in the first round.
彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Jim was counted out in the seventh round.
ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。
It's passable. Nothing out of the ordinary.
及第点よ。これぐらい大したことないわ。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
You may go if you wish, it's up to you.
行きたければ行けばいい。君次第だよ。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.