The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '第'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
Ten games were played on the first day.
第1日目には10試合が行われた。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
I read novels at random.
手当たり次第小説を読んだ。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
It's entirely up to you.
それはまったくあなた次第です。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
On my arrival at the station, I will call you.
駅に着き次第、電話します。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
She is another Madame Curie.
彼女は第二のキュリー夫人だ。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
To begin with, you must build up your body.
まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
He threw away the race after rounding the third turn.
彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
It is up to us to be men.
男になるのは自分次第だ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.