Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| A pencil is sticking out of your pocket. | ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| Do you have a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| How many pencils do you have? | あなたは何本の鉛筆をもってますか。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |