Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| It's in pencil so you can rub it out if you need to. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| I bought a dozen pencils today. | 今日鉛筆を1ダース買った。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |