Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| Do you have a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| A pencil is sticking out of your pocket. | ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. | 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |