Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. | 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I bought a dozen pencils today. | 今日鉛筆を1ダース買った。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| A pencil is sticking out of your pocket. | ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I have not any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| How many pencils do you have? | あなたは何本の鉛筆をもってますか。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |