Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| A pencil is sticking out of your pocket. | ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| I bought a dozen pencils today. | 今日鉛筆を1ダース買った。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |