That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
Do you have a pen or a pencil?
ペンか鉛筆を持っていますか。
Few students use pencils these days.
最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
I have lost my pencil.
私は鉛筆をなくした。
Put down your pencil and listen to me.
鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
I've lost my pencil.
鉛筆をなくしてしまった。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
He has two pencils. One is long and the other one is short.
彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
Will you hand me that pencil?
そこの鉛筆取ってくれる?
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Does anybody have a pencil?
誰か鉛筆持ってる?
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
Do you have a pencil?
鉛筆をお持ちですか。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
May I use your pencil? Any one will do.
鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
I need a pencil. Can I use one of yours?
鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Put down your pencil.
鉛筆を置きなさい。
Does anybody have a pencil?
どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
In this book, the writer contrasts Japan with America.
この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
Sharpen your pencil.
鉛筆を削りなさい。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.
私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
I bought two dozen pencils.
私は鉛筆を2ダース買った。
It's in pencil so you can rub it out if you need to.
それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
You must not write a letter with a pencil.
手紙を鉛筆で書いてはいけません。
I bought a dozen pencils today.
今日鉛筆を1ダース買った。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
"May I use this pencil?" "Yes, you may."
「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
Drop me a line as soon as you get there.
向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Why don't you drop her a line?
彼女に一筆書いてみたらどうですか。
I lent my pencil to him.
私は鉛筆を彼にかしてやった。
I have not any pencils.
私は鉛筆を持っていません。
Write it in pencil.
鉛筆で書きなさい。
Have you got a pencil?
鉛筆をお持ちですか。
My father gave me a new fountain pen.
父は私に新しい万年筆をくれました。
This is the same pencil that I lost the other day.
これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。
I have lost my pencil.
鉛筆をなくした。
My pencil fell off the edge of my desk.
鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot