Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| Please give me a pencil and some sheets of paper. | 鉛筆1本と紙を何枚か下さい。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| Have you got a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| I have not any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| It's in pencil so you can rub it out if you need to. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| A pencil is sticking out of your pocket. | ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |