Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| I was able to obtain a personally signed ball. | 直筆サイン入りボールを手に入れることができた。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |