Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| The paper published a profile of its new editor. | その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Please give me a pencil and some sheets of paper. | 鉛筆1本と紙を何枚か下さい。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| I have not any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| A pencil is sticking out of your pocket. | ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |