Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 You nearly poked me in the eye with your pencil. 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 I have a lot of pencils. 私はたくさんの鉛筆を持っている。 I don't have a pencil. 私は鉛筆を持っていません。 The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 Please get a lot of pencils. どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 The point of the pencil has become dull. 鉛筆の先が丸くなった。 You dropped your pencil. あなたは自分の鉛筆を落とした。 How long is this pencil? この鉛筆はどのくらい長いですか。 Do you have a pencil about you? 手もとに鉛筆をお持ちですか。 You must not write a letter with a pencil. 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 My pencil fell off the edge of my desk. 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 Do you have a fountain pen with you? 万年筆を持っていますか。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 I have lost my pencil. 鉛筆をなくした。 You dropped your pencil. 鉛筆を落としましたよ。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 He has two pencils; one is long and the other short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 Please write with a pencil. 鉛筆で書いて下さい。 Would you lend me a pencil? 鉛筆貸してくんない? How many dozen pencils do you have? 鉛筆を何ダース持っていますか。 Is this a pen or a pencil? これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 I was able to obtain a personally signed ball. 直筆サイン入りボールを手に入れることができた。 This is a pencil. これは鉛筆です。 Your handwriting is similar to mine. あなたの筆跡は私に似ている。 It was this fountain pen that I bought in Paris. 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 Could I use your pencil? あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 She set about writing the essay. 彼女は随筆を書き始めた。 He has a habit of sucking his pencil. 彼は鉛筆をなめるくせがある。 I have not any pencils. 私は鉛筆を持っていません。 I add a few finishing touches. 仕上げの筆を少し加える。 Write your homework in ink, not in pencil. 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 His pencil has a sharp point. 彼の鉛筆は先がとがっている。 In this book, the writer contrasts Japan with America. この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 He stuck his pencil behind his ear. 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 Whose pencil is this? この鉛筆は誰のですか? Does anybody have a pencil? 誰か鉛筆持ってない? Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 I have lost my new fountain pen. 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 I'm sorry I have no pencil to write with. 残念、鉛筆がない。 I can't read cursive, so could you write in block letters, please? 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? Whose pencil is this? これは誰の鉛筆か。 Sue picked up a pencil off the floor. スーは床の鉛筆を拾い上げた。 He should have bought some pencils. 鉛筆を買っておけばよかった。 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 Does anybody have a pencil? 誰か鉛筆持ってる? This fountain pen is as good as any I have ever used. この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 Write your answers with a pencil. 答えは鉛筆で書きなさい。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 If you want a pencil, I'll lend you one. もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 May I use this pencil? この鉛筆を使ってもいいですか。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 Put down your pencil. 鉛筆を置きなさい。 Do you have any pencils? 君は鉛筆をお持ちですか。 Can I use your pencil? 君の鉛筆を使ってもいいですか。 A pencil is sticking out of your pocket. ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。 If you don't have a pen, use a pencil. ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 He swept his brush across the canvas. 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 She lives by her pen. 彼女は文筆で生活を立てている。 Your pencils need sharpening. 君の鉛筆は削る必要がある。 The present writer doesn't like such a tendency. 筆者はそうした風潮を好まない。 There are five pencils here. ここに五本の鉛筆がある。 This essay is about a piece of luggage. この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 I dropped the pencil I was holding. 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 Mother tied up three pencils with a piece of string. 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 Does everybody have a pencil? みんな鉛筆はある? Few students use pencils these days. 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 Will you lend me your pencil? あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 Do you have a red pencil? 赤鉛筆を持っていますか。 He gave each of them a pencil. 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 The beauty of the scenery was beyond description. その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 I bought two dozen pencils. 私は鉛筆を2ダース買った。 Do you have a pencil? あなたは鉛筆を持っていますか。 How many pencils do you have? あなたは何本の鉛筆をもってますか。 Someone has walked off with my pencil. 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 That's my pencil. それは私の鉛筆です。 The scenery was beautiful beyond description. その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 Write with a pen, not with a pencil. 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 I bought a dozen pencils today. 今日鉛筆を1ダース買った。 He put down the pencil on the desk. 彼は鉛筆を机の上に置いた。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 Drop me a line as soon as you get there. 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 May I use your pencil? Any one will do. 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 It's written in pencil, so you can erase it. それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 I don't have a pencil 私は鉛筆を持っていません。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 "May I use your pencil?" "Sure go ahead." 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 I gave three pencils to each of them. 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。