Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| Do you have a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| The paper published a profile of its new editor. | その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |