In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
It's in pencil so you can rub it out if you need to.
それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
Does everybody have a pencil?
みんな鉛筆持ってる?
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.
これは良の肉筆の手紙だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Have you got a pencil?
鉛筆をお持ちですか。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I have a friend whose nickname is "Pencil."
私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。
The scenery is beautiful beyond description.
その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
How many pencils do you have?
鉛筆何本持ってるの?
It was this fountain pen that I bought in Paris.
私がパリで買ったのはこの万年筆です。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Please write your name with a pencil.
鉛筆でお名前を書いてください。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
My pencil fell off the edge of my desk.
鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I have lost my pencil.
私は鉛筆をなくした。
"May I use this pencil?" "Yes, you may."
「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
Put down your pencil.
鉛筆を置きなさい。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
This is a pencil.
これは鉛筆です。
The pencil which writes well is mine.
よく書ける鉛筆は私ものです。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
In this book, the writer contrasts Japan with America.
この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
Anyone can make a mistake.
弘法も筆の誤り。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot