Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| It's in pencil so you can rub it out if you need to. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. | 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| Do you have a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ。 | |
| I have not any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| I bought a dozen pencils today. | 今日鉛筆を1ダース買った。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |