Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 Why don't you drop her a line? 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 You dropped your pencil. 鉛筆を落としましたよ。 These are my pencils. これらは私の鉛筆です。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 I have lost my pencil. 私は鉛筆をなくした。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 My father gave me a new fountain pen. 父は私に新しい万年筆をくれました。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 The present writer doesn't like such a tendency. 筆者はそうした風潮を好まない。 Can you make sense of what the writer is saying? あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 This is a letter of Ryo's in his own handwriting. これは良の肉筆の手紙だ。 If you want a pencil, I'll lend you one. もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 Mother tied up three pencils with a piece of string. 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 I dropped the pencil I was holding. 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 He earns his bread by writing. 彼は筆で生計を立てている。 The paper published a profile of its new editor. その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 I add a few finishing touches. 仕上げの筆を少し加える。 Do you have a fountain pen with you? 万年筆を持っていますか。 "May I use this pencil?" "Yes, you may." 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 Is this pencil yours? この鉛筆はあなたのですか。 Drop me a line as soon as you get there. 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 I have a friend whose nickname is "Pencil." 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 Your handwriting is similar to mine. あなたの筆跡は私に似ている。 My pencil fell off the edge of my desk. 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 Does everybody have a pencil? みんな鉛筆持ってる? Please write your name with a pencil. 鉛筆でお名前を書いてください。 She doesn't like to use a writing brush. 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 Whose pencil is this? この鉛筆、誰の? He has two pencils. One is long and the other one is short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 The point of the pencil has become dull. 鉛筆の先が丸くなった。 There are five pencils here. ここに五本の鉛筆がある。 If you have time, drop me a line now and then. 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 It's in pencil so you can rub it out if you need to. それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 I couldn't make out the writing. 私はその筆跡を判読できなかった。 His pencil has a sharp point. 彼の鉛筆は先がとがっている。 I have lost my pencil. 鉛筆をなくした。 Could I borrow a pencil? 鉛筆貸してくんない? The scenery is beautiful beyond description. その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 I want a knife to sharpen my pencil with. 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 This is a pencil. これは鉛筆です。 "May I use this pencil?" "Yes, you may." 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 Do you have a pencil? 鉛筆をお持ちですか。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The pencil which writes well is mine. よく書ける鉛筆は私のものです。 Sharpen your pencil. 鉛筆を削りなさい。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 You dropped your pencil. あなたは自分の鉛筆を落とした。 He is now writing a sister volume to his novel. 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 Write your answers with a pencil. 答えは鉛筆で書きなさい。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 I have lost my new fountain pen. 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 He has two pencils; one is long and the other short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 He should have bought some pencils. 鉛筆を買っておけばよかった。 Does anybody have a pencil? 誰か鉛筆持ってない? As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 She set about writing the essay. 彼女は随筆を書き始めた。 Would you lend me your pencil? あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 I need a pencil. Can I use one of yours? 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 Is this a pen or a pencil? これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 Even the worthy Homer sometimes nods. 弘法も筆の誤り。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 This is the pencil with which she wrote it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 She is a poor correspondent. 彼女は筆ぶしょうだ。 If you don't have a pen, use a pencil. ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 Sue picked up a pencil off the floor. スーは床の鉛筆を拾い上げた。 A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 How many pencils do you have? 鉛筆何本持ってるの? Be sure to drop us a line as soon as you get to London. ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 He swept his brush across the canvas. 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 This essay is about a piece of luggage. この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 Your pencils need sharpening. 君の鉛筆は削る必要がある。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 Will you lend me your pencil? あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 Please write with a pencil. 鉛筆で書いて下さい。 Would you lend me a pencil? 鉛筆貸してくんない? Whose pencil is this? この鉛筆は誰のですか? The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 I don't have a pencil 私は鉛筆を持っていません。 May I use your pencil? 君の鉛筆を使ってもいいですか。 Could I use your pencil? あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 Few students use pencils these days. 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 Do you have any pencils? 君は鉛筆をお持ちですか。 May I use a pencil and some paper? 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 He took a pencil in his hand. 彼は鉛筆を手に持った。 Here are two pencils: one is hard, and the other soft. ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 Write with a pen, not with a pencil. 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 "May I use your pencil?" "Sure go ahead." 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 The beauty of the scenery was beyond description. その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。