Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| The paper published a profile of its new editor. | その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| I was able to obtain a personally signed ball. | 直筆サイン入りボールを手に入れることができた。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |