Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 Does everybody have a pencil? みんな鉛筆はある? Do you have a pencil? 鉛筆をお持ちですか。 I've lost my pencil. 鉛筆をなくしてしまった。 How long is this pencil? この鉛筆の長さは? He has two pencils; one is long and the other short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 I got a letter written with a pencil. 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 He swept his brush across the canvas. 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 There are five pencils here. ここに五本の鉛筆がある。 This is the pencil with which she wrote it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 The point of the pencil has become dull. 鉛筆の先が丸くなった。 I have lost my new fountain pen. 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 The pencil which writes well is mine. よく書ける鉛筆は私のものです。 Does anybody have a pencil? 誰か鉛筆持ってる? I have a friend whose nickname is "Pencil." 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 May I use this pencil? この鉛筆を使ってもいいですか。 "May I use this pencil?" "Yes, you may." 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 Whose pencil is this? この鉛筆は誰のですか? The beauty of the scenery is beyond description. その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 The author doesn't display much talent in his book. その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 Anyone can make a mistake. 弘法も筆の誤り。 His pencil has a sharp point. 彼の鉛筆は先がとがっている。 I have lost my pencil. 私は鉛筆をなくした。 My pencil fell off the edge of my desk. 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 May I use a pencil and some paper? 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 I have a lot of pencils. 私はたくさんの鉛筆を持っている。 I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 She lives by her pen. 彼女は文筆で生活を立てている。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 Put down your pencil. 鉛筆を置きなさい。 Could I borrow a pencil? 鉛筆貸してくんない? The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 Mother tied up three pencils with a piece of string. 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 Please write with a pencil. 鉛筆で書いて下さい。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 The present writer doesn't like such a tendency. 筆者はそうした風潮を好まない。 I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 Does everybody have a pencil? みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? Please write your name with a pencil. 鉛筆でお名前を書いてください。 You dropped your pencil. あなたは自分の鉛筆を落とした。 I gave three pencils to each of them. 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 This essay is about a piece of luggage. この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 Sue picked up a pencil off the floor. スーは床の鉛筆を拾い上げた。 He put down the pencil on the desk. 彼は鉛筆を机の上に置いた。 Someone has walked off with my pencil. 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 Write it in pencil. 鉛筆で書きなさい。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 Pick up the pencil from the floor. その鉛筆を床から拾い上げなさい。 She is a poor correspondent. 彼女は筆ぶしょうだ。 He is now writing a sister volume to his novel. 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 Whose pencil is this? これは誰の鉛筆か。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 Even the worthy Homer sometimes nods. 弘法も筆の誤り。 This fountain pen is as good as any I have ever used. この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 Do you have a pencil about you? 手もとに鉛筆をお持ちですか。 I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 Will you hand me that pencil? そこの鉛筆取ってくれる? This essay is about a piece of luggage. この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 Do you have a red pencil? 赤鉛筆を持っていますか。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 The letter was written in the Queen's own hand. その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 Whose pencil is this? これは誰の鉛筆ですか。 The scenery was beautiful beyond description. その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 I don't have any pencils. 私は鉛筆を持っていません。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 Do any of you have a pencil? 誰か鉛筆持ってる? A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 Do you have a fountain pen with you? 万年筆を持っていますか。 You dropped your pencil. 鉛筆を落としましたよ。 Please get a lot of pencils. どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 Does everybody have a pencil? みんな鉛筆持ってる? It is not clear what the writer is trying to say. 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 She set about writing the essay. 彼女は随筆を書き始めた。 Drop me a line as soon as you get there. 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 Have you got a red pencil? 赤鉛筆を持っていますか。 Do you have any pencils? 君は鉛筆をお持ちですか。 Sharpen your pencil. 鉛筆を削りなさい。 This is a letter in Ryo's handwriting. これは良の肉筆の手紙だ。 In this book, the writer contrasts Japan with America. この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 She didn't have any pencils. 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 How many pencils do you have? あなたは何本の鉛筆をもってますか。 I want a knife to sharpen my pencil with. 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 Can I use your pencil? 君の鉛筆を使ってもいいですか。 "May I use this pencil?" "Yes, you may." 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」