Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. | 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I was able to obtain a personally signed ball. | 直筆サイン入りボールを手に入れることができた。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |