Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| I have not any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I was able to obtain a personally signed ball. | 直筆サイン入りボールを手に入れることができた。 | |
| How many pencils do you have? | あなたは何本の鉛筆をもってますか。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| Have you got a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| The paper published a profile of its new editor. | その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| Please give me a pencil and some sheets of paper. | 鉛筆1本と紙を何枚か下さい。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |