Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| The paper published a profile of its new editor. | その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. | 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |