Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| Have you got a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| It's in pencil so you can rub it out if you need to. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| I was able to obtain a personally signed ball. | 直筆サイン入りボールを手に入れることができた。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. | 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| How many pencils do you have? | あなたは何本の鉛筆をもってますか。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| Do you have a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Is this pencil yours? | この鉛筆はあなたのですか。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |