Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| Please give me a pencil and some sheets of paper. | 鉛筆1本と紙を何枚か下さい。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| Have you got a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. | チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| The paper published a profile of its new editor. | その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| A pencil is sticking out of your pocket. | ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。 | |
| I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| I don't have any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |