Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| It's in pencil so you can rub it out if you need to. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| I can't write with this dull pencil. | この先の丸くなった鉛筆では書けない。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| I have not any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| Have you got a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |