The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
What you are saying does not make sense.
君のいっていることは筋が通らない。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.