Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
What you are saying does not make sense.
君のいっていることは筋が通らない。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.