Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?