The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.