300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
What you are saying does not make sense.
君のいっていることは筋が通らない。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.