The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.