The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.