The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.