The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.