The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.