The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."