The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
What you are saying does not make sense.
君のいっていることは筋が通らない。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.