In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.