The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.