The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.