The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?