The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
What you are saying does not make sense.
君のいっていることは筋が通らない。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.