The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
What did you answer?
何て答えたの?
The students could not give an answer.
生徒は答えられなかった。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
It's a problem we do not have any answer for.
それは我々がまったく回答できない問題だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Tom turned in a blank test paper.
トムは白紙の答案を出した。
Smith replied that he was sorry.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
Answer in English.
英語で答えなさい。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
They all answered "Yes" to a man.
彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
I'm not in a position to answer.
お答えできる立場にありません。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
Have you worked out the answer yet?
もう答えは出ましたか。
Please answer me.
私の言うことに答えてください。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Please answer in French.
フランス語で答えてください。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Finally, Oedipus replied.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
"Yes, I was," said the student.
「いいえ、いました」とその学生は答えた。
She didn't answer.
彼女は答えなかった。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I answered, "Yes, I want it."
はい、ほしいです。私は答えました。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen