Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| She answered easily. | 彼女はあっさりと答えた。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |
| I always make sure that my name is on my paper. | 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにその問題の解答を見出した。 | |
| Everything hangs on his answer. | 全ては彼の答にかかっている。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| The answers must be written in ink. | 答えはインクで書かなくてはならない。 | |
| The teacher looked over the exam papers. | 先生は答案を調べた。 | |
| She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| There is no satisfactory answer a parent can give to this. | 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| We don't need your answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| Not knowing what answer to make, I kept silent. | どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. | ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| He answered, No. | 彼は答えた。「ちがいます」 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Compare your answer with Tom's. | あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| If only I knew the answer now! | 今その答えを知ってさえいればなあ。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| In most cases, his answers are right. | たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| I was at a loss for an answer. | 私は返答に窮した。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Your answer is far from satisfactory. | 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I think she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| His answer is not altogether satisfactory to us. | 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| "Yes, I was listening," replied Jordan. | 「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Answer me this. Did you see her there? | これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| He felt ashamed of not answering the question. | 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| Tom knows that Mary doesn't know the answer. | トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| I can't give any more of an answer than that. | それ以上の答えは俺にも出来ないな。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| I'm not saying that your answers are always wrong. | あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 | |
| He answered incorrectly. | 彼は間違って答えた。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| The teacher looked over the examination papers. | その先生は答案を調べた。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を提出して下さい。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| He answered as follows. | 彼は次のように答えた。 | |
| The Irishman replies. | アイルランド人は答えた。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| All answers must be written according to the instructions. | 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |