Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Get rid of it, of course!" answered the farmer. 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 His answer depends on his mood. 彼の答えは気分次第だ。 Can you guess this riddle? このなぞの答えを考えつきますか。 Her reply is always as I expect. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 Compare your answer with Tom's. あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 Answer me this. Did you see her there? これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。 He hit on the answer to the problem as he was having lunch. 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 John will not answer the question. ジョンはその質問に答えようとしない。 At last, I found out the answer to the question. 私はついにその問題の答えを出した。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 I think she can't answer. 彼女は答えられないと思います。 I couldn't answer any questions on the test. テストで一問も答えられなかった。 Your answer differs from mine. あなたの答えは私のとは違っている。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 "He used to love me," she answered sadly. 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 When I see typos I lose interest in answering. タイポみると答える気なくす。 I can't reply to you immediately. 即答はできない。 Are you sure of your answer? きみの答は確かですか。 If you don't know the answers, guess. 答えがわからなければ、推測してみなさい。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 I don't know how to reply to that question. 何と答えていいかわかりません。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 How should I answer if she inquires after you? 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 If your answer is correct, it follows that mine is wrong. 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 The answer to this question is wrong. この問いに対する答は間違っている。 Apart from her, everybody answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 Read over your paper before you hand it in. 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 I handed the examination papers in to the teacher. 私は先生に答案用紙を提出した。 She didn't answer. 彼女は答えなかった。 You don't have to answer right away. すぐに答える必要はありません。 I'd like to have an answer. 答えを頂きたいのです。 The shy pupil murmured his answer. その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 All the answers to this question were wrong. この問題に対する答えはすべて間違っていた。 I cannot find a solution. Help me. 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 He answered, No. 彼は答えた。「ちがいます」 I gave no answer for fear I should confuse him. 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 This answer may not necessarily be wrong. この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 Everything hangs on his answer. 全ては彼の答にかかっている。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 He hesitated before answering. 彼は答える前にためらった。 Don't answer your mother back. お母さんに口答えしてはいけませんよ。 I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 It is clear that he knows the answer. 明らかに彼は答えを知っている。 The student handed the examination papers in to the teacher. 生徒は先生に答案用紙を提出した。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 Your answer is right. 君の答えは合っています。 He answered all the questions in ten minutes. 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 Oedipus had answered the riddle correctly! オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 The candidate made a quick response to the criticism. 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 I noted that her answer was incorrect. 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 She got no answer from him. 彼は彼女に答えなかった。 Tommy couldn't answer the last question. トミーは最後の問題に答えられなかった。 If he could not answer the riddle, he would be eaten. もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 Please reply to me as soon as possible. 私にできるだけ早くお答え下さい。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 After being whipped, the prisoner replied. 囚人は鞭撻して答えた。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 Let's check why your answers differ from mine. どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Please answer this question for me. 私のためにこの質問に答えてください。 Don't talk back to me like that. そんな風に口答えするな。 Compare your answer with Tom's. 君の答えをトムのと比較しなさい。 He knocked on the door again and again, but there was no answer. 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 He gave not a word in reply. 彼は一言も答えなかった。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 Can you answer this question? この質問に答えられますか。 Please answer in French. フランス語で答えてください。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 His answer is not altogether satisfactory to us. 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 I'm about to tell you the answer. 今から答えを教えてあげましょう。 I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 She answered with a nod. 彼女はうなずいて答えた。 Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 I was able to answer all the questions. 私は全問に答えることができた。 "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 The boy answered his father back. その少年は父親に口答えをした。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 He came up with an answer to our problem. 彼は私達の問題の答えをみつけた。 That's a good answer. それはいい答えだ。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。