Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me back talk. 彼は私に口答えした。 To my surprise, she could not answer the question. おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 She always gives an instant answer. いつでも彼女は即座に答えを出す。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を提出して下さい。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 Answer my question carefully. 注意して質問に答えなさい。 He always makes a ready answer. 彼はいつも即答する。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 None of us was able to answer the question. 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 Must I answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 His answer is not altogether satisfactory to us. 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 Finally, Oedipus replied. ついに、オイデイプスは答えを出した。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 Yes, I do. I answered. はい、ほしいです。私は答えました。 The teacher is busy looking over the examination papers. 先生は答案を調べるのに忙しい。 Compare your paper with the model one. あなたの答案を模範答案と比較しなさい。 "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 But the answers were all wrong. しかしその答えはすべて間違っていた。 He felt ashamed of not answering the question. 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 Please answer this question for me. 私のためにこの質問に答えてください。 "He used to love me," she answered sadly. 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 He responded kindly to the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 He knocked at the door again and again, but there was no answer. 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 This is my answer to your question. これはあなたの質問の答えだ。 "That's cheaper than a new hat," Susan answers. 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 He immediately sought a response. 彼は即座に答えることを求められた。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 He kindly answered questions. 質問に対しては親切に答えて下さった。 This answer may not necessarily be wrong. この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 He hesitated before answering. 彼は答える前にためらった。 It will only take a moment to answer the question. その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 He was puzzled about what to answer. 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 Answer me this. これから言うことに答えなさい。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 A man of reason could answer the question. 理性的な人ならその質問に答えられる。 He is busy correcting test papers. 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 I like that answer. その答え、気に入った。 If you don't know the answers, guess. 答えがわからなければ、推測してみなさい。 Do you know the answer? 君は答えがわかるって? Tom didn't answer all the questions. トムさんは全ての質問に答えなかったです。 Don't play dumb. Answer my question properly! とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 Are you sure of your answer? きみの答は確かですか。 Alex will answer, "Color!" アレックスは「色」と答えるのである。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 I wrote the answers carefully. 私は注意深く答えを書きました。 She got no answer from him. 彼は彼女に答えなかった。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 Everything hangs on his answer. 全ては彼の答にかかっている。 She replied that she had never seen the man before. 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 "Get rid of it, of course!" answered the farmer. 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 The shy pupil murmured his answer. その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 Your answer isn't correct. Try again. 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 He pressed me for a prompt reply. 彼は僕に即答をしつこく求めた。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 His stupid answer surprised everybody. 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 Like the great scholar that he was, he answered the question easily. さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 Hand in your papers. 答案を出して下さい。 I'm about to tell you the answer. 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 Having read the book, I could answer all the questions. その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 He answered my question easily. 彼は私の質問に易々と答えた。 This is Aya, this is Aya. Please respond. こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 He answered never a word. 彼は一言も答えなかった。 A soft answer turneth away wrath. 柔和な答は怒りをしりぞける。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 I always make sure that my name is on my paper. 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。 The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 John will not answer the question. ジョンはその質問に答えようとしない。 If he could not answer the riddle, he would be eaten. もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 The teacher looked over the papers. 先生は答案に目を通した。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。