Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His answer depends on his mood. 彼の答えは気分次第だ。 His answer is to the point. 彼の答えは要領を得ている。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 He replied that he did not know. 彼は知りませんと答えた。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 See if my answer is correct. 私の答があっているか調べておいて。 Compare your answer with Tom's. あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 You mustn't answer your mother back when she scolds you. お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 Your answer is wrong. 君の答えは間違っている。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 I can't answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 I could reply to all of them. 私はそれらすべてに答えることができた。 Please tell me the answer to the question. その問題の解答を教えて下さい。 Tom didn't answer your question. トムは貴方の質問に答えなかった。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 Answer me this. これから言うことに答えなさい。 "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 Your answer is anything but satisfactory to us. あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 My answer matches yours. 私の答えはあなたのと一致する。 Isn't the answer easy? その答えはやさしいのではないですか。 The candidate made a quick response to the criticism. 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 I couldn't answer any questions on the test. テストで一問も答えられなかった。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Her reply is always as I expect. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 She might possibly know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 He responded to a speech of welcome. 彼は歓迎の言葉に答えた。 Refuse to take no answer. 無回答を拒否する。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 He answered that he could swim well. 彼はよく泳げると答えた。 Even a child can answer the question. 子供でさえその質問に答えられる。 I wrote the answers carefully. 私は注意深く答えを書きました。 Do I have to answer all of the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 His answer was in the negative. 彼の答は「否」であった。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 His stupid answer surprised everybody. 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 She didn't reply. 彼女は返答しなかった。 If he could not answer the riddle, he would be eaten. もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 Alex will answer, "Color!" アレックスは「色」と答えるのである。 His answer was not favorable. 彼の答えは好意的ではなかった。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 The answer to this question is wrong. この問いに対する答は間違っている。 "Yes, I was," said the student. 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 A man of reason could answer the question. 理性的な人ならその質問に答えられる。 She was crying as she answered. 彼女は涙を流しながら答えました。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 John will not answer the question. ジョンはその質問に答えようとしない。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 Do not answer hastily. 軽率に答えるな。 He replied that he knew nothing about it. 彼はその事は何も知らないと答えた。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 He reflected on what answer to make. 彼は何と答えてよいかよく考えた。 "I'm Japanese," the boy answered. 「私は日本人です」とその少年は答えた。 She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 Your answer almost amounts to a threat. あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 She will be able to answer your question. 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 Yoko avoided answering my question. 洋子は私の質問に答えることを避けた。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 History presents us with many different answers to each question. 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 He guessed the answers with great accuracy. 彼は実に正確に答えを当てた。 This answer may not necessarily be wrong. この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 His answer is to the point. 彼の答えは的確だ。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 Compare your paper with the model one. あなたの答案を模範答案と比較しなさい。 If only I knew the answer now! 今その答えを知ってさえいればなあ。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 Finally, Oedipus replied. ついに、オイデイプスは答えを出した。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 Answer accurately in one go. 一遍で正確に答えてください。 Like the great scholar that he was, he answered the question easily. さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 Her answer corresponds to my expectation. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 You don't need to answer right away. すぐに答える必要はありません。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 He answered my question in the negative. 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 He immediately sought a response. 彼は即座に答えることを求められた。 She knows better than to answer back to him. 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 She was able to answer whatever was asked. 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 Let's check why your answers differ from mine. どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。