Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was puzzled about what to answer. | 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた。 | |
| Like the great scholar that he was, he answered the question easily. | さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Do not answer hastily. | 軽率に答えるな。 | |
| His answer was far from satisfactory. | 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| Her answer corresponds to my expectation. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| All of his answers were wide of the mark. | 彼の答えはすべて見当違いだった。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| I cannot give you a definite answer today. | きょうは明確な答えを出すことはできません。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| There's a chance that she might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| There is no satisfactory answer a parent can give to this. | 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 | |
| It was easy for him to answer the quiz. | 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Compare your answer with Tom's. | あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 | |
| Yes, I do. I answered. | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| When I see typos I lose interest in answering. | タイポみると答える気なくす。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Hand in your papers at once. | すぐに答案を提出しなさい。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Her answer was incorrect. | 彼女の答えは間違っていた。 | |
| Hand in your examination papers. | 答案を提出しなさい。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| She knows better than to answer back to him. | 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| I noted that her answer was incorrect. | 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 | |
| I can't give any more of an answer than that. | それ以上の答えは俺にも出来ないな。 | |
| Don't answer me back. | 私に口答えするな。 | |
| Answer me this. Did you see her there? | これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| How should I answer if she inquires after you? | 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| Whatever he asks you, you mustn't answer. | 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 | |
| He answered, No. | 彼は答えた。「ちがいます」 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はうまく泳げると答えた。 | |
| Your answer is anything but satisfactory to us. | あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 | |
| Isn't the answer easy? | その答えはやさしいのではないですか。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. | それは快刀乱麻を断つような解答でした。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| The teacher pushed him for an answer. | 先生は彼に答を迫った。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. | ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 | |
| "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." | 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| He answered incorrectly. | 彼の答えは正確ではなかった。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |