Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The Irishman replies.
アイルランド人は答えた。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
Check your answer with his.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Some people think talking back to an adult is rude.
大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I'm afraid she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
"I'm Japanese," the boy answered.
「ぼく日本人」少年は答えた。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.