The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
It's a problem we do not have any answer for.
それは我々がまったく回答できない問題だ。
He gave me back talk.
彼は私に口答えした。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
You must answer honestly.
あなたは正直に答えなければなりません。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
That's a good answer.
それはいい答えだ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Your answer does not make sense.
あなたの答えは答えになっていない。
I cannot find a solution. Help me.
私は解答が見つかれない。助けてくれ。
Please reply to me as soon as possible.
私にできるだけ早くお答え下さい。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
What did you answer?
何て答えたの?
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
The teacher was disappointed at my answer.
先生は私の答えを聞いてがっかりした。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
His answer was to strike me on the head.
彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えねばならない。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
When mother scolds you don't answer back.
お母さんがしかっているときは口答えをするな。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
We don't need your answer right away.
すぐに答える必要はありません。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
"I'm Japanese," the boy answered.
「ぼく日本人」少年は答えた。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
Your answer is to the point.
君の答えは適切である。
The teacher looked over the papers.
先生は答案に目を通した。
He retorted that it was all my fault.
彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".