UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Do you know the answer?君は答えがわかるって?
Smith replied that he was sorry.スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
The teacher pushed him for an answer.先生は彼に答を迫った。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
John answered for his sister.ジョンが妹に代わって答えた。
The students could not give an answer.生徒は答えられなかった。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He answered not a word to me.彼は私には一言も答えなかった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Jesus answered, "I tell you the truth."イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
She didn't answer.彼女は答えなかった。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
Answer the question.質問に答えなさい。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I think she can't answer.彼女は答えられないと思います。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
Answer me this. Did you see her there?これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
She didn't reply.彼女は答えなかった。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
His stupid answer surprised everybody.彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Don't answer me back.私に口答えするな。
Any child can answer that.どんな子供だってそのくらい答えられる。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
This question is too difficult for me to answer.この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
Tom pretended not to know the answer.トムはその答えがわからないふりをした。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
He answered that he could swim well.彼はよく泳げると答えた。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
I can't reply to you immediately.即答はできない。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
I'm about to tell you the answer.今から答えを教えてあげましょう。
She answered easily.彼女はあっさりと答えた。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Isn't the answer easy?その答えはやさしいのではないですか。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
Yes, I do. I answered.はい、ほしいです。私は答えました。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He answered my question in the negative.彼は私の質問に「ノー」と答えた。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License