Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hand in your papers. | 答案を出して下さい。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「ぼく日本人」少年は答えた。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に関する答えは全て間違っていた。 | |
| Your answer isn't correct. Try again. | 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 | |
| I think she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Only I could answer the question correctly. | 僕だけがその問題に正しく答えることができた。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| My answer matches yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| Do not answer hastily. | 軽率に答えるな。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I must think over the matter before giving my answer. | 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| The Irishman replies. | アイルランド人は答えた。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| He answered with a sad air. | 彼は悲しそうな様子で答えた。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I was at a loss for an answer. | 私は返答に窮した。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何を答えてよいか考えた。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に対する答えはすべて間違っていた。 | |
| You'll have to play it by ear at the interview. | 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| The teacher urged the students to answer more clearly. | 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| He felt ashamed of not answering the question. | 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 | |
| Your answer is far from satisfactory. | 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| Answer the following questions in English. | 以下の問いに英語で答えよ。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| He answered as follows. | 彼は次のように答えた。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を出して下さい。 | |
| The answer to this question is wrong. | この問いに対する答は間違っている。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い。 | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| She didn't reply. | 彼女は返答しなかった。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| Don't talk back to me like that. | そんな風に口答えするな。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| She answered easily. | 彼女はあっさりと答えた。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| He answered, No. | 彼は答えた。「ちがいます」 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| Some people think talking back to an adult is rude. | 大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| We don't need your answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| These answers confuse cause with consequence. | これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 | |