The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
His answer was not favorable.
彼の答えは好意的ではなかった。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He reflected on what answer to make.
彼は何と答えてよいかよく考えた。
Please answer in French.
フランス語で答えてください。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
He pressed me for a prompt reply.
彼は僕に即答をしつこく求めた。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
She gave a ready answer.
彼女はすらすら答えた。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
My answer will be all right.
私の答えで良いと思う。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
If only I had known the answer yesterday!
昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Do I have to answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
I'm sorry, but can't answer right away.
すぐにはお答えできません。
She didn't answer.
彼女は答えなかった。
She replied that she had never seen the man before.
彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
"Four pounds, ninety pence," Bob answers.
「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。
You have only to answer the first question.
あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
You must answer honestly.
あなたは正直に答えなければなりません。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
The answers must be written in ink.
答えはインクで書かなくてはならない。
There is not a single mistake in his paper.
彼の答案には間違いは一つもない。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Do I have to answer all of the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
He answered in brief.
彼は手短に答えた。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Don't answer me back.
私に口答えするな。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
"I'm Japanese," the boy answered.
「私は日本人です」とその少年は答えた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that