Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. | 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 | |
| Compare your answer with Tom's. | 君の答えをトムのと比較しなさい。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 | |
| He answered as follows. | 彼は次のように答えた。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| Like the great scholar that he was, he answered the question easily. | さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 | |
| Even a child can answer it. | 子供でもそれぐらい答えられる。 | |
| To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. | その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 | |
| The teacher urged the students to answer more clearly. | 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| He responded by giving the "OK" gesture. | 彼はOKのしぐさをして答えた。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Do not answer hastily. | 軽率に答えるな。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い。 | |
| I'm not in a position to answer. | お答えできる立場にありません。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| There is no satisfactory answer a parent can give to this. | 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| Everything hangs on his answer. | 全ては彼の答にかかっている。 | |
| She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. | 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| Some people think talking back to an adult is rude. | 大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。 | |
| Hand in your papers. | 答案を出して下さい。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| He gave not a word in reply. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| He knocked on the door but nobody answered. | 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| He whispered the answer in my ear. | 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はうまく泳げると答えた。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Oedipus had answered the riddle correctly! | オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| He replied that he did not know. | 彼は知りませんと答えた。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| I wrote the answers carefully. | 私は注意深く答えを書きました。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| "I forgot," she answered. | 女性は「忘れた」と答えた。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全問に答えることができた。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| Do you know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |