Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you sure of your answer? | あなたの答えで間違いない? | |
| He answered incorrectly. | 彼の答えは正確ではなかった。 | |
| In most cases, his answers are right. | たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| Give your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| The question is not so easy that anyone can answer it. | その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| The teacher urged the students to answer more clearly. | 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| Answer me this. | これから言うことに答えなさい。 | |
| Hand in your papers. | 答案を出して下さい。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. | 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Even a child can answer it. | 子供でもそれぐらい答えられる。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| Answer the following questions in English. | 以下の問いに英語で答えよ。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| Hand in your papers at once. | すぐに答案を提出しなさい。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| I'm afraid she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I cannot give you a definite answer today. | きょうは明確な答えを出すことはできません。 | |
| After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Yes, I do. I answered. | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. | 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. | 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 | |
| He handed in his paper. | 彼は答案を提出した。 | |
| I gave no answer for fear I should confuse him. | 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| Your answer to the question is not correct. | その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| "Four pounds, ninety pence," Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | |
| I was at a loss for an answer. | 私は返答に窮した。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| Answer me this. Did you see her there? | これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| At last, I found out the answer to the question. | 私はついにその問題の答えを出した。 | |
| Can you answer this? | これに答えられますか? | |
| He answered his parents back. | 彼は両親に口答えした。 | |
| You should not talk back like that. | 君はあんなふうに口答えすべきではない。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| Do you know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| I can't give any more of an answer than that. | それ以上の答えは俺にも出来ないな。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| I can't reply to you immediately. | 即答はできない。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |