He knocked on the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Write your answers with a pencil.
答えは鉛筆で書きなさい。
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Yes, I do. I answered.
はい、ほしいです。私は答えました。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Are you sure of your answer?
きみの答は確かですか。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
How did you reply?
何て答えたの?
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
She knows better than to answer back to him.
彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Your answer differs from mine.
あなたの答えは私のとは違っている。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
"I forgot," she answered.
女性は「忘れた」と答えた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He replied that he knew nothing about it.
彼はその事は何も知らないと答えた。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
He was reluctant to answer.
彼は答えるのをいやがった。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
I'm about to tell you the answer.
私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
After being whipped, the prisoner replied.
囚人は鞭撻して答えた。
This question is too difficult for me to answer.
この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
He gave me back talk.
彼は私に口答えした。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Tom pretended not to know the answer.
トムはその答えがわからないふりをした。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
She didn't answer.
彼女は答えなかった。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
She answered easily.
彼女はあっさりと答えた。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
I replied that I did not know.
私は知りませんと答えた。
He always makes a ready answer.
彼はいつも即答する。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Your answer isn't correct. Try again.
君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
She can ask and answer questions.
彼女は質問をし、答えることができる。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
He took it for granted that I knew the answer.
彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
Raise your hand before you answer.
手をあげてから答えなさい。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Your answer is right.
君の答えは合っています。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
His answer is to the point.
彼の答えは的を射た。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.
トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
He didn't answer the question on purpose.
彼はわざとその質問に答えなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.