Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 Please answer in French. フランス語で答えてください。 He answered my question easily. 彼は私の質問に易々と答えた。 The teacher is busy looking over the examination papers. 先生は答案を調べるのに忙しい。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 He made a positive answer. 彼は肯定的な答えを出した。 She was always able to answer all the questions. いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 Compare your paper with the model one. あなたの答案を模範答案と比較しなさい。 "I'm Japanese," the boy answered. 「私は日本人です」とその少年は答えた。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 "I'm Japanese," the boy answered. 「ぼく日本人」少年は答えた。 He came up with an answer to our problem. 彼は私達の問題の答えをみつけた。 After being whipped, the prisoner replied. 囚人は鞭撻して答えた。 He knocked on the door but nobody answered. 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 Neither of the two answers are right. その2つの答えはどちらも正しくない。 It will only take a moment to answer the question. その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 What did you answer? 何て答えたの? It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 He retorted that it was all my fault. 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 I gave no answer for fear I should confuse him. 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 Do not answer hastily. 軽率に答えるな。 "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 I was able to answer the question. 私はその質問に答えることができた。 He answered, No. 彼は答えた。「ちがいます」 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 Tom turned in a blank test paper. トムは白紙の答案を出した。 When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 She got no answer from him. 彼は彼女に答えなかった。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 Tommy couldn't answer the last question. トミーは最後の問題に答えられなかった。 This question is too difficult for me to answer. この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 I am at a loss how to answer the question. 質問にどう答えればよいのかわからない。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 Your answer is right. 君の答えは合っています。 Where does the answer lie? 答えはどこにあるんだろう。 That's a hard question to answer. それは答えにくい質問だ。 He answered all the questions in ten minutes. 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 It is clear that he knows the answer. 明らかに彼は答えを知っている。 I can't give any more of an answer than that. それ以上の答えは俺にも出来ないな。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 He answered with a look of annoyance. 彼は苛立たしい表現で答えた。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 "Four pounds, ninety pence," Bob answers. 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 He answered that he knew no French. 彼はフランス語は知らないと答えた。 I noted that her answer was incorrect. 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 Your paper contains too many mistakes. あなたの答案には間違いが多すぎます。 The answer misses the point. その答はピントがずれている。 The teacher urged the students to answer more clearly. 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 He guessed the answers with great accuracy. 彼は実に正確に答えを当てた。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 Whatever he asks you, you mustn't answer. 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 She made no response to my question. 私の質問に彼女は答えなかった。 Tom answered all the questions that Mary asked him. トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 I could not but talk back to my boss. 上司に口答えしないではいられませんでした。 Your answer is to the point. 君の答えは適切である。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 The answer to this question is wrong. この問いに対する答は間違っている。 There is not a single mistake in his paper. 彼の答案には間違いは一つもない。 You are quite justified in answering him back. 君が彼に口答えするのももっともだ。 She answered me back. 彼女は私に口答えした。 His answer was to strike me on the head. 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 After the exam we compared the answers we had written. テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 You'll have to play it by ear at the interview. 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 Only you answered the question. 君だけが質問に答えた。 No one could find the answer. 誰もその答えが分からなかった。 No student was able to answer the question. 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 The answers must be written in ink. 答えはインクで書かなくてはならない。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 Don't answer your mother back. お母さんに口答えしてはいけませんよ。 I could answer his question. 私は彼の質問に答えることができた。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 I can't reply to you immediately. 即答はできない。 See if my answer is correct. 私の答があっているか調べておいて。 I finally found the solution to the problem. 私はついにこの問題の解答を見出した。 I'd like to have an answer. 答えを頂きたいのです。 He hesitated before answering. 彼は答える前にためらった。 He answered his parents back. 彼は両親に口答えした。 I was at a loss for an answer. 私は返答に窮した。 She didn't reply. 彼女は答えなかった。 The smirking male clerk replied. ぎこちない笑いをした店員が答えた。 At last, I found out the answer to the question. 私はついにその問題の答えを出した。 Your question is hard to answer. あなたの質問は答えにくい。 The question is not so easy that anyone can answer it. その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。