Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"I forgot," she answered. 女性は「忘れた」と答えた。 "I'm Japanese," the boy answered. 「私は日本人です」とその少年は答えた。 You must answer honestly. あなたは正直に答えなければなりません。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 Everything hangs on his answer. 全ては彼の答にかかっている。 At last, I found out the answer to the question. 私はついにその問題の答えを出した。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 You'll have to play it by ear at the interview. 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 She didn't answer. 彼女は答えなかった。 See if my answer is correct. 私の答があっているか調べておいて。 When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 He answered never a word. 彼は一言も答えなかった。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 I found it easy to answer the question. その問いに答えるのは容易だ。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 I racked my brains for an answer. 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 It's wrong of you to talk back to her. 彼女に口答えするなんて見当違いだ。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 His answer is to the point. 彼の答えは要領を得ている。 He answered my question in the negative. 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 Answer me this. Did you see her there? これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 Must I answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. 僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 You shouldn't talk back to your parents like that. 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. 30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。 She replied that she had never seen the man before. 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 Compare your answers with the teacher's. 君の答えを先生のと比較せよ。 Write your answers with a pencil. 答えは鉛筆で書きなさい。 Read over your paper before you hand it in. 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 She answered easily. 彼女はあっさりと答えた。 The teacher looked over the papers. 先生は答案に目を通した。 He answered that he knew no French. 彼はフランス語は知らないと答えた。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 She bowed in acknowledgment of their applause. 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 If only I knew the answer now! 今その答えを知ってさえいればなあ。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 I gave no answer for fear I should confuse him. 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 I am at a loss how to answer the question. 質問にどう答えればよいのかわからない。 Hand in your papers. 答案を提出せよ。 She didn't reply. 彼女は返答しなかった。 His answer is not altogether satisfactory to us. 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 He answered his parents back. 彼は両親に口答えした。 If only I had known the answer yesterday! 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 I can not answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 Can you answer this question? この質問に答えられますか。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 My father beat me answering him back. 口答えしたら父は私を叩いた。 His answer was far from satisfactory. 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 His stupid answer surprised everybody. 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 Where does the answer lie? 答えはどこにあるんだろう。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 She did not answer all the questions. 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 He answered as follows. 彼は次のように答えた。 I answered, "Yes, I want it." はい、ほしいです。私は答えました。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 I like that answer. その答え、気に入った。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 He answered with a look of annoyance. 彼は苛立たしい表現で答えた。 He needs to answer the question. 彼はその問題に答える必要がある。 There isn't a single mistake in his paper. 彼の答案にはまちがいが1つもない。 One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えてもらわねばならない。 I'm about to tell you the answer. 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 I'm about to tell you the answer. 今から答えを教えてあげましょう。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 You should not talk back like that. 君はあんなふうに口答えすべきではない。 Do not answer hastily. 軽率に答えるな。 This question is too difficult for me to answer. この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を出して下さい。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 She answered with tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 He knocked on the door again and again, but there was no answer. 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 She was crying as she answered. 彼女は涙を流しながら答えました。 Apart from her, everybody answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 Your paper contains too many mistakes. あなたの答案には間違いが多すぎます。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 I don't know how to reply to that question. 何と答えていいかわかりません。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 The question is not so easy that anyone can answer it. その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 He guessed the answers with great accuracy. 彼は実に正確に答えを当てた。 Tom pretended not to know the answer. トムはその答えがわからないふりをした。 Your answer is right. 君の答えは合っています。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 His answer is to the point. 彼の答えは的確だ。