Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| If only I knew the answer now! | 今その答えを知ってさえいればなあ。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Hand in your papers at once. | すぐに答案を提出しなさい。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| He answered with a look of annoyance. | 彼は苛立たしい表現で答えた。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| When I see typos I lose interest in answering. | タイポみると答える気なくす。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| All of his answers were wide of the mark. | 彼の答えはすべて見当違いだった。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| That's a good answer. | それはいい答えだ。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| Answer me this. Did you see her there? | これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| It was impossible to find an answer. | 答えを見つけるのは不可能だった。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Even a child can answer it. | 子供でもそれぐらい答えられる。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出せよ。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Like the great scholar that he was, he answered the question easily. | さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| He knocked on the door but nobody answered. | 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を出して下さい。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| You're out of order in talking back to her in the first place. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| She asked him why he was crying, but he didn't answer. | 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全問に答えることができた。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| He took it for granted that I knew the answer. | 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| Answer me this. | これから言うことに答えなさい。 | |
| "Get rid of it, of course!" answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Isn't the answer easy? | その答えはやさしいのではないですか。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Compare your answer with Tom's. | 君の答えをトムのと比較しなさい。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは要領を得ている。 | |
| Not knowing what to answer, I kept silent. | なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| She didn't reply. | 彼女は答えなかった。 | |
| How did you reply? | 何て答えたの? | |
| He answered his parents back. | 彼は両親に口答えした。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| I can't give any more of an answer than that. | それ以上の答えは俺にも出来ないな。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| Your answer to the question is not correct. | その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Answer the following questions in English. | 以下の問いに英語で答えよ。 | |