The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is clear that he knows the answer.
明らかに彼は答えを知っている。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Answer me this.
これから言うことに答えなさい。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.
トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
He knocked on the door but nobody answered.
彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
She didn't reply.
彼女は答えなかった。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
He felt ashamed of not answering the question.
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
When mother scolds you don't answer back.
お母さんがしかっているときは口答えをするな。
Tommy couldn't answer the last question.
トミーは最後の問題に答えられなかった。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Smith replied that he was sorry.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
She answered with a nod.
彼女はうなずいて答えた。
I'm not in a position to answer.
お答えできる立場にありません。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
Do I have to answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
I was at a loss for an answer.
私は返答に窮した。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
He answered as follows.
彼は次のように答えた。
The Irishman replies.
アイルランド人は答えた。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
After a while he found out the answer.
しばらくして彼は答を見つけた。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Have I answered your question?
私は質問に答えたでしょうか。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Your answer is right.
君の答えは合っています。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
Answer in English.
英語で答えなさい。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
I can't reply to you immediately.
即答はできない。
Jesus answered, "I tell you the truth."
イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
After being whipped, the prisoner replied.
囚人は鞭撻して答えた。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えねばならない。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.