Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| I can't reply to you immediately. | 即答はできない。 | |
| He answered incorrectly. | 彼は間違って答えた。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| The answer was yes. | 返答は肯定的なものだった。 | |
| That's a good answer. | それはいい答えだ。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| History presents us with many different answers to each question. | 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| The question is not so easy that anyone can answer it. | その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| Your answer is to the point. | 君の答えは適切である。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| He was reluctant to answer. | 彼は答えるのをいやがった。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の答えは気分次第だ。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| He answered his parents back. | 彼は両親に口答えした。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い。 | |
| If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の解答は完璧からは程遠い。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| There were two careless mistakes on his paper. | 彼の答案には見落としが2カ所あった。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| All of his answers were wide of the mark. | 彼の答えはすべて見当違いだった。 | |
| "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| You know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| His answer is far from right. | 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| My answer to the problem came out wrong. | その問題に対する私の答えは間違っていた。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| "Four pounds, ninety pence," Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| She answered with a nod. | 彼女はうなずいて答えた。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| The teacher urged the students to answer more clearly. | 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全問に答えることができた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| She answered with tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |