Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| History presents us with many different answers to each question. | 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 | |
| Even a child can answer it. | 子供でもそれぐらい答えられる。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. | それは快刀乱麻を断つような解答でした。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| Only I could answer the question correctly. | 僕だけがその問題に正しく答えることができた。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 | |
| He replied that he did not know. | 彼は知りませんと答えた。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| "Four pounds, ninety pence," Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| In connection with this I can only reply, "it is just as you say." | これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的確だ。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| There's a chance that she might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. | 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにその問題の解答を見出した。 | |
| He was reluctant to answer. | 彼は答えるのをいやがった。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| That's a good answer. | それはいい答えだ。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| Everything hangs on his answer. | 全ては彼の答にかかっている。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Isn't the answer easy? | その答えはやさしいのではないですか。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| She answered easily. | 彼女はあっさりと答えた。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| I'm not in a position to answer. | お答えできる立場にありません。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| The Irishman replies. | アイルランド人は答えた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| If you don't know the answers, guess. | 答えがわからなければ、推測してみなさい。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 | |
| He handed in his paper. | 彼は答案を提出した。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問いに答えるのは容易だ。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| Carol refused; in other words her answer was "no." | キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 | |
| I cannot give you a definite answer today. | きょうは明確な答えを出すことはできません。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |