The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Smith replied that he was sorry.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
Tom turned in a blank test paper.
トムは白紙の答案を出した。
There were two careless mistakes on his paper.
彼の答案には見落としが2カ所あった。
Yes, I do. I answered.
はい、ほしいです。私は答えました。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
The Irishman replies.
アイルランド人は答えた。
I noted that her answer was incorrect.
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
"I forgot," she answered.
女性は「忘れた」と答えた。
I couldn't answer any questions on the test.
テストで一問も答えられなかった。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
The answer misses the point.
その答はピントがずれている。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Finally, Oedipus replied.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
If only I had known the answer yesterday!
昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
You don't have to answer if you don't want to.
答えたくなかったら答えなくていいからね。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I can't reply to you immediately.
即答はできない。
She was crying as she answered.
彼女は涙を流しながら答えました。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
She got no answer from him.
彼は彼女に答えなかった。
Your answer differs from mine.
あなたの答えは私のとは違っている。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He responded kindly to the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Raise your hand before you answer.
手をあげてから答えなさい。
He responded by giving the "OK" gesture.
彼はOKのしぐさをして答えた。
"Yes, I was listening," replied Jordan.
「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Not knowing what answer to make, I kept silent.
どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
He answered never a word.
彼は一言も答えなかった。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
Any child can answer that.
どんな子供だってそのくらい答えられる。
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
The teacher urged the students to answer more clearly.
先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.