The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
He answered not a word to me.
彼は私には一言も答えなかった。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
His answer was to strike me on the head.
彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Can you answer this?
これに答えられますか?
Write your answers with a pencil.
答えは鉛筆で書きなさい。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
He pretended not to know the answer.
彼はその答えが分からないふりをした。
When mother scolds you don't answer back.
お母さんがしかっているときは口答えをするな。
He was reluctant to answer.
彼は答えるのをいやがった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
I'm about to tell you the answer.
私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
John answered for his sister.
ジョンが妹に代わって答えた。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The teacher looked over the exam papers.
先生は答案を調べた。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
If only I knew the answer now!
今その答えを知ってさえいればなあ。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
Whatever he asks you, you mustn't answer.
彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Money answers all things.
お金はすべてのものに答える。
His answer was not favorable.
彼の答えは好意的ではなかった。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
She might possibly know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
I cannot find a solution. Help me.
私は解答が見つかれない。助けてくれ。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
He won an immediate response.
彼は即答を得た。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
That's a good answer.
それはいい答えだ。
She was able to answer whatever was asked.
彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
None of us was able to answer the question.
私たちは誰もその質問に答えられなかった。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
She answered easily.
彼女はあっさりと答えた。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
She replied that she had never seen the man before.
彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
I was able to answer all the questions.
私は全ての質問に答えることができた。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
My father beat me answering him back.
口答えしたら父は私を叩いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that