You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Some people think talking back to an adult is rude.
大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
His answer was not favorable.
彼の答えは好意的ではなかった。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.