Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I finally found the solution to the problem. 私はついにその問題の解答を見出した。 His answer was not favorable. 彼の答えは好意的ではなかった。 You'll have to play it by ear at the interview. 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 She was able to answer whatever was asked. 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 The teacher pushed him for an answer. 先生は彼に答を迫った。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えねばならない。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 Tom didn't know how to reply. トムは何と答えればいいか分からなかった。 He answered that he knew no French. 彼はフランス語は知らないと答えた。 All answers must be written according to the instructions. 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 He responded by giving the "OK" gesture. 彼はOKのしぐさをして答えた。 He kindly answered questions. 質問に対しては親切に答えて下さった。 He gave three wrong answers. 彼は答えを三つ間違えた。 She was up to her eyes grading the papers. 彼女は答案の採点に没頭していた。 Alex will answer, "Color!" アレックスは「色」と答えるのである。 History presents us with many different answers to each question. 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 The teacher looked over the examination papers. その先生は答案を調べた。 Don't answer your mother back. お母さんに口答えしてはいけませんよ。 He retorted that it was all my fault. 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 Tom pretended not to know the answer. トムはその答えがわからないふりをした。 I cannot give you a definite answer today. きょうは明確な答えを出すことはできません。 I can not answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 I was able to answer all the questions. 私は全ての質問に答えることができた。 The question was too difficult to answer. その質問は難しすぎて答えられなかった。 His answer amounts to a refusal. 彼の返答は拒絶も同然だ。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 To my surprise, she could not answer the question. おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 Your answer differs from mine. あなたの答えは私のとは違っている。 She didn't reply. 彼女は返答しなかった。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 Her answer was incorrect. 彼女の答えは間違っていた。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 His answer is different from mine. 彼の答えは私の答えと違っている。 Can you answer this question? この質問に答えられますか。 In most cases, his answers are right. たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 I'm about to tell you the answer. 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 She always gives an instant answer. いつでも彼女は即座に答えを出す。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 He is busy correcting test papers. 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 Can you guess this riddle? このなぞの答えを考えつきますか。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 My answer corresponds with yours. 私の答えはあなたのと一致する。 This answer almost amounts to a threat. この返答はほとんど脅迫に近い。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 That's a hard question to answer. それは答えにくい質問だ。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 Oedipus had answered the riddle correctly! オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 Only you answered the question. 君だけが質問に答えた。 Stop pretending you don't know the answer. 答えがわからないふりはやめなさい。 Compare your answers with the teacher's. 君の答えを先生のと比較せよ。 Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 She got no answer from him. 彼は彼女に答えなかった。 I could reply to all of them. 私はそれらすべてに答えることができた。 All the answers to this question were wrong. この問題に関する答えは全て間違っていた。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 Come on, answer quickly. さあ早く答えないか! You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 He hesitated before answering. 彼は答える前にためらった。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 Isn't the answer easy? その答えはやさしいのではないですか。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 No one knew how to answer the question. 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 When mother scolds you don't answer back. お母さんがしかっているときは口答えをするな。 I couldn't answer all the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 He whispered the answer in my ear. 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 I'm not saying that your answers are always wrong. あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 He answered incorrectly. 彼は間違って答えた。 She spit out an angry reply. 彼女は怒って吐き出すように答えた。 Answer the following questions in English. 以下の問いに英語で答えよ。 I can't answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 If only I had known the answer yesterday! 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 I always make sure that my name is on my paper. 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 He answered with a sad air. 彼は悲しそうな様子で答えた。 Whatever he asks you, you mustn't answer. 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 Everything hangs on his answer. 全ては彼の答にかかっている。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。