Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| If only I knew the answer now! | 今その答えを知ってさえいればなあ。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| Hand in your papers. | 答案を出して下さい。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| She replied that she had never seen the man before. | 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| The answer was yes. | 返答は肯定的なものだった。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| I gave no answer for fear I should confuse him. | 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| When I see typos I lose interest in answering. | タイポみると答える気なくす。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| His answer was in the negative. | 彼の答は「否」であった。 | |
| It's a problem we do not have any answer for. | それは我々がまったく回答できない問題だ。 | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| He gave three wrong answers. | 彼は答えを三つ間違えた。 | |
| The answers for the practice problems are at the end of the book. | 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 | |
| He answered not a word to me. | 彼は私には一言も答えなかった。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| How did you reply? | 何て答えたの? | |
| I cannot give you a definite answer today. | きょうは明確な答えを出すことはできません。 | |
| It was impossible to find an answer. | 答えを見つけるのは不可能だった。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| I can't reply to you immediately. | 即答はできない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い。 | |
| The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." | 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| She was crying as she answered. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| Her reply is always as I expect. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に関する答えは全て間違っていた。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「ぼく日本人」少年は答えた。 | |
| I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. | 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| His answer is far from right. | 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 | |
| My answer matches yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| Not knowing what answer to make, I kept silent. | どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問いに答えるのは容易だ。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| "Get rid of it, of course!" answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| History presents us with many different answers to each question. | 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| I cannot find a solution. Help me. | 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |