The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything hangs on his answer.
全ては彼の答にかかっている。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
She was able to answer whatever was asked.
彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Tom answered Mary's question.
トムはメアリーの質問に答えた。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
How did you reply?
何て答えたの?
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
When mother scolds you don't answer back.
お母さんがしかっているときは口答えをするな。
Answer me this. Did you see her there?
これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
He retorted that it was all my fault.
彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
Do I have to answer all of the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
See if my answer is correct.
私の答があっているか調べておいて。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
The answers must be written in ink.
答えはインクで書かなくてはならない。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
She was always able to answer all the questions.
いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Write your answers with a pencil.
答えは鉛筆で書きなさい。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He replied that he did not know.
彼は知りませんと答えた。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
Answer the question.
質問に答えなさい。
Can you guess this riddle?
このなぞの答えを考えつきますか。
She didn't answer.
彼女は答えなかった。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
I racked my brains for an answer.
私は答えを出そうと脳みそをしぼった。
She answered with a nod.
彼女はうなずいて答えた。
He responded to her offer with a laugh.
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
After being whipped, the prisoner replied.
囚人は鞭撻して答えた。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
Tom pretended not to know the answer.
トムはその答えがわからないふりをした。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
He answered in brief.
彼は手短に答えた。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
You have only to answer the first question.
あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
She knows better than to answer back to him.
彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He gave me back talk.
彼は私に口答えした。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.