UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Can you guess this riddle?このなぞの答えを考えつきますか。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
After being whipped, the prisoner replied.囚人は鞭撻して答えた。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
I replied that I did not know.私は知りませんと答えた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
"I forgot," she answered.女性は「忘れた」と答えた。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
He was reluctant to answer.彼は答えるのをいやがった。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Jesus answered them.イエスは、彼らに答えて言われた・・・。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
He hesitated before answering.彼は答える前にためらった。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
Please answer in French.フランス語で答えてください。
Jesus answered, "I tell you the truth."イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
Finally, Oedipus replied.ついに、オイデイプスは答えを出した。
I'm afraid she can't answer.彼女は答えられないと思います。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Your answer is right.君の答えは合っています。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
Have you worked out the answer yet?もう答えは出ましたか。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Must I answer in English?英語で答えなければなりませんか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
He pretended not to know the answer.彼はその答えが分からないふりをした。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
He answered as follows.彼は次のように答えた。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
It was easy to answer.答は簡単でした。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License