Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I replied that I did not know. | 私は知りませんと答えた。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| You'll have to play it by ear at the interview. | 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を出して下さい。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその問題に答える必要がある。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | 君の答えを先生のと比較せよ。 | |
| You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| When I see typos I lose interest in answering. | タイポみると答える気なくす。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| She didn't reply. | 彼女は返答しなかった。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| His answer is far from right. | 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 | |
| He answered, No. | 彼は答えた。「ちがいます」 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| He found out the answers for himself. | 彼は独力で答を見つけだした。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| The teacher pushed him for an answer. | 先生は彼に答を迫った。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| He handed in his paper. | 彼は答案を提出した。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| She sometimes hesitates before answering. | 彼女は答える前に時としてためらう。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| Your answer is to the point. | 君の答えは適切である。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| I must think over the matter before giving my answer. | 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| His answer was in the negative. | 彼の答は「否」であった。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| She was crying as she answered. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| He answered incorrectly. | 彼の答えは正確ではなかった。 | |
| His answer is not altogether satisfactory to us. | 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 | |
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He whispered the answer in my ear. | 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えてもらわねばならない。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| I was at a loss for an answer. | 私は返答に窮した。 | |
| There's a chance that she might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出せよ。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| At last, I found out the answer to the question. | 私はついにその問題の答えを出した。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| It was impossible to find an answer. | 答えを見つけるのは不可能だった。 | |
| Even a child can answer it. | 子供でもそれぐらい答えられる。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的確だ。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| Refuse to take no answer. | 無回答を拒否する。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |