The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything hangs on his answer.
全ては彼の答にかかっている。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
You have only to answer the first question.
あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
He reflected on what answer to make.
彼は何を答えてよいか考えた。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
You know the answer?
君は答えがわかるって?
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
His answer is different from mine.
彼の答えは私の答えと違っている。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
He replied that he did not know.
彼は知りませんと答えた。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"
「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
She didn't reply.
彼女は答えなかった。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
The answer misses the point.
その答はピントがずれている。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
She may have known the answer.
彼女は答を知っていたのかもしれない。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
He pressed me for a prompt reply.
彼は僕に即答をしつこく求めた。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.
トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
How did you reply?
何て答えたの?
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
The teacher looked over the papers.
先生は答案に目を通した。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
After the exam we compared the answers we had written.
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
No one could find the answer.
誰もその答えが分からなかった。
He won an immediate response.
彼は即答を得た。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
He replied that he knew nothing about it.
彼はその事は何も知らないと答えた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".