Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
There were two careless mistakes on his paper.
彼の答案には見落としが2カ所あった。
There's a chance that she might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
The answers are both incorrect.
その答えはどちらも正しくない。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
She was crying as she answered.
彼女は涙を流しながら答えました。
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
He felt ashamed of not answering the question.
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He replied that he knew nothing about it.
彼はその事は何も知らないと答えた。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Whatever he asks you, you mustn't answer.
彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
He responded to her offer with a laugh.
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
He always makes a ready answer.
彼はいつも即答する。
Check your answers with his.
君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
The teacher urged the students to answer more clearly.
先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
His answer was not favorable.
彼の答えは好意的ではなかった。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
I found it easy to answer the question.
その問いに答えるのは容易だ。
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
He answered my question in the negative.
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
He answered that he could swim well.
彼はよく泳げると答えた。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
Your answer is right.
君の答えは合っています。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Can you guess this riddle?
このなぞの答えを考えつきますか。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
No one could find the answer.
誰もその答えが分からなかった。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
She knows better than to answer back to him.
彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Finally, Oedipus replied.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that