UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
Answer the question.質問に答えなさい。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
If only I knew the answer now!今その答えを知ってさえいればなあ。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Your answer does not make sense.あなたの答えは答えになっていない。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Isn't the answer easy?その答えはやさしいのではないですか。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
There was a long interval before he answered.彼が答えるまでに長い間があった。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
The students could not give an answer.生徒は答えられなかった。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Do you know the answer?君は答えがわかるって?
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She replied that she had never seen the man before.彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I'm about to tell you the answer.今から答えを教えてあげましょう。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Money answers all things.お金はすべてのものに答える。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Whatever he asks you, you mustn't answer.彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
He responded by giving the "OK" gesture.彼はOKのしぐさをして答えた。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
But my mother always answered.しかし、私の母はいつも答えます。
He responded to her offer with a laugh.彼は彼女の申し出に笑って答えた。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License