UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
It was easy to answer.答は簡単でした。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
She was able to answer whatever was asked.彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
I can't reply to you immediately.即答はできない。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Your answer is right.君の答えは合っています。
Answer me.私の質問に答えなさい。
This is Aya, this is Aya. Please respond.こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He answered as follows.彼は次のように答えた。
The Irishman replies.アイルランド人は答えた。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
After the exam we compared the answers we had written.テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Answer me this. Did you see her there?これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Your answer does not make sense.あなたの答えは答えになっていない。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
"I'm Japanese," the boy answered.「私は日本人です」とその少年は答えた。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
After being whipped, the prisoner replied.囚人は鞭撻して答えた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The answer misses the point.その答はピントがずれている。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
He always makes a ready answer.彼はいつも即答する。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
I think she can't answer.彼女は答えられないと思います。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Must I answer in English?英語で答えなければなりませんか。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
He was puzzled about what to answer.彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
This question is too difficult for me to answer.この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I like that answer.その答え、気に入った。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
Any child can answer that.どんな子供だってそのくらい答えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License