The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
He was reluctant to answer.
彼は答えるのをいやがった。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
She got no answer from him.
彼は彼女に答えなかった。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Yes, I do. I answered.
はい、ほしいです。私は答えました。
Finally, Oedipus replied.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
The answer misses the point.
その答はピントがずれている。
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"
「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
After being whipped, the prisoner replied.
囚人は鞭撻して答えた。
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Please reply to me as soon as possible.
私にできるだけ早くお答え下さい。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
His answer was to strike me on the head.
彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
No one knew how to answer the question.
誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
He replied that he did not know.
彼は知りませんと答えた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
Isn't the answer easy?
その答えはやさしいのではないですか。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
Can anyone answer my question?
誰か私の質問に答えられますか。
I'm afraid she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
He answered not a word to me.
彼は私には一言も答えなかった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
This answer almost amounts to a threat.
この返答はほとんど脅迫に近い。
Your answer isn't correct. Try again.
君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
Your answer does not make sense.
あなたの答えは答えになっていない。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that