Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えてもらわねばならない。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問いに答えるのは容易だ。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| His answer was in the negative. | 彼の答は「否」であった。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| He answered his parents back. | 彼は両親に口答えした。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| You'll have to play it by ear at the interview. | 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 | |
| You are quite justified in answering him back. | 君が彼に口答えするのももっともだ。 | |
| This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| Answer me this. | これから言うことに答えなさい。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| She may have known the answer. | 彼女は答を知っていたのかもしれない。 | |
| He responded by giving the "OK" gesture. | 彼はOKのしぐさをして答えた。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何を答えてよいか考えた。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に関する答えは全て間違っていた。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の解答は完璧からは程遠い。 | |
| We don't need your answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| The answer was yes. | 返答は肯定的なものだった。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| Hand in your examination papers. | 答案を提出しなさい。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 | |
| Your answer to the question is not correct. | その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 | |
| I'm sorry, but can't answer right away. | すぐにはお答えできません。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| She answered with tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| You're out of order in talking back to her in the first place. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| I was at a loss for an answer. | 私は返答に窮した。 | |
| I wrote the answers carefully. | 私は注意深く答えを書きました。 | |
| It was impossible to find an answer. | 答えを見つけるのは不可能だった。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の答えは気分次第だ。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |