The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
He pretended not to know the answer.
彼はその答えが分からないふりをした。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Do you know the answer?
君は答えがわかるって?
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Smith replied that he was sorry.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Do I have to answer all of the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
He was reluctant to answer.
彼は答えるのをいやがった。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
That's a good answer.
それはいい答えだ。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
She replied that she had never seen the man before.
彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
He answered in brief.
彼は手短に答えた。
Your question is hard to answer.
あなたの質問は答えにくい。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
After a while he found out the answer.
しばらくして彼は答を見つけた。
I'm sorry, but can't answer right away.
すぐにはお答えできません。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Your answer does not make sense.
あなたの答えは答えになっていない。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
Hand in your papers.
答案を出して下さい。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
Your answer is right.
君の答えは合っています。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
He responded to her offer with a laugh.
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Have I answered your question?
私は質問に答えたでしょうか。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.