The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
He answered my question in the negative.
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
He reflected on what answer to make.
彼は何と答えてよいかよく考えた。
Have you worked out the answer yet?
もう答えは出ましたか。
He retorted that it was all my fault.
彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
When I see typos I lose interest in answering.
タイポみると答える気なくす。
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
I'm not in a position to answer.
お答えできる立場にありません。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
He gave me back talk.
彼は私に口答えした。
Whatever he asks you, you mustn't answer.
彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
He answered not a word to me.
彼は私には一言も答えなかった。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Can anyone answer my question?
誰か私の質問に答えられますか。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
Do I have to answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
After the exam we compared the answers we had written.
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Where does the answer lie?
答えはどこにあるんだろう。
How did you reply?
何て答えたの?
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.