Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| Only I could answer the question correctly. | 僕だけがその問題に正しく答えることができた。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| She answered with tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を出して下さい。 | |
| His answer was far from satisfactory. | 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| The teacher looked over the examination papers. | その先生は答案を調べた。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| She sometimes hesitates before answering. | 彼女は答える前に時としてためらう。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| He answered incorrectly. | 彼は間違って答えた。 | |
| She gave a ready answer. | 彼女はすらすら答えた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Not knowing what to answer, I kept silent. | なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えて頂きたいです。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に対する答えはすべて間違っていた。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| He answered incorrectly. | 彼の答えは正確ではなかった。 | |
| She answered easily. | 彼女はあっさりと答えた。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| The teacher pushed him for an answer. | 先生は彼に答を迫った。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の答えは気分次第だ。 | |
| If only I knew the answer now! | 今その答えを知ってさえいればなあ。 | |
| Whatever he asks you, you mustn't answer. | 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| He answered that he knew no French. | 彼はフランス語は知らないと答えた。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. | その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 | |
| The student handed the examination papers in to the teacher. | 生徒は先生に答案用紙を提出した。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| This is Aya, this is Aya. Please respond. | こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| He answered with a sad air. | 彼は悲しそうな様子で答えた。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| My answer to the problem came out wrong. | その問題に対する私の答えは間違っていた。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| The teacher looked over the exam papers. | 先生は答案を調べた。 | |
| He handed in his paper. | 彼は答案を提出した。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はうまく泳げると答えた。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ。 | |
| His answer is far from right. | 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Isn't the answer easy? | その答えはやさしいのではないですか。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |