Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His answer was in the negative. | 彼の答は「否」であった。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| He took it for granted that I knew the answer. | 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Not knowing what answer to make, I kept silent. | どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 | |
| You have only to answer the first question. | あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 | |
| I noted that her answer was incorrect. | 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 | |
| He gave not a word in reply. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| I wrote the answers carefully. | 私は注意深く答えを書きました。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えするなんて見当違いだ。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| "Four pounds, ninety pence," Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Her answer was incorrect. | 彼女の答えは間違っていた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 | |
| Hand in your papers at once. | すぐに答案を提出しなさい。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| He answered with a sad air. | 彼は悲しそうな様子で答えた。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| This is Aya, this is Aya. Please respond. | こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Refuse to take no answer. | 無回答を拒否する。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. | 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| He always makes a ready answer. | 彼はいつも即答する。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| She answered in tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| Compare your paper with the model one. | あなたの答案を模範答案と比較しなさい。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| Her reply is always as I expect. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| I think she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| When I see typos I lose interest in answering. | タイポみると答える気なくす。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにその問題の解答を見出した。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| He responded by giving the "OK" gesture. | 彼はOKのしぐさをして答えた。 | |
| She may have known the answer. | 彼女は答を知っていたのかもしれない。 | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| She might possibly know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| If you don't know the answers, guess. | 答えがわからなければ、推測してみなさい。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |