Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| I think she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| His answer is not altogether satisfactory to us. | 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| Can you answer this? | これに答えられますか? | |
| When she saw her test score, she burst into tears. | 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 | |
| The teacher urged the students to answer more clearly. | 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| He answered his parents back. | 彼は両親に口答えした。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Refuse to take no answer. | 無回答を拒否する。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| At last, I found out the answer to the question. | 私はついにその問題の答えを出した。 | |
| He replied that he did not know. | 彼は知りませんと答えた。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| That's a good answer. | それはいい答えだ。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| Hand in your papers. | 答案を出して下さい。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| You know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | 君の答えを先生のと比較せよ。 | |
| Everything hangs on his answer. | 全ては彼の答にかかっている。 | |
| She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| She sometimes hesitates before answering. | 彼女は答える前に時としてためらう。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| This answer may not necessarily be wrong. | この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 | |
| Your answer is anything but satisfactory to us. | あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の解答は完璧からは程遠い。 | |
| She knows better than to answer back to him. | 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| I'm sorry, but can't answer right away. | すぐにはお答えできません。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした。 | |
| Do you know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| If only I knew the answer now! | 今その答えを知ってさえいればなあ。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| Her reply is always as I expect. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |