The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
I answered, "Yes, I want it."
はい、ほしいです。私は答えました。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
The students could not give an answer.
生徒は答えられなかった。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
He answered as follows.
彼は次のように答えた。
I could reply to all of them.
私はそれらすべてに答えることができた。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My answer will be all right.
私の答えで良いと思う。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
He knocked on the door but nobody answered.
彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You must answer honestly.
あなたは正直に答えなければなりません。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
Where does the answer lie?
答えはどこにあるんだろう。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
I was able to answer all the questions.
私は全問に答えることができた。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
He pretended not to know the answer.
彼はその答えが分からないふりをした。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He responded to her offer with a laugh.
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
Answer me this.
これから言うことに答えなさい。
Your answer isn't correct. Try again.
君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
He reflected on what answer to make.
彼は何を答えてよいか考えた。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
He answered in brief.
彼は手短に答えた。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
The answers must be written in ink.
答えはインクで書かなくてはならない。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
The teacher looked over the papers.
先生は答案に目を通した。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He replied that he knew nothing about it.
彼はその事は何も知らないと答えた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.
トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
See if my answer is correct.
私の答があっているか調べておいて。
He responded kindly to the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
You have only to answer the first question.
あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
I finally found the solution to the problem.
私はついにこの問題の解答を見出した。
Can anyone answer my question?
誰か私の質問に答えられますか。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
He retorted that it was all my fault.
彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
He answered never a word.
彼は一言も答えなかった。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
Are you sure of your answer?
きみの答は確かですか。
He answered that he could swim well.
彼はよく泳げると答えた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
You shouldn't talk back to your parents like that.