Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 No one knew how to answer the question. 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 Strictly speaking, his answer is not correct. 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 I could answer all the questions. 私はすべての質問に答えられた。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 He responded by giving the "OK" gesture. 彼はOKのしぐさをして答えた。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 She asked him why he was crying, but he didn't answer. 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 Stop pretending you don't know the answer. 答えがわからないふりはやめなさい。 I waited for the answer but nobody answered. 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 His answer was to strike me on the head. 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 What did you answer? 何て答えたの? She will be able to answer your question. 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 She answered with tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 Your answer is right. 君の答えは合っています。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 Smith replied that he was sorry. スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 I have a lot of questions to answer. 私には答えなければならない質問がたくさんある。 You should not talk back like that. 君はあんなふうに口答えすべきではない。 Gather the papers and bring them here. 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 He answered that he could swim well. 彼はうまく泳げると答えた。 Any child can answer that. どんな子供だってそのくらい答えられる。 She might possibly know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 Your answer isn't correct. Try again. 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 The teacher looked over the exam papers. 先生は答案を調べた。 Answer in English. 英語で答えなさい。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 I don't know how to reply to that question. 何と答えていいかわかりません。 After being whipped, the prisoner replied. 囚人は鞭撻して答えた。 He needs to answer the question. 彼はその問題に答える必要がある。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 I'm not saying that your answers are always wrong. あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 Please answer in French. フランス語で答えてください。 Just answer the question. とにかく質問に答えなさい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 I couldn't answer all the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 I gave no answer for fear I should confuse him. 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 There's a chance that she might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 She replied that she had never seen the man before. 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 His answer is different from mine. 彼の答えは私の答えと違っている。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 The teacher is busy looking over the examination papers. 先生は答案を調べるのに忙しい。 He replied that he did not know. 彼は知りませんと答えた。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Are you sure of your answer? きみの答は確かですか。 I can not answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 The shy pupil murmured his answer. その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 She didn't answer. 彼女は答えなかった。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 Money answers all things. お金はすべてのものに答える。 She always gives an instant answer. いつでも彼女は即座に答えを出す。 He answered not a word to me. 彼は私には一言も答えなかった。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 I cannot give you a definite answer today. きょうは明確な答えを出すことはできません。 I found it easy to answer the question. その問いに答えるのは容易だ。 If he could not answer the riddle, he would be eaten. もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 Must I answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 It is clear that he knows the answer. 明らかに彼は答えを知っている。 Compare your answers with the teacher's. あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 The only useful answers are those that raise new questions. 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 Please answer all the questions. 全ての質問に答えなさい。 I finally found the solution to the problem. 私はついにその問題の解答を見出した。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 He took it for granted that I knew the answer. 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 In most cases, his answers are right. たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 He whispered the answer in my ear. 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 She didn't reply. 彼女は返答しなかった。 If I knew the answer to the question, I would tell you. その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 To see the answer to the question, simply click on the question. 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 He gave me back talk. 彼は私に口答えした。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 He pressed me for a prompt reply. 彼は僕に即答をしつこく求めた。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 He answered with a sad air. 彼は悲しそうな様子で答えた。 Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。