Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| I can't give any more of an answer than that. | それ以上の答えは俺にも出来ないな。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| In most cases, his answers are right. | たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 | |
| He gave not a word in reply. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の答えは気分次第だ。 | |
| Whatever he asks you, you mustn't answer. | 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| I always make sure that my name is on my paper. | 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| Can you answer this? | これに答えられますか? | |
| It was easy for him to answer the quiz. | 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 | |
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| He answered never a word. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| You must answer honestly. | あなたは正直に答えなければなりません。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| In connection with this I can only reply, "it is just as you say." | これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| I can't reply to you immediately. | 即答はできない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| He gave three wrong answers. | 彼は答えを三つ間違えた。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| I must think over the matter before giving my answer. | 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 | |
| Compare your answer with Tom's. | あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 | |
| He responded by giving the "OK" gesture. | 彼はOKのしぐさをして答えた。 | |
| "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| He answered with a sad air. | 彼は悲しそうな様子で答えた。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| She sometimes hesitates before answering. | 彼女は答える前に時としてためらう。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| She may have known the answer. | 彼女は答を知っていたのかもしれない。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| The Irishman replies. | アイルランド人は答えた。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| Carol refused; in other words her answer was "no." | キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 | |
| His answer was far from satisfactory. | 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はうまく泳げると答えた。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| He always makes a ready answer. | 彼はいつも即答する。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| He made a positive answer. | 彼は肯定的な答えを出した。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |