Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher looked over the exam papers. 先生は答案を調べた。 He answered never a word. 彼は一言も答えなかった。 The only useful answers are those that raise new questions. 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 All the answers to this question were wrong. この問題に関する答えは全て間違っていた。 Have you worked out the answer yet? もう答えは出ましたか。 Write your answers with a pencil. 答えは鉛筆で書きなさい。 See if my answer is correct. 私の答があっているか調べておいて。 He answered as follows. 彼は次のように答えた。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 This answer almost amounts to a threat. この返答はほとんど脅迫に近い。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 You don't have to answer if you don't want to. 答えたくなかったら答えなくていいからね。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 After being whipped, the prisoner replied. 囚人は鞭撻して答えた。 That's a good answer. それはいい答えだ。 Your answer isn't correct. Try again. 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 I noted that her answer was incorrect. 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 The students answered in order. 生徒たちは順に答えていった。 He knocked on the door but nobody answered. 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 She was able to answer whatever was asked. 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧どころではない。 I can't answer this question. この質問には答えられません。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 All the answers to this question were wrong. この問題に対する答えはすべて間違っていた。 Apart from her, everybody answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 The teacher is busy looking over our tests. 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 Answer the question. 質問に答えなさい。 Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 Refuse to take no answer. 無回答を拒否する。 He hesitated before answering. 彼は答える前にためらった。 Your paper contains too many mistakes. あなたの答案には間違いが多すぎます。 She was up to her eyes grading the papers. 彼女は答案の採点に没頭していた。 Her reply is always as I expect. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 Don't answer me back. 私に口答えするな。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 He pretended not to know the answer. 彼はその答えが分からないふりをした。 His answer was in the negative. 彼の答は「否」であった。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 How should I answer if she inquires after you? 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 It is clear that he knows the answer. 明らかに彼は答えを知っている。 Please answer this question for me. 私のためにこの質問に答えてください。 My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. 僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Money answers all things. お金はすべてのものに答える。 I cannot give you a definite answer today. きょうは明確な答えを出すことはできません。 He answered with a look of annoyance. 彼は苛立たしい表現で答えた。 Her answer was incorrect. 彼女の答えは間違っていた。 I like that answer. その答え、気に入った。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Hand in your papers. 答案を出して下さい。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 After the exam we compared the answers we had written. テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 What did you answer? 何て答えたの? She didn't reply. 彼女は答えなかった。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 The students could not give an answer. 生徒は答えられなかった。 Can you answer this question? この質問に答えられますか。 Check your answers with his. 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 Let's check why your answers differ from mine. どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 I think she can't answer. 彼女は答えられないと思います。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 He answered his parents back. 彼は両親に口答えした。 The teacher urged the students to answer more clearly. 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 No one knew how to answer the question. 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 I found it easy to answer this question. 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 The shy pupil murmured his answer. その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 You have only to answer the first question. あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 My father beat me answering him back. 口答えしたら父は私を叩いた。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 Tommy couldn't answer the last question. トミーは最後の問題に答えられなかった。 Tom didn't answer all the questions. トムさんは全ての質問に答えなかったです。 She spit out an angry reply. 彼女は怒って吐き出すように答えた。 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 I couldn't answer any questions on the test. テストで一問も答えられなかった。 There isn't a single mistake in his paper. 彼の答案にはまちがいが1つもない。 His answer amounts to a refusal. 彼の返答は拒絶も同然だ。 I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 All answers must be written according to the instructions. 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 Smith replied that he was sorry. スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) The question is not so easy that anyone can answer it. その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。