Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) | |
| Neither of the two answers are right. | その2つの答えはどちらも正しくない。 | |
| Not knowing what to answer, I kept silent. | なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 | |
| I replied that I did not know. | 私は知りませんと答えた。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | 君の答えを先生のと比較せよ。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| You must answer honestly. | あなたは正直に答えなければなりません。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't know the answer. | トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。 | |
| There's a chance that she might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた。 | |
| She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の解答は完璧からは程遠い。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| His answer is far from right. | 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 | |
| That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. | それは快刀乱麻を断つような解答でした。 | |
| She knows better than to answer back to him. | 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 | |
| I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Your answer is to the point. | 君の答えは適切である。 | |
| Don't talk back to me like that. | そんな風に口答えするな。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| Your answer is not to the point. | あなたの答えは要領を得ていない。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| She didn't answer. | 彼女は答えなかった。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を提出して下さい。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| He was puzzled about what to answer. | 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| I cannot find a solution. Help me. | 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. | その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 | |
| I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. | 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 | |
| He took it for granted that I knew the answer. | 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. | どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| Your answer to the question is not correct. | その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 | |
| I'm sorry, but can't answer right away. | すぐにはお答えできません。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| The teacher looked over the exam papers. | 先生は答案を調べた。 | |
| Her answer corresponds to my expectation. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| She might possibly know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| I'm not in a position to answer. | お答えできる立場にありません。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| She was crying as she answered. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |