The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
I racked my brains for an answer.
私は答えを出そうと脳みそをしぼった。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
He always makes a ready answer.
彼はいつも即答する。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
The answers are both incorrect.
その答えはどちらも正しくない。
You'll have to play it by ear at the interview.
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
I answered, "Yes, I want it."
はい、ほしいです。私は答えました。
The teacher was disappointed at my answer.
先生は私の答えを聞いてがっかりした。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
There's a chance that she might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
I couldn't answer any questions on the test.
テストで一問も答えられなかった。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He won an immediate response.
彼は即答を得た。
The students could not give an answer.
生徒は答えられなかった。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Have you worked out the answer yet?
もう答えは出ましたか。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
He replied that he did not know.
彼は知りませんと答えた。
Answer me this. Did you see her there?
これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
She answered with a nod.
彼女はうなずいて答えた。
He could not answer that question.
彼はその質問に答えられなかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
No one could find the answer.
誰もその答えが分からなかった。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The answer misses the point.
その答はピントがずれている。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
Tom didn't know how to reply.
トムは何と答えればいいか分からなかった。
Bob can answer all the questions.
ボブはこの問題すべてに答えられる。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
She didn't answer.
彼女は答えなかった。
My father beat me answering him back.
口答えしたら父は私を叩いた。
All of his answers were wide of the mark.
彼の答えはすべて見当違いだった。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer