The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't reply.
彼女は返答しなかった。
Do I have to answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
But my mother always answered.
しかし、私の母はいつも答えます。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The Irishman replies.
アイルランド人は答えた。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
Bob can answer all the questions.
ボブはこの問題すべてに答えられる。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
"Yes, I was," said the student.
「いいえ、いました」とその学生は答えた。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
Can you guess this riddle?
このなぞの答えを考えつきますか。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Your answer is to the point.
君の答えは適切である。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
"I forgot," she answered.
女性は「忘れた」と答えた。
Check your answer with his.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
Tom turned in a blank test paper.
トムは白紙の答案を出した。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
His answer was to strike me on the head.
彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
He answered that he could swim well.
彼はうまく泳げると答えた。
He always makes a ready answer.
彼はいつも即答する。
I'm afraid she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
If only I knew the answer now!
今その答えを知ってさえいればなあ。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
"I'm Japanese," the boy answered.
「ぼく日本人」少年は答えた。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I don't know how to reply to that question.
何と答えていいかわかりません。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
Please answer in French.
フランス語で答えてください。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.