Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom turned in a blank test paper. トムは白紙の答案を出した。 No student was able to answer the question. 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 She will be able to answer your question. 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 He replied that he knew nothing about it. 彼はその事は何も知らないと答えた。 Your question is hard to answer. あなたの質問は答えにくい。 His answer is to the point. 彼の答えは要領を得ている。 He is busy correcting test papers. 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 Some people think talking back to an adult is rude. 大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。 Whatever he asks you, you mustn't answer. 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 If your answer is correct, it follows that mine is wrong. 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 He pressed me for a prompt reply. 彼は僕に即答をしつこく求めた。 You'll have to play it by ear at the interview. 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧どころではない。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 You must answer honestly. あなたは正直に答えなければなりません。 She gave a ready answer. 彼女はすらすら答えた。 No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を提出して下さい。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 The students answered in order. 生徒たちは順に答えていった。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 The shy pupil murmured his answer. その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 He answered that he knew no French. 彼はフランス語は知らないと答えた。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えてもらわねばならない。 A soft answer turneth away wrath. 柔和な答は怒りをしりぞける。 He retorted immediately. 彼は即座に口答えした。 I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 He is smart enough to answer all the questions. 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 He reflected on what answer to make. 彼は何を答えてよいか考えた。 Answer my question carefully. 注意して質問に答えなさい。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 Can you answer this question? この質問に答えられますか。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 Tom answered all the questions that Mary asked him. トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 My answer to the problem came out wrong. その問題に対する私の答えは間違っていた。 He answered, No. 彼は答えた。「ちがいます」 His answer is not altogether satisfactory to us. 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 Jesus answered, "I tell you the truth." イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 It is clear that he knows the answer. 明らかに彼は答えを知っている。 She might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 Finally, Oedipus replied. ついに、オイデイプスは答えを出した。 "Yes, I was listening," replied Jordan. 「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。 Tom knows that Mary doesn't know the answer. トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。 He meditated for two days before giving his answer. 彼は解答する前に2日間熟考した。 He hit on the answer to the problem as he was having lunch. 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 "Yes, I was," said the student. 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 I handed the examination papers in to the teacher. 私は先生に答案用紙を提出した。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 I couldn't answer any questions on the test. テストで一問も答えられなかった。 The teacher is busy looking over the examination papers. 先生は答案を調べるのに忙しい。 Are you sure of your answer? きみの答は確かですか。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 I could not but talk back to my boss. 上司に口答えしないではいられませんでした。 The question was impossible for us to answer. その質問は私達には答えられなかった。 His answer is to the point. 彼の答えは的確だ。 It's a problem we do not have any answer for. それは我々がまったく回答できない問題だ。 A man of reason could answer the question. 理性的な人ならその質問に答えられる。 They answered their teacher's question with difficulty. 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 You don't need to answer right away. すぐに答える必要はありません。 I'll be happy to answer your question. 喜んで質問に答えます。 His answer depends on his mood. 彼の答えは気分次第だ。 How did you reply? 何て答えたの? When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 Tom answered Mary's question. トムはメアリーの質問に答えた。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 These questions can be answered quite simply. それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 I was able to answer all the questions. 私は全ての質問に答えることができた。 I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 I could answer all the questions. 私はすべての質問に答えられた。 He answered never a word. 彼は一言も答えなかった。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Check your answers with his. 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 Your answer is far from satisfactory. 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 If only I had known the answer yesterday! 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 After the exam we compared the answers we had written. テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 He knocked on the door again and again, but there was no answer. 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。