UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
But my mother always answered.しかし、私の母はいつも答えます。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Even a child can answer it.子供でもそれぐらい答えられる。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
I answered, "Yes, I want it."はい、ほしいです。私は答えました。
"Yes, I was," said the student.「いいえ、いました」とその学生は答えた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
She didn't reply.彼女は返答しなかった。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
She gave a ready answer.彼女はすらすら答えた。
The students could not give an answer.生徒は答えられなかった。
She answered with a nod.彼女はうなずいて答えた。
That's a good answer.それはいい答えだ。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
Do you know the answer?君は答えがわかるって?
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
Can you guess this riddle?このなぞの答えを考えつきますか。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Must I answer in English?英語で答えなければなりませんか。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
You must consider it before you answer.答える前によく考えねばならない。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
He gave not a word in reply.彼は一言も答えなかった。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
No one knew how to answer the question.誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
Where does the answer lie?答えはどこにあるんだろう。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
After being whipped, the prisoner replied.囚人は鞭撻して答えた。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She might possibly know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License