Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| Some people think talking back to an adult is rude. | 大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に関する答えは全て間違っていた。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| How did you reply? | 何て答えたの? | |
| I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした。 | |
| I'm afraid she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその問題に答える必要がある。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| It was easy for him to answer the quiz. | 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| She answered in tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えを頂きたいのです。 | |
| Don't answer me back. | 私に口答えするな。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Do not answer hastily. | 軽率に答えるな。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| He found out the answers for himself. | 彼は独力で答を見つけだした。 | |
| Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. | どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 | |
| His answer was in the negative. | 彼の答は「否」であった。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | 君の答えを先生のと比較せよ。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| I replied that I did not know. | 私は知りませんと答えた。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| He retorted that it was all my fault. | 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| "Yes, I was listening," replied Jordan. | 「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| She was always able to answer all the questions. | いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えてもらわねばならない。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. | 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 | |
| Refuse to take no answer. | 無回答を拒否する。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| He handed in his paper. | 彼は答案を提出した。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| "Get rid of it, of course!" answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | |
| She sometimes hesitates before answering. | 彼女は答える前に時としてためらう。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| The teacher looked over the examination papers. | その先生は答案を調べた。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| He answered that he knew no French. | 彼はフランス語は知らないと答えた。 | |
| I can't give any more of an answer than that. | それ以上の答えは俺にも出来ないな。 | |