Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. | ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| Compare your answer with Tom's. | あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| I can't give any more of an answer than that. | それ以上の答えは俺にも出来ないな。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| In most cases, his answers are right. | たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| He answered his parents back. | 彼は両親に口答えした。 | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| She replied that she had never seen the man before. | 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| She gave a ready answer. | 彼女はすらすら答えた。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| If you don't know the answers, guess. | 答えがわからなければ、推測してみなさい。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えて頂きたいです。 | |
| Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. | どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 | |
| Your answer is not to the point. | あなたの答えは要領を得ていない。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Hand in your papers at once. | すぐに答案を提出しなさい。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何を答えてよいか考えた。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えを頂きたいのです。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした。 | |
| Your answer to the question is not correct. | その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| She might possibly know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| I'm not saying that your answers are always wrong. | あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 | |
| He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| All answers must be written according to the instructions. | 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He answered incorrectly. | 彼の答えは正確ではなかった。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| "Four pounds, ninety pence," Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| You're out of order in talking back to her in the first place. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| It was easy for him to answer the quiz. | 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| I noted that her answer was incorrect. | 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| He made a positive answer. | 彼は肯定的な答えを出した。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| He was puzzled about what to answer. | 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I cannot find a solution. Help me. | 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |