Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The answer to this question is wrong. | この問いに対する答は間違っている。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| He found out the answers for himself. | 彼は独力で答を見つけだした。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| Give your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| I wrote the answers carefully. | 私は注意深く答えを書きました。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| It's a problem we do not have any answer for. | それは我々がまったく回答できない問題だ。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. | その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| I was at a loss for an answer. | 私は返答に窮した。 | |
| I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. | 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| He always makes a ready answer. | 彼はいつも即答する。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| How should I answer if she inquires after you? | 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全問に答えることができた。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 | |
| She answered easily. | 彼女はあっさりと答えた。 | |
| All of his answers were wide of the mark. | 彼の答えはすべて見当違いだった。 | |
| "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| He gave not a word in reply. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えて頂きたいです。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| I gave no answer for fear I should confuse him. | 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| The teacher urged the students to answer more clearly. | 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| He was reluctant to answer. | 彼は答えるのをいやがった。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| It was easy for him to answer the quiz. | 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| Oedipus had answered the riddle correctly! | オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| He answered his parents back. | 彼は両親に口答えした。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Your answer is not to the point. | あなたの答えは要領を得ていない。 | |
| She didn't answer. | 彼女は答えなかった。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| I'm not saying that your answers are always wrong. | あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |