The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
That's a good answer.
それはいい答えだ。
Can you guess this riddle?
このなぞの答えを考えつきますか。
The teacher is busy looking over our tests.
先生はわれわれの答案調べに忙しい。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
"I'm Japanese," the boy answered.
「ぼく日本人」少年は答えた。
Isn't the answer easy?
その答えはやさしいのではないですか。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
"Yes, I was," said the student.
「いいえ、いました」とその学生は答えた。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
Please reply to me as soon as possible.
私にできるだけ早くお答え下さい。
My answer will be all right.
私の答えで良いと思う。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
She didn't reply.
彼女は答えなかった。
This answer almost amounts to a threat.
この返答はほとんど脅迫に近い。
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
He replied that he knew nothing about it.
彼はその事は何も知らないと答えた。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Are you sure of your answer?
あなたの答えで間違いない?
I'm not in a position to answer.
お答えできる立場にありません。
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
He pretended not to know the answer.
彼はその答えが分からないふりをした。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Don't answer me back.
私に口答えするな。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
Your answer is to the point.
君の答えは適切である。
She might possibly know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
He won an immediate response.
彼は即答を得た。
He answered never a word.
彼は一言も答えなかった。
He always makes a ready answer.
彼はいつも即答する。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
He replied that he did not know.
彼は知りませんと答えた。
I found it easy to answer the question.
その問いに答えるのは容易だ。
Raise your hand before you answer.
手をあげてから答えなさい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
I racked my brains for an answer.
私は答えを出そうと脳みそをしぼった。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I couldn't answer any questions on the test.
テストで一問も答えられなかった。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen