Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 You have only to answer the first question. あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 The question was impossible for us to answer. その質問は私達には答えられなかった。 He always makes a ready answer. 彼はいつも即答する。 I can't give any more of an answer than that. それ以上の答えは俺にも出来ないな。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 All the answers to this question were wrong. この問題に対する答えはすべて間違っていた。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 In most cases, his answers are right. たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 Please reply to me as soon as possible. 私にできるだけ早くお答え下さい。 Don't answer your mother back. お母さんに口答えしてはいけませんよ。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 I noted that her answer was incorrect. 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 He retorted that it was all my fault. 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 I couldn't answer any questions on the test. テストで一問も答えられなかった。 Answer the question. 質問に答えなさい。 I always make sure that my name is on my paper. 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 He gave me back talk. 彼は私に口答えした。 The shy pupil murmured his answer. その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 These questions can be answered quite simply. それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を出して下さい。 The answer to this question is wrong. この問いに対する答は間違っている。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 Do you think there is another answer to this difficult problem? この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 Your question is hard to answer. あなたの質問は答えにくい。 Answer me. 私の質問に答えなさい。 She always gives an instant answer. いつでも彼女は即座に答えを出す。 "Four pounds, ninety pence," Bob answers. 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 It is difficult for me to answer the question. その質問に答えるのは難しい。 I am at a loss how to answer the question. 質問にどう答えればよいのかわからない。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 The manager gave the precise answer which I was looking for. その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 My answer corresponds with yours. 私の答えはあなたのと一致する。 She replied that she had never seen the man before. 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 I have a lot of questions to answer. 私には答えなければならない質問がたくさんある。 He answered not a word to me. 彼は私には一言も答えなかった。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 Like the great scholar that he was, he answered the question easily. さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 Bob can answer all the questions. ボブはこの問題すべてに答えられる。 I found it easy to answer this question. 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 She didn't reply. 彼女は返答しなかった。 If only I had known the answer yesterday! 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 Answer in English. 英語で答えなさい。 The answer misses the point. その答はピントがずれている。 I'm about to tell you the answer. 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 "He used to love me," she answered sadly. 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 No one replied to the question. 誰も質問に答えなかった。 She might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 In connection with this I can only reply, "it is just as you say." これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 If only I knew the answer now! 今その答えを知ってさえいればなあ。 He gave not a word in reply. 彼は一言も答えなかった。 I replied that I did not know. 私は知りませんと答えた。 Raise your hand before you answer. 手をあげてから答えなさい。 I was able to answer the question. 私はその質問に答えることができた。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. 30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 She handed in a blank test. 彼女は白紙答案を出した。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 All but she answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 Compare your answers with the teacher's. あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 I found it easy to answer the question. その問いに答えるのは容易だ。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 That's a good answer. それはいい答えだ。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 He gave three wrong answers. 彼は答えを三つ間違えた。 She spit out an angry reply. 彼女は怒って吐き出すように答えた。 I'm afraid she can't answer. 彼女は答えられないと思います。 I cannot find a solution. Help me. 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 Strictly speaking, his answer is not correct. 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 Give your papers in. 答案を提出して下さい。 She was up to her eyes grading the papers. 彼女は答案の採点に没頭していた。 There is not a single mistake in his paper. 彼の答案には間違いは一つもない。 The student handed the examination papers in to the teacher. 生徒は先生に答案用紙を提出した。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 She knows better than to answer back to him. 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 I'll be happy to answer your question. 喜んで質問に答えます。 I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 He replied that he knew nothing about it. 彼はその事は何も知らないと答えた。