Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I keep the master copy under lock and key.
私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
A new principal is administering the school.
新しい校長が学校を管理運営している。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
The sewage pipe is obstructed.
下水管がつまっている。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Is your apartment well maintained?
君のアパートは管理がいいですか。
We need someone who has some experience in administration.
経営管理に経験のある方を求めます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.