Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| Put the box wherever you can find room for it, please. | 置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| He looked into the box. | 彼はその箱の中をのぞいた。 | |
| He found the box under the table. | 彼はテーブルの下にその箱を見つけた。 | |
| He was holding a large box in his arms. | 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| I opened the box out of curiosity. | 好奇心から私はその箱を開けた。 | |
| Do you know Noah's ark? | あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| If you stuff the box too full, the bottom will fall out. | その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。 | |
| This box is light enough for him to carry. | この箱は彼に運べるほど軽い。 | |
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| Is there anything in the box? | その箱の中に何かありますか。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| Take this box away soon. | すぐこの箱を片づけなさい。 | |
| Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. | アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。 | |
| Kumi did not make a box. | クミは箱を作りませんでした。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 | |
| I made these boxes myself. | 私はこれらの箱を自分でつくりました。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい小箱です。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| The garbage-can gave off a bad smell. | そのごみ箱は悪臭を放っていた。 | |
| The box is leaning to one side. | その箱は一方に傾いている。 | |
| The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them. | 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。 | |
| There are five apples in the box. | 箱にはりんごが5個入っている。 | |
| There is much sugar in this black box. | この黒い箱に砂糖がたくさんある。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| This box is too bulky to carry. | この箱はかさばりすぎて運べない。 | |
| Pack them in the box. | それらをその箱に詰めなさい。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| You may take either the big box or the small one. | 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| We found there was scarcely any money left in the cash-box. | 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 | |
| Do you know what this box is made of? | 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 | |
| This box is a different colour to that one. | この箱は色があの箱とは違っている。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| The price does not include the case. | 価格には箱代は含まれていません。 | |
| The box will serve as a table. | その箱はテーブルの代わりになるよ。 | |
| Grandmother sent us a box of apples. | 祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。 | |
| Excuse me but, would you kindly lift that box for me? | おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。 | |
| That radio is no bigger than a matchbox. | そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| These boxes are made out of plastic. | これらの箱はプラスチック製です。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| You must on no condition open the box. | どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| Take care not to turn the box upside down. | その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| Tom threw the apple core into the garbage can. | トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。 | |
| She was so curious that she opened the box. | 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| I found the box empty. | 箱は開けてみたら空だった。 | |
| The box he found was empty. | 彼が見つけた箱はからだった。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| Leave that box where it is. | その箱はそのままにしておきなさい。 | |
| The box was crushed during transport and the contents flew out. | 輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。 | |
| The box is light enough for a child to carry. | その箱は子供が持てるほど軽い。 | |
| I found the box empty. | 私はその箱が空だと分かった。 | |
| He is the cash-box for his company. | 彼は会社のドル箱だ。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| Tom was holding a small box in his hands. | トムは両手で小さな箱を持っていた。 | |
| He put his money in the box. | 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| This box contains apples. | この箱にはりんごが入っている。 | |
| He had a big box in his arms. | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| The box was so heavy I could not move it. | その箱はとても重くて私には動かせなかった。 | |
| That box is bigger than this one. | あの箱はこの箱ほど小さくない。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| That is too small a box to hold all these things. | その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| Could you put these in a box? | この品物を箱にいれてもらえますか。 | |
| Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. | 箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。 | |
| The box bears the stamp of the manufacturer. | その箱には製造者の証印が押してある。 | |