Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| Leave that box where it is. | その箱はそのままにしておきなさい。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| You make a box. | あなたは箱を作ります。 | |
| All the eggs in the box were broken. | 箱の中の卵はみな割れていた。 | |
| I opened the box — it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| The teacher opened the box and took out a ball. | 先生は箱を開けてボールを取り出した。 | |
| I found the box empty. | 箱は開けてみたら空だった。 | |
| Do up the box with decorative tape. | その箱に飾りのテープをかけてください。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| The box was crushed during transport and the contents flew out. | 輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。 | |
| He had a big box in his arms. | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | |
| This box is twice as large as that one. | この箱はあの箱の2倍の大きさだ。 | |
| I cannot lift this box. | 私はこの箱を持ち上げられない。 | |
| There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | これは大変重い箱なので私には運べない。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| The box was so heavy I could not move it. | その箱はとても重くて私には動かせなかった。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| You may take either the big box or the small one. | 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。 | |
| Take this box away soon. | すぐにこの箱を片付けなさい。 | |
| I saw him take out something like a pot from the box. | 私はかれがその箱からなにかつぼのようなものを取り出すのを見た。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| Pack them in the box. | それらをその箱に詰めなさい。 | |
| There was nothing in the box. | その箱には何もありませんでした。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Do you know what this box is made of? | 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| The box was full of books. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| Which box do you like better? | あなたはどちらの箱が好きですか。 | |
| I opened the box and looked inside. | 私は箱を開けて中を見た。 | |
| The box is empty. But give it a touch. | 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 | |
| The box was open and empty. | 箱は空いていて中はからだった。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Excuse me but, would you kindly lift that box for me? | おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。 | |
| We could not open the box anyhow. | どうしても箱が開かなかった。 | |
| The box will serve as a table. | その箱はテーブルの代わりになるよ。 | |
| The boxes vary in size from small to large. | 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。 | |
| She tapped the box with her forefinger. | 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 | |
| Take that box away! | その箱を取り去ってくれ。 | |
| Do you know Noah's ark? | あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| This is a false bottom pan. | この箱は上げ底だ。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| Look into the box. | 箱の中をみてごらん。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| These boxes are made out of plastic. | これらの箱はプラスチックでできています。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| What is in the box? | 箱の中に何がありますか。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| My company is sending us all to Hakone this year. | 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 | |
| He discovered how to open the box. | 彼は箱の開け方をわかった。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| The box he found was empty. | 彼が見つけた箱はからだった。 | |
| I found the box empty. | その箱は空であることがわかった。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| What's in the box? | その箱に何が入っているの。 | |
| He left the box unprotected. | 彼は箱を守らずにおいていった。 | |
| The box was heavy, but he managed to carry it. | 箱は重かったが、彼は何とか運んだ。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| There is much sugar in this black box. | この黒い箱に砂糖がたくさんある。 | |
| This box is so large that it cannot go into my bag. | この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| Tom forced me to open the box. | トムは私に箱を開けるよう強制した。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| The box was too heavy for him to lift. | その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| This box is too heavy for me alone to lift. | この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| Kumi made a box. | クミは箱を作りました。 | |
| Take out a matchbox and a needle and thread. | マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。 | |
| That box is bigger than this one. | あの箱はこの箱ほど小さくない。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| This box is made of paper. | この箱は紙で出来ている。 | |
| Kumi did not make boxes. | クミは箱を作りませんでした。 | |
| Tom opened the box and looked inside. | トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。 | |
| There is a doll in the box. | 箱の中に人形が入っている。 | |
| I opened the box out of curiosity. | 好奇心から私はその箱を開けた。 | |
| Please put away this box for me. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| This box is too bulky to carry. | この箱はかさばりすぎて運べない。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| There are some pears in the box. | 箱の中には梨がいくつかある。 | |