Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pack them in the box. | それらをその箱に詰めなさい。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Look into the box. | 箱の中をみてごらん。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| The box she found was empty. | 彼女が見つけた箱はからだった。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| This box is light enough for him to carry. | この箱は彼に運べるほど軽い。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| How do you make a box? | どうやって箱を作るのですか。 | |
| She succeeded in opening the box. | 彼女はその箱を開けることができた。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| The box was so heavy I could not move it. | その箱はとても重くて私には動かせなかった。 | |
| Can you reach the box on that shelf? | 棚の上の箱に手が届きますか。 | |
| He ate a box of chocolates. | 彼はチョコレートを一箱食べた。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. | 箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。 | |
| Tom forced me to open the box. | トムは私に箱を開けるよう強制した。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| The box was crushed during transport and the contents flew out. | 輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| I opened the box and looked inside. | 私は箱を開けて中を見た。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | 1箱は20本入りである。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| They bought a box of cookies. | 彼らはクッキーを1箱買った。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| This box was made by Tony. | この箱はトニー君によって作られました。 | |
| The contents of the box are listed on the label. | 箱の内容はラベルに表示されている。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| The boxes vary in size from small to large. | 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| That box is too small to hold all these things. | あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| Kumi did not make boxes. | クミは箱を作りませんでした。 | |
| If you stuff the box too full, the bottom will fall out. | その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。 | |
| This box is twice as large as that one. | この箱はあの箱の2倍の大きさだ。 | |
| Kumi did not make a box. | クミは箱を作りませんでした。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| No sooner had I opened the box than a frog jumped out. | 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 | |
| The box was full of books. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them. | 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。 | |
| The box is empty. But give it a touch. | 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい小箱です。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| He put some coins in the box. | 彼は箱にコインを何枚か入れた。 | |
| The price does not include the case. | 価格には箱代は含まれていません。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 | |
| Grandmother sent us a box of apples. | 祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| Do you know what this box is made of? | 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 | |
| He got a hard box after a week. | 1週間後、彼はかたい箱をもらった。 | |
| The box was heavy, but he managed to carry it. | 箱は重かったが、彼は何とか運んだ。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| This box is too bulky to carry. | この箱はかさばりすぎて運べない。 | |
| There are some pears in the box. | 箱の中には梨がいくつかある。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| That radio is no bigger than a matchbox. | そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。 | |
| This box is not as big as that one. | この箱はあの箱ほど大きくはない。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Take out a matchbox and a needle and thread. | マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。 | |
| You may take either the big box or the small one. | 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。 | |
| The box is made of wood. | その箱は木製です。 | |
| The garbage-can gave off a bad smell. | そのごみ箱は悪臭を放っていた。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| He was not able to open the box. | 彼はその箱を開けることができなかった。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| This is a false bottom pan. | この箱は上げ底だ。 | |
| She carried the box under her arm. | 彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |
| I opened the box — it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| My company is sending us all to Hakone this year. | 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 | |
| This box is light enough to carry. | この箱は持ち運べるほど軽い。 | |
| Kumi made a box. | クミは箱を作りました。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| He emptied the box of its contents. | 彼は箱の中身をあけた。 | |
| She was surprised to find many beautiful things in the box. | 彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |