The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
This year promises a good harvest of rice.
今年は米の作柄は良さそうだ。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The rice crop is poor this year.
米作は今年は凶作だ。
Ten years have passed since he went to America.
彼が渡米してから10年になる。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
I've ordered a book from Amazon.com.
米アマゾンに本を注文した。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
We live on rice.
私達は米を常食としています。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The rice crop is large this year.
米作は今年豊作だ。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
We live in the United States.
私たちは米国に住んでいます。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
Tom rode his motorcycle across America.
トムはバイクで全米を旅した。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
What is the highest mountain in North America?
北米でいちばん高い山は何ですか。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.
昨年は雨が多く米は不作だった。
I am American.
私は米国人です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
He went to America to study medicine.
彼は医学を研究するために渡米した。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
The incident prevented him from going to America.
その事件が彼の渡米を妨げた。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
We live on bread and rice.
私たちはパンと米で暮らしています。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.