Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| Rice is one of those staple commodities. | 米はそれら主要商品の一つだ。 | |
| That country broke off diplomatic relations with the United States. | その国は米国との外交関係を断絶した。 | |
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |
| The ordinary people had their livelihood in farming rice. | 庶民のなりわいは、米をつくることだった。 | |
| He grows rice. | 彼は米を栽培しています。 | |
| A poor rice harvest will get us into real trouble. | 米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| The potato is native to the highlands of Central and South America. | じゃがいもは中南米高地が原産地である。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| The Japanese used to live mainly on rice. | 日本人は以前は主に米を主食としていた。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 | |
| The good harvest brought down the price of rice. | 豊作で米の値段が下がった。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| Tom wanted to visit America. | トムは米国に行きたがっていた。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| They exchanged Japanese money for American. | 日本の金を米貨と交換した。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 | |
| He was accredited to the United States to represent Japan. | 彼は駐米日本大使に任命された。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| The price of rice is going up again. | 米の値段が再び上がっている。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| The price of rice has come down. | 米の値段が下がった。 | |
| Do you think we should import rice from the U.S.? | あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。 | |
| The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. | 日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 | |
| The United States is typical of the democratic countries. | 米国は代表的な民主国家である。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| Rice grows in warm countries. | 米は暖かい国でできる。 | |
| I am American. | 私は米国人です。 | |
| American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. | 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| This year promises a good harvest of rice. | 今年は米の作柄は良さそうだ。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| According to what I heard, he went over to America to study biology. | 聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。 | |
| He made the soup by mixing a little meat with some rice. | 彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。 | |
| The price of rice rose by three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. | 1918年に全国で米騒動が起こりました。 | |
| Rice prices are regulated by the government. | 米価は政府によって統制されている。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を主食としている。 | |
| She will specialize in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Cook the rice. | 米を煮なさい。 | |
| Tokyo seems to have got the message from Washington. | 日本政府は米国の真意が分かっているようだ。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| Most Japanese live on rice. | たいていの日本人は米を主食にしている。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. | 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 | |
| This is how to cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| The price of rice rose by more than three percent. | 米の価格が3パーセント以上あがった。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| There is a chronic oversupply of rice in Japan. | 日本では米が恒常的に供給過剰である。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| The price of rice went up three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 | |
| Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America. | 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| We carry on commerce with the States. | わが国は米国で通商している。 | |
| Cook about 12 ounces of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. | 「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. | パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 | |
| Cook 2 Japanese cups of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| In Europe and America they regard the dog as a member of the family. | 欧米では犬を家族の一員とみなす。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| The United States is a democracy. | 米国は民主国家である。 | |