Which do you like better, white rice or brown rice?
白米と玄米、どっちが好き?
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
Friction between the Americans and the British mounted.
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Tokyo seems to have got the message from Washington.
日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
I've ordered a book from Amazon.com.
米アマゾンに本を注文した。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Can we say "No" to America?
米国にノウと言えるのか?
My father grows rice.
父は米を栽培している。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
We live on rice.
私達は米を常食としています。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
I am American.
私は米国人です。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.