Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Cook the rice.
米を煮なさい。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I've ordered a book from Amazon.com.
米アマゾンに本を注文した。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカから米を輸入しだした。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.
私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
This is how to cook rice.
これがお米の炊き方です。
I have a large library on American literature.
私は米文学の蔵書がたくさんある。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
Do you eat rice in your country?
君の国では、お米をたべますか。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
We traveled in South America.
私達は南米を旅行した。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Do you eat rice in your country?
あなたの国では米を食べますか?
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
He grows rice.
彼は米を栽培しています。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Tom wanted to visit America.
トムは米国に行きたがっていた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
Friction between the Americans and the British mounted.
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons