Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. | 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| He is at home in American literature. | 彼は米文学に精通している。 | |
| I have a large library on American literature. | 私は米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. | 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 | |
| She was educated in the United States. | 彼女は米国で教育を受けた。 | |
| The rice crop is large this year. | 米作は今年豊作だ。 | |
| In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. | タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。 | |
| The good harvest brought down the price of rice. | 豊作で米の値段が下がった。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| We cultivate rice. | 私たちは米をつくっている。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| Cook the rice. | 米を煮なさい。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| There is a chronic oversupply of rice in Japan. | 日本では米が恒常的に供給過剰である。 | |
| According to what I heard, he went over to America to study biology. | 聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。 | |
| The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. | 日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 | |
| He made the soup by mixing a little meat with some rice. | 彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. | パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 | |
| Japan has a surplus of rice, Europe of wine. | 日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Japanese and American interests clashed on this point. | 日米の利害がこの点で衝突した。 | |
| The price of rice rose by three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| This is how to cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. | 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| Ten years have passed since he went to America. | 彼が渡米してから10年になる。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| The price of rice rose by more than three percent. | 米の価格が3パーセント以上あがった。 | |
| What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? | 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| Rice will find a ready market there. | 米はそこならすぐさばける。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| The people of America fought for their independence. | 米国の人民は独立のために戦った。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| The price of rice went up three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| This is how we cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| Rice is grown in many parts of the world. | 米は世界の多くの地域で作られています。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| Act your place. | 新米のくせに大きな顔をするな。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| Rice grows in warm countries. | 米は暖かい国でできる。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Rice prices are regulated by the government. | 米価は政府によって統制されている。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| The United States is a democracy. | 米国は民主国家である。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year. | 米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。 | |
| Cook 300 grams of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| There are fifty stars on the American flag. | 米国の国旗に50の星があります。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| Rice is one of those staple commodities. | 米はそれら主要商品の一つだ。 | |
| Tom rode his motorcycle across America. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| The ordinary people had their livelihood in farming rice. | 庶民のなりわいは、米をつくることだった。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| The Japanese used to live mainly on rice. | 日本人は以前は主に米を主食としていた。 | |
| Many races live together in the United States. | 米国では多くの民族が生活している。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| They had been in the States until the end of World War II. | 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| I am American. | 私は米国人です。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 | |