Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Cook 300 grams of rice.
お米2合炊いといて。
Friction between the Americans and the British mounted.
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
Most Japanese eat rice at least once a day.
ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Rice grows in warm countries.
米は暖かい国でできる。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I'm still cooking the brown rice.
まだ玄米を炊いてる途中です。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Cook about one and a half cup of rice.
お米2合炊いといて。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
Tom rode his motorcycle across America.
トムはバイクで全米を旅した。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカから米を輸入しだした。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
We were able to eat little rice during the tour.
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
I am American.
私は米国人です。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本は水と米不足だった。
The rice crop is poor this year.
米作は今年は凶作だ。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Do you think we should import rice from the U.S.?
あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.