UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '米'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
The coffee break is an American institution.コーヒー休みは米国のしきたりである。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
Steering wheels of American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候の下で成長する。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
They sent him to North America.彼らは彼を北米へ行かせた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.米国政府は日本を開国させようと試みた。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
Cook about one and a half cup of rice.お米2合炊いといて。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I have a large library on American literature.米文学の蔵書がたくさんある。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
This is how to cook rice.これがお米の炊き方です。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Cook 2 Japanese cups of rice.お米2合炊いといて。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Tokyo seems to have got the message from Washington.日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
This is how we cook rice.これがお米の炊き方です。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
The Japanese eat rice at least once a day.日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Do you eat rice in your country?あなたの国では米を食べますか?
Do you prefer white rice or brown rice?白米と玄米、どっちが好き?
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
Which do you like better, white rice or brown rice?白米と玄米、どっちが好き?
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
We live in the United States.私たちは米国に住んでいます。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
Most Japanese eat rice at least once a day.ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License