During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
We live in the United States.
私たちは米国に住んでいます。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Which do you like better, white rice or brown rice?
白米と玄米、どっちが好き?
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
She lives on vegetables and brown rice.
彼女は野菜と玄米を常食としている。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We were able to eat little rice during the tour.
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
Rice will find a ready market there.
米はそこならすぐさばける。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
He went to America to study medicine.
彼は医学を研究するために渡米した。
Do you eat rice in your country?
あなたの国では米を食べますか?
This is how to cook rice.
これがお米の炊き方です。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Cook about 12 ounces of rice.
お米2合炊いといて。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.
私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
Cook the rice.
米を煮なさい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Tom rode his motorcycle across the United States.
トムはバイクで全米を旅した。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
I'm still cooking the brown rice.
まだ玄米を炊いてる途中です。
We traveled in South America.
私達は南米を旅行した。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Do you prefer white rice or brown rice?
白米と玄米、どっちが好き?
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Cook 300 grams of rice.
お米2合炊いといて。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.