Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Japan has a surplus of rice, Europe of wine.
日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
He grows rice.
彼は米を栽培しています。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカから米を輸入しだした。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Tom wanted to visit America.
トムは米国に行きたがっていた。
Tom rode his motorcycle across the United States.
トムはバイクで全米を旅した。
He went to America to study medicine.
彼は医学を研究するために渡米した。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
We were able to eat little rice during the tour.
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
This is how we cook rice.
これがお米の炊き方です。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
According to what I heard, he went over to America to study biology.
聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
She lives on vegetables and brown rice.
彼女は野菜と玄米を常食としている。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
What is the highest mountain in North America?
北米でいちばん高い山は何ですか。
My father grows rice.
父は米を栽培している。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The incident prevented him from going to America.
その事件が彼の渡米を妨げた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.