In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
She lives on vegetables and brown rice.
彼女は野菜と玄米を常食としている。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Rice will find a ready market there.
米はそこならすぐさばける。
The incident prevented him from going to America.
その事件が彼の渡米を妨げた。
I have a large library on American literature.
私は米文学の蔵書がたくさんある。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
We Japanese live on rice.
我々日本人は米を常食としている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
I have a large library on American literature.
米文学の蔵書がたくさんある。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Cook 300 grams of rice.
お米2合炊いといて。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
This year promises a good harvest of rice.
今年は米の作柄は良さそうだ。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Tom rode his motorcycle across America.
トムはバイクで全米を旅した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.