The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.