UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License