UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License