The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.