The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.