The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.