The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.