The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He is thoroughly familiar with the business.
彼はその仕事に精通している。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti