UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License