The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.