UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License