UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Try hard.精一杯やってみなさい。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License