UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License