The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
Attend to your business.
仕事に精を出しなさい。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.