UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
Try hard.精一杯やってみなさい。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License