Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti