Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.