The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.