The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.