UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Try hard.精一杯やってみなさい。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License