The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He is thoroughly familiar with the business.
彼はその仕事に精通している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
I'm at ease in English.
私は英語に精通しています。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.