UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Try hard.精一杯やってみなさい。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License