UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License