UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License