UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Try hard.精一杯やってみなさい。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License