The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.