UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License