UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License