UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License