UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License