The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.