He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.