The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He seems to be at home in Greek literature.
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.