UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License