UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License