UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License