The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.