The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Attend to your business.
仕事に精を出しなさい。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He is thoroughly familiar with the business.
彼はその仕事に精通している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.