The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.