The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
He seems to be at home in Greek literature.
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.