UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License