The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I'm at ease in English.
私は英語に精通しています。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.