Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.