The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.