The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.