We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.