The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.