UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License