UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License