The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.