I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.