UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License