UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License