The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.