Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story goes back to the sixteenth century. その話は16世紀までさかのぼる。 He was born in the 19th century. 彼は19世紀に生まれた。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 Yukiko likes potatoes. 由紀子はジャガイモが好きだ。 Can you imagine what the 21st century will be like? 21世紀がどのようになるか想像できますか。 Humanity has suffered more from war in this century than ever before. 人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。 In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 Had Napoleon been born in this century, what could he have done? ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう? Noriko really is a nice person, isn't she? 紀子さんて、ほんとにいい人ね。 Football was played in China in the second century. フットボールは2世紀に中国で行われていました。 Let's look ahead to the next century. 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 During the 19th century, many inventions were developed. 19世紀には多くの発明がなされることになった。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Tennis began in France in the thirteenth century. テニスは13世紀にフランスで始まった。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 This church was built in the 12th century. この教会は12世紀に建てられた。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The 21st century belongs to Asia. 21世紀はアジアの時代である。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. 大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。 The old church on the hill dates back to the twelfth century. 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 At the turn of the century, children still worked in factories. 世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 This custom dates back to the 12th century. この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 Modern philosophy has its beginnings in the 19th century. 現代哲学は19世紀に始まる。 It is over a century since slavery was made illegal. 奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 It is said that the castle dates back to the 11th century. 城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。 Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! His family dates back to the seventeenth century. 彼の家系は17世紀にさかのぼる。 Many improvements have been made since this century began. 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 Christ was born in 4BC. キリストは紀元前4年に生まれた。 Naoki was poor and lived in a hut. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 This was how matters stood at the turn of the century. 新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 This song comes down to us from the tenth century. この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 Naoki was poor and lived in a small cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 First came the Celts in 600 B. C. まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century. 彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。 And then the Romans came in 55 B. C. それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。 In the course of the twentieth century all this changed. 20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Miyuki has a camera, but she doesn't like it. 美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 A century is one hundred years. 1世紀は100年です。 In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 The town lay buried for centuries. その町は何世紀もの間埋もれていた。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 His works will endure for centuries. 彼の作品は何世紀間も残るだろう。 Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C. 最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? This oil painting dates from the 17th century. この油絵は17世紀のものだ。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 We are living in the latter half of the twentieth century. 私たちは20世紀の後半に生きている。 Who do you like better, Akiko or Sachiko? あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 The twenty-first century starts in just a few years. 21世紀はほんの数年で始まる。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The 19th century saw the Industrial Revolution. 19世紀には産業革命が起こった。 This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。 How nice of Noriko. 紀子さんて、ほんとにいい人ね。 One hundred years is called a century. 100年を1世紀と言う。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 I like Sachiko better than Akiko. 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 Parliament has its beginnings in 14th-century England. 議会は14世紀英国にその起源がある。 Gerard de Nerval wrote Journey to the East. ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 The twenty-first century begins in 2001. 21世紀は2001年に始まる。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 Yuki! It's great to see you again! 由紀!また会えてうれしいわ。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 2001 is the year when the 21st century begins. 2001年は21世紀の始まる年です。 This church dates from the 12th century. この教会は12世紀からのものです。 The species will be made extinct by the end of this century. その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。 It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. 前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。