UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
You promised me.あなた約束したじゃない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License