UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
It's about 133 kilometers from London.それはロンドンから約133キロメートルです。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License