UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Can I make a reservation?予約はできますか。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
He is thrifty, not to say stingy.彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License