UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I have another engagement.別の約束があるので。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License