The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
I'd like to reserve a table for three.
私は3名テーブルを予約したい。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I booked a seat.
座席を予約しました。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Do you have any previous appointments next Sunday?
今度の日曜日に何か先約がありますか。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Reserve a seat in advance.
前もって席を予約しなさい。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Summarize the contents in 60 English words.
この内容を60語の英文で要約しなさい。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
There were twenty or so people there.
そこには約20人の人がいました。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.