UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
The contract was rather loose.契約はかなりいいかげんなものだった。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License