The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
I've read some hundred books so far.
私は今までに約100冊の本を読んだ。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
I canceled my hotel reservation.
私はホテルの予約を取り消した。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Please sum up your idea.
君の考えを要約して下さい。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.