UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
Approximately two weeks.約2週間です。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I booked a seat.座席を予約しました。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I have a reservation.予約してあります。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
We made a contract with the firm.わが社はあの会社と契約を結んだ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I give you my word.約束するよ。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License