UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
He caught some twenty butterflies.彼は約20匹のチョウをつかまえた。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I give you my word.約束するよ。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
About two weeks.約2週間です。
I have another engagement.別の約束があるので。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License