UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I have a reservation.予約してあります。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
Could I make a reservation?予約はできますか。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
"How long will it take?" "About two weeks."「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
It's about 133 kilometers from London.それはロンドンから約133キロメートルです。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
It's about one month.約1ヶ月です。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
That mountain is about three thousand meters high.あの山の約3、000メートルの高さです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License