UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I give you my word.約束するよ。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
Approximately two weeks.約2週間です。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License