UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I have a reservation.予約してあります。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License