The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
The two countries negotiated a peace treaty.
その2国は平和条約を取り決めた。
She is a frugal, not to say stingy.
彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
He signed on for another year.
彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
A mile is equal to about 1600 meters.
1マイルは約1600メートルにあたる。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
We made a contract with the firm.
わが社はあの会社と契約を結んだ。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.