UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He caught some twenty butterflies.彼は約20匹のチョウをつかまえた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He promised to sell.彼は売ると約束した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
There were twenty or so people there.そこには約20人の人がいました。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License