One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
I have a reservation.
予約してあります。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.