UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
It's about one month.約1ヶ月です。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Approximately two weeks.約2週間です。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
"How long will it take?" "About two weeks."「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License