UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
That's against the contract.それでは契約と違う。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
She lived there about five years.彼女はそこに約5年間住んだ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Approximately two weeks.約2週間です。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License