UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Never break your promise.決して約束を破るな。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I have a previous appointment.私には先約があります。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
A promise is a promise.約束は約束。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He was compelled to sign the contract.やむを得ず契約に署名させられた。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
A deal is a deal.約束は約束だ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License