UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Practice thrift!節約したまえ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
There were twenty or so people there.そこには約20人の人がいました。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License