UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Approximately two weeks.約2週間です。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Can I make a reservation?予約はできますか。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
That mountain is about three thousand meters high.あの山の約3、000メートルの高さです。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I have a previous appointment.私には先約があります。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He kept his promise.彼は約束を守った。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Could I make a reservation?予約はできますか。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License