UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License