UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She lived there about five years.彼女はそこに約5年間住んだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
She is a frugal, not to say stingy.彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
I give you my word.約束するよ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License