The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
I walked about a mile.
私は約1マイル歩いた。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
He is very frugal, not to say stingy.
彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.