UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
I booked a seat.座席を予約しました。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
I have a previous engagement at ten.10時には先約があります。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
Approximately two weeks.約2週間です。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
That's against the contract.それでは契約と違う。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License