UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
A promise is a promise.約束は約束。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License