UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
A promise is a promise.約束は約束。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License