UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
She is a frugal, not to say stingy.彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I have a reservation.予約してある。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
A promise is a promise.約束は約束。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
A deal is a deal.約束は約束。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License