UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I booked a seat.座席を予約しました。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License