The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He is thrifty, not to say stingy.
彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Their conversation was carried on for about an hour.
彼らの会話は約一時間続いた。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.