Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The board is about two meters long.
その板の長さは約2メートルだ。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
The two countries negotiated a peace treaty.
その2国は平和条約を取り決めた。
He is an economizer.
彼は倹約家だ。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.