The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is engaged to my younger sister.
彼は私の妹と婚約している。
We congratulated her on her engagement.
私たちは彼女の婚約を祝った。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The contract was rather loose.
契約はかなりいいかげんなものだった。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
I'd like to reserve a seat.
席を予約したいのですが。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
She is engaged in writing a book.
彼女は本を書くことを契約した。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
スペインの人口は日本の約三分の一である。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
You'd better examine the contract carefully before signing.
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He got engaged to my cousin.
彼は私のいとこと婚約した。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.