UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Can I make a reservation?予約はできますか。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I have a previous engagement at ten.10時には先約があります。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
A promise is a promise.約束は約束。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License