UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
My contractions last about forty-five seconds.陣痛が約45秒続きます。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Practice thrift!節約したまえ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License