UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
My contractions last about forty-five seconds.陣痛が約45秒続きます。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I booked a seat.座席を予約しました。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Can I make a reservation?予約はできますか。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The contract was rather loose.契約はかなりいいかげんなものだった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I have a previous appointment.私には先約があります。
I have a reservation.予約してある。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License