The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.
この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
I've reserved a double.
ダブルルームを予約しています。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Your summary leaves nothing to be desired.
あなたの要約は文句の付けようが無い。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Can I make a reservation?
予約はできますか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.