UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I have a reservation.予約してある。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
We made a contract with the firm.わが社はあの会社と契約を結んだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I give you my word.約束するよ。
She lived there about five years.彼女はそこに約5年間住んだ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I have a previous engagement at ten.10時には先約があります。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License