If you were forced to sign the contract, it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
He signed on for another year.
彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
The board is about two meters long.
その板の長さは約2メートルだ。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
Can I make a reservation?
予約はできますか。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
We played games for about an hour and a half.
私たちは約1時間半ゲームをした。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?