UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
The board is about two meters long.その板の長さは約2メートルだ。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He broke his word.彼は約束を破った。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
He was compelled to sign the contract.やむを得ず契約に署名させられた。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License