UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
"How long will it take?" "About two weeks."「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Could I make a reservation?予約はできますか。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He broke his promise.彼は約束を破った。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
Practice thrift!節約したまえ。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License