UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
Could I make a reservation?予約はできますか。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License