UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
Practice thrift!節約したまえ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
I have a reservation.予約してあります。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I have a reservation.予約してある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License