UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I have another engagement.別の約束があるので。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
A deal is a deal.約束は約束。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
A promise is a promise.約束は約束。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License