UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
A deal is a deal.約束は約束。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License