UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License