UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I give you my word.約束するよ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He broke his word.彼は約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License