Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.