The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
I give you my word.
約束するよ。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.