The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?