The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?