UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License