UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He broke his word.彼は約束を破った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License