UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License