The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.