UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I give you my word.約束するよ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You have made a promise.あなたは約束をした。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License