To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He broke his word.
彼は約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.