Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 His promise cannot be relied on. 彼の約束はあてにならない。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He promised me that he won't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 You should carry out your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 If and when he arrives I'll pay. 彼がついたら約束の金をはらいます。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 I have an appointment with him at six. 6時にお会いする約束ですが。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 I give you my word. 約束するよ。 We expect you to carry out what you have once promised. 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 You may figure on the $3,000 I have promised you. 君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 You have to make good the promise for your mother. お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 Bill often fails to keep his word. ビルは約束を守らないことのほうがおおい。