UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I have another engagement.別の約束があるので。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He broke his word.彼は約束を破った。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License