The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A deal is a deal.
約束は約束だ。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.