Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 He gave me a promise to come back soon. 彼はすぐにここに戻ると私に約束した。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 But, he didn't keep his promise. しかし彼は約束を守らなかった。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 You should carry out your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 He promised not to tell. 彼は他言しないと約束した。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 He guaranteed his slaves' freedom. 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 I have always kept my promises. 私はいつも約束を守った。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 He is rarely, if ever, late for appointments. 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 A deal is a deal. 約束は約束。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 A promise is a promise. 約束は約束。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 He promised to return and yet he didn't. 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 I promised to help my brother with his homework. 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 I have an appointment with him at noon. 昼に彼と会う約束がある。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 It is a shame not to keep your promise. 約束を守らないのは恥だ。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 She came an hour beyond the appointed time. 彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 You will keep your word, won't you? 約束を守って下さるわね。