UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He broke his word.彼は約束を破った。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
A promise is a promise.約束は約束。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License