The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
A promise is a promise.
約束は約束。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.