UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License