Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 He promised to return and yet he didn't. 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 I have an appointment with my uncle tomorrow. 明日、叔父さんと会う約束がある。 I rest on your promise. 君の約束を当てにしている。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 His promise cannot be relied on. 彼の約束はあてにならない。 I didn't commit myself to attend the meeting. その会に出席するとは約束しなかった。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 He forgot his promise to go there. 彼はそこに行くという約束を忘れた。 I have made a promise to do it. 私はそれをすると言う約束をした。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 It is not good to break a promise. 約束を破るのは良くない。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 As is often the case with her, she broke her promise. 彼女にはよくある事だが、約束を破った。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 Tim's employer promised him pie in the sky benefits. ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 He promised me to come. 彼は来ると私に約束しました。 A promise made is a debt unpaid. なした約束は払ってない借りである。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 You promised me. あなた約束したじゃない。 She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 He promised to sell. 彼は売ると約束した。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。