The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?