UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He broke his word.彼は約束を破った。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
A deal is a deal.約束は約束。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License