UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License