We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.