UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He was as good as his word.実際約束を守った。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
A promise is a promise.約束は約束。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License