The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
A deal is a deal.
約束は約束。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.