UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License