The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.