I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.