UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
A deal is a deal.約束は約束。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License