UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I have another engagement.別の約束があるので。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License