UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License