To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.