UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License