The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.