UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License