The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
A deal is a deal.
約束は約束。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.