The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.