Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 Do you have an appointment with him? お約束はされてますか。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He promised to sell. 彼は売ると約束した。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You have made a promise. あなたは約束をした。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 He promised to help me, but at the last minute he let me down. 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 You should fulfill your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 A promise is a promise. 約束は約束。 The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 I took a taxi so that I would be in time for the appointment. 約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 Your father will lose face if you don't keep your promise. あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 He promised to repay the money, but I doubt his word. 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。