UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License