UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I give you my word.約束するよ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License