UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must keep your promise.約束を守りなさい。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He broke his promise.彼は約束を破った。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License