The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.