Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 He promised to repay the money, but I doubt his word. 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 A deal is a deal. 約束は約束だ。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 You have made a promise. あなたは約束をした。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 We expect you to carry out what you have once promised. 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 I made an appointment with Mayuko. 私はマユコと会う約束をした。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 He forgave me breaking my promise. 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 He arranged to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 He broke his word. 彼は約束を破った。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 It is a shame not to keep your promise. 約束を守らないのは恥だ。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 We made a bargain that we wouldn't forsake each other. 我々は互いに相手を見捨てないと約束した。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 You may figure on the $3,000 I have promised you. 君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 We must not forget our promise. 約束を忘れてはいけない。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 He is sincere in his promises. 彼は約束に誠実である。 I didn't commit myself to attend the meeting. その会に出席するとは約束しなかった。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 I have another engagement. 別の約束があるので。 Your father will lose face if you don't keep your promise. あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。