UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have another engagement.別の約束があるので。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License