The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.