UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I have another engagement.別の約束があるので。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License