UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I give you my word.約束するよ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
A promise is a promise.約束は約束。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License