The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
I have another engagement.
別の約束があるので。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.