UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License