UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License