Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I trust Richard; he is a man of his word. | 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| He is, I believe, a man of his word. | 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He promised to return and yet he didn't. | 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I am sorry to cancel the appointment at the last minute. | 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 | |
| You must keep your promise. | 約束を守りなさい。 | |
| I'm sure he will carry out his promise. | 彼はきっと約束を果たすよ。 | |
| Don't make promises you can't keep. | 守れない約束をしてはいけない。 | |
| To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. | 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 | |
| He is as good as his word. | 彼は約束を守ります。 | |
| As far as I know, he is a person who keeps his promises. | 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 | |
| He has made a promise to come again. | 彼はまた来ると約束した。 | |
| If you make a promise, you should keep it. | 約束をしたら守るべきだ。 | |
| Do you have an appointment with him? | お約束はされてますか。 | |
| He canceled the appointment at the last moment. | 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 | |
| He has engaged himself to help me. | 彼は私を助けてくれると約束した。 | |
| I give you my word. | 約束するよ。 | |
| He didn't keep his promise. | 彼は約束を守らなかった。 | |
| He is rarely, if ever, late for appointments. | 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 | |
| He stuck to his promise. | 彼は約束を守り抜いた。 | |
| He often fails to keep his promise. | 彼は約束を守らないことがよくある。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| He promised to be here at 6. | 彼は6時にここは来ると約束した。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Paul makes it a rule not to be late for appointments. | ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 | |
| Promise that you will keep your promise. | 約束を守ると約束して。 | |
| He keeps his word. | 彼は約束に忠実である。 | |
| I promise that I will be here tomorrow. | 明日ここへくることを約束する。 | |
| He made good what he had promised to do. | 彼は約束したことを果たした。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| You must promise to keep your promise. | 約束を守ることを誓わなければいけない。 | |
| Promises should be kept. | 約束は守るものだ。 | |
| He keeps his word. | 彼は約束を守る人だ。 | |
| She is sincere in her promise. | 彼女は約束を破らない。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| He promised me to come. | 彼は来ると私に約束しました。 | |
| One should keep one's promises. | 約束は守った方がいい。 | |
| He promised me to come by five at the latest. | 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 | |
| She was faithful to her promise. | 彼女は約束を誠実に守った。 | |
| He apologized to us for having broken his promise. | 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 | |
| He engaged to pay the bill as soon as possible. | 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 | |
| I assure you that an error like this will never happen again. | このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 | |
| You can trust him to keep his word. | 君は彼が約束を守ると信じてよい。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| Bill often fails to keep his word. | ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 | |
| What do you have on for tomorrow night? | 明晩何か約束がありますか。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| You should fulfill your promises. | 約束はきちんと果たすべきだ。 | |
| She promised to look into the matter immediately. | その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 | |
| The new government promised to rid the country of corruption. | 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 | |
| We should keep our promise. | われわれは約束を守るべきである。 | |
| You should keep your promises. | 約束は守った方がいい。 | |
| He often mistakes the time, and is late for his appointments. | 彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。 | |
| As far as I know, they always keep their word. | 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| I gave her my word I would be back home by nine. | 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| She rested on his promise. | 彼女は彼の約束を当てにしていた。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| We must not forget our promise. | 約束を忘れてはいけない。 | |
| Something happened and he couldn't keep his promise. | 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| A deal is a deal. | 約束は約束。 | |
| He always keeps his word. | 彼はいつも約束をする。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| He always keeps his word. | 彼は約束を守る。 | |
| She promised to marry him. | 彼女は彼と結婚すると約束した。 | |
| Jim promised me not to come again. | ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 | |
| He must have forgotten all about the promise. | 彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。 | |
| The artists pledged to contribute all his property to charity. | その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 | |
| You should carry out your promises. | 約束はきちんと果たすべきだ。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| It wasn't easy for him to keep his promise. | 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこに行くという約束を忘れた。 | |
| Keep your word; otherwise you'll end up losing face. | 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| One must keep one's promises. | 人は約束を守らなければならない。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| I promise not to tell Tom. | トムには言わないって約束するよ。 | |
| I was reminded of my promise at the sight of you. | 君を見て私の約束を思い出した。 | |
| She will not stick to her word. | 彼女は約束を守らないだろう。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| She will not fail to abide by his promise. | 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| He kept his promise. | 彼は約束を守った。 | |
| He couldn't make good a promise between his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| A deal is a deal. | 約束は約束だ。 | |
| She promised not to go out alone. | 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 | |
| The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. | 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| He will stick to his promise if he gives it. | 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 | |
| He always keeps his word. | 彼は常に約束を守る男だ。 | |
| Could I change my appointment to 10:30 a.m.? | 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |