UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I give you my word.約束するよ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License