The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?