UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License