UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License