Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| I'm sure he won't fail to keep his word. | 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 | |
| You just have to promise me one thing. | 一つだけ約束してほしい。 | |
| One should keep one's promise. | 人は自分の約束を守らなければならない。 | |
| He promised me he wouldn't tell anyone. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| I don't make a promise to someone without taking it seriously. | 私はむやみに人と約束はしない。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| He translated promise into actions. | 彼は約束を実行に移した。 | |
| He kept his promise. | 彼は約束を守った。 | |
| Tom often doesn't keep his promises. | トムは約束を守らないことがよくある。 | |
| I think it's important to keep a promise. | 私は約束を守ることは大切だと思う。 | |
| If you can't keep your promise, what excuse will you make? | もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 | |
| We expect you to carry out what you have once promised. | あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 | |
| He is always on time for an appointment. | 彼は約束の時間にいつも正確だ。 | |
| Many promises had been made. | 多くの約束もされていた。 | |
| Tom often fails to keep his word. | トムは約束を守らないことがよくある。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週の週末には何か約束がありますか。 | |
| You promised me. | あなた約束したじゃない。 | |
| You should be true to your word. | 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 | |
| He engaged to pay the bill as soon as possible. | 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 | |
| He must have forgotten all about the promise. | 彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。 | |
| He was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| He broke his word. | 彼は約束を破った。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| He is as good as his word. | 彼は約束をたがえない。 | |
| Many politicians don't keep their promises. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| He blamed me, saying I'd broken the promise. | 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 | |
| He promised to sell. | 彼は売ると約束した。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| Tom often fails to keep his word. | トムは約束を守らないことが多い。 | |
| He is rarely, if ever, late for appointments. | 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 | |
| Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. | スミス氏は約束したのにまだ現れない。 | |
| I promise to return this videotape within a week. | このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 | |
| You have to make good the promise for your mother. | お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 | |
| I promised him to keep it secret. | 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 | |
| He apologized to us for having broken his promise. | 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 | |
| I have an appointment with him at six. | 6時にお会いする約束ですが。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| He carried out what he had promised. | 彼は約束した事を実行した。 | |
| He always keeps his promises. | 彼は必ず約束を守る。 | |
| You must promise to keep your promise. | 約束を守ることを誓わなければいけない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| She always keeps her word. | 彼女はいつも約束を守る。 | |
| She accused him of having broken his word. | 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 | |
| As far as I know, they always keep their word. | 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 | |
| You will keep your word, won't you? | 約束を守って下さるわね。 | |
| He never keeps his word. | 彼はけっして約束を守らない。 | |
| His promise cannot be relied on. | 彼の約束はあてにならない。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| We should keep our promise. | われわれは約束を守るべきである。 | |
| It wasn't very discreet of you to forget the appointment. | 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 | |
| Don't make a promise which you cannot keep. | 守れない約束をしてはいけない。 | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| Don't disappoint him. | 彼との約束をやぶるなよ。 | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| He promised not to tell. | 彼は他言しないと約束した。 | |
| He promised me to come early. | 彼は早く来ると私に約束した。 | |
| He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. | 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 | |
| He is apt to forget his promise. | 彼は約束を忘れがちである。 | |
| Tom often doesn't keep his promises. | トムは約束を守らないことが多い。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に来ると私と約束した。 | |
| She will not fail to abide by his promise. | 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 | |
| He came according to his promise. | 彼は約束通りにきた。 | |
| He promised to keep it to himself. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| I took a taxi so that I would be in time for the appointment. | 約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。 | |
| He did what he promised to do for me. | 彼は私にすると約束したことをした。 | |
| We must not forget our promise. | 約束を忘れてはいけない。 | |
| He always keeps his word. | 彼はいつも約束をする。 | |
| Don't go back on your promise. | 約束を裏切ってはいけない。 | |
| You must be faithful to your word. | 約束には忠実でなくてはいけない。 | |
| He always keeps his word. | 彼は常に約束を守る男だ。 | |
| Do you have any engagement tomorrow? | 明日は約束がありますか。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| He promised to come, but he didn't come. | 彼は来ると約束したが、来なかった。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| He is so honest that he always keeps his word. | 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 | |
| Could I change my appointment to 10:30 a.m.? | 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 | |
| I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. | 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| I think it important that we keep our promise. | 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 | |
| He never fails to keep his word with his friends. | 彼は必ず友人との約束を守る。 | |
| But Susan promised that she would call. | しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| His promise cannot be counted on at all. | 彼の約束は少しも当てにできない。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| The government promised to wipe out poverty. | 政府は貧困を一掃することを約束した。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He guaranteed his slaves' freedom. | 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 | |
| Once you have made a promise, you should keep it. | いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| The artists pledged to contribute all his property to charity. | その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |