The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I have another engagement.
別の約束があるので。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?