The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have another engagement.
別の約束があるので。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I give you my word.
約束するよ。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.