The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.