The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
A promise is a promise.
約束は約束。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?