UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I give you my word.約束するよ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License