UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
A deal is a deal.約束は約束だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I give you my word.約束するよ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License