The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
A promise is a promise.
約束は約束。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
He broke his word.
彼は約束を破った。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?