UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He broke his word.彼は約束を破った。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
A deal is a deal.約束は約束。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License