It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.