UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License