UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You have made a promise.あなたは約束をした。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He broke his word.彼は約束を破った。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License