The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?