Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 He did not abide by his promise. 彼は約束を守らなかった。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 You have made a promise. あなたは約束をした。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 She was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 He promised to repay the money, but I doubt his word. 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 We made a bargain that we wouldn't forsake each other. 我々は互いに相手を見捨てないと約束した。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 She played the piano as promised. 約束どおりにピアノをひいた。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 But, he didn't keep his promise. しかし彼は約束を守らなかった。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 He arranged to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 You promised me. あなた約束したじゃない。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 He promised to return and yet he didn't. 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。