UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License