The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.