The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.