UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
A promise is a promise.約束は約束。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License