Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 It is not good to break a promise. 約束を破るのは良くない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 I have made a promise to do it. 私はそれをすると言う約束をした。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 She is sincere in her promise. 彼女は約束を破らない。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 You should fulfill your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 He is sincere in his promises. 彼は約束に誠実である。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 He promised to return the money without fail. 彼は間違いなく金を返すと約束した。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 When he comes, I'll pay the money that I promised. 彼がついたら約束の金をはらいます。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。