UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
You promised me.あなた約束したじゃない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License