UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
A promise is a promise.約束は約束。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I have another engagement.別の約束があるので。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License