The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He broke his word.
彼は約束を破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.