The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
I have another engagement.
別の約束があるので。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.