The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.