UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
A deal is a deal.約束は約束。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License