He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his word.
彼は約束を破った。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.