UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He broke his word.彼は約束を破った。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License