UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License