UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
A promise is a promise.約束は約束。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License