The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
I have another engagement.
別の約束があるので。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.