UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
A deal is a deal.約束は約束。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License