The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?