UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He broke his word.彼は約束を破った。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License