Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
A promise is a promise.
約束は約束。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.