Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 You must make good on your promise to me. 私への約束をはたさなければならない。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 He promised me that he won't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 He has engaged himself to help me. 彼は私を助けてくれると約束した。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 Once you have made a promise, you must keep it. いったん約束したのであれば、守らなければならない。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 We expect you to carry out what you have once promised. 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 When I forgot my promise, he got really angry. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 He did not abide by his promise. 彼は約束を守らなかった。 He promised not to tell that to anyone. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 You should carry out your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 A promise made is a debt unpaid. なした約束は払ってない借りである。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 You will keep your word, won't you? 約束を守って下さるわね。 He promised to sell. 彼は売ると約束した。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 I made an appointment to see him at seven o'clock. 私は彼と7時に会う約束をした。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。