UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
A promise is a promise.約束は約束だ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
A deal is a deal.約束は約束。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License