Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I rest on your promise. 君の約束を当てにしている。 Don't go back on your promise. 約束を裏切ってはいけない。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 He broke his word. 彼は約束を破った。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 You should fulfill your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 We made a bargain that we wouldn't forsake each other. 我々は互いに相手を見捨てないと約束した。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 She was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 I give you my word. 約束するよ。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。