The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
A promise is a promise.
約束は約束。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.