UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his word.彼は約束を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License