The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
A deal is a deal.
約束は約束。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.