UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License