The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
A promise is a promise.
約束は約束。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
A deal is a deal.
約束は約束。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.