UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I have another engagement.別の約束があるので。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
A deal is a deal.約束は約束。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License