I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?