UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
You promised me.あなた約束したじゃない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License