The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.