UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
A promise is a promise.約束は約束。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License