UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I have another engagement.別の約束があるので。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I give you my word.約束するよ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He broke his word.彼は約束を破った。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License