The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
I give you my word.
約束するよ。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.