UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I have another engagement.別の約束があるので。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I give you my word.約束するよ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License