UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License