UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License