The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
A promise is a promise.
約束は約束。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.