UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License