The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I write to my mother once a month.
月に一回、母に手紙を書きます。
I learned the truth from the letter.
私はその手紙で真実を知った。
I wrote to my teacher in English.
私は英語で先生に手紙を書いた。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
I read the letter to him.
彼にその手紙を読んで聞かせた。
He tore the paper in two.
彼はその紙を二つに裂いた。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I often call, but seldom write a letter.
私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Had I known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
She writes to her son from time to time.
彼女は時々息子に手紙を書く。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter.
その手紙を出すのを忘れるな。
Are they writing a letter?
彼らは手紙を書いているのですか。
Do I have to write a letter?
私は手紙を書かなければなりませんか。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
This letter arrived while you were out.
あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
Please don't write to me again.
もう私に手紙を書かないでくれ。
Be sure to fill out the registration form in person.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
Please remember to mail the letter.
どうか忘れずに手紙を出してください。
He sent a letter addressed to his uncle.
彼は彼のおじさんに手紙を出した。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Please write to me once in a while.
時々は手紙下さい。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
You will write a letter.
あなたは手紙を書くつもりです。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を出してください。
Give me something to write on.
メモ用紙か何か貸してくれ。
This letter bears no signature.
この手紙には署名がない。
Please remind me to write a letter tomorrow.
あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
I ought to have written the letter yesterday.
昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I glanced at his letter.
私は彼の手紙を走り読みした。
Could you give me some change for this ten dollar bill?
この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
The letter was to let her know that he had been ill.
その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
I have some correspondence to deal with.
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.