Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion. | 彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。 | |
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| She bought a nice toy for her child. | 彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings. | どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| Tom lives a simple life far away in the Himalayas. | トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| What a lovely creature! | なんと素敵な人だろう。 | |
| The individual is the fundamental element of a community. | 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| What a nice cable-car this is! | これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? | 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの? | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| We yawn when we are short of oxygen. | 我々は酸素が不足するとあくびをする。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素敵な靴をくれた。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. | 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| She was at once frank and honest. | 彼女は率直でもあり素直でもあった。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| Saying what you think frankly is not a bad thing. | 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| She has got a nice hat on. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| What kind of stone is this? | 素材は何ですか。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| Today is a beautiful day. | 今日は素敵な日ですね。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| In my understanding, Robinson treats this element as secondary. | 私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| You can't live without oxygen. | 酸素が無ければ生きられない。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に会った。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Carbon dioxide is not a poison in itself. | 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| One man was seen digging with his bare hands. | ある人が素手で掘っているのが見えた。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| She gave a flat refusal to my offer. | 彼女は私の申し出を素っ気なく断った。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! | こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! | |
| Tom felt Mary wasn't being sincere. | メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。 | |
| He led a simple life. | 彼は質素に暮らした。 | |
| No living things could live without oxygen. | 生物は酸素なしでは生きられない。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. | 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に出会った。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |