The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Chris nimbly dodged the attack!
クリスは素早く身をかわした!
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
The tarantula seized its victim very quickly.
タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
昨日大きな魚を素手で捕まえました。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She always gives me the cold shoulder.
彼女はいつも私に素っ気ない。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.