Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? | 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 | |
| Mr Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
| We introduced ourselves to each other. | 私たちは自己紹介をした。 | |
| Please introduce yourself, sir. What's your profession? | 自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか? | |
| An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| I will introduce her husband to you. | 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Did anybody recommend us to you? | 紹介者はいらっしゃいますか。 | |
| Let me introduce you to Mr Tanaka. | あなたを田中さんに紹介しましょう。 | |
| Please introduce me to her. | どうかわたしを彼女に紹介してください。 | |
| Please introduce me to a cute girl. | かわいい子紹介してくれよ。 | |
| I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. | 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 | |
| Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? | アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 | |
| Let me introduce myself. | 紹介させてください。 | |
| The students stood up one by one and introduced themselves. | 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 | |
| Let me introduce you to Mr. Tanaka. | あなたを田中さんに紹介しましょう。 | |
| May I introduce myself? | 自己紹介します。 | |
| I planned to introduce him to Beatrice. | 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 | |
| Let me introduce myself. | 自己紹介をさせてください。 | |
| She made herself known to the company. | 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 | |
| I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. | 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 | |
| I wonder if you would kindly introduce us to someone. | どなたかご紹介いただけませんでしょうか。 | |
| Thank you for your referral. | 紹介ありがとう。 | |
| He introduced me to her at the party. | 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 | |
| Please let me introduce myself. | 私の紹介をさせていただきます。 | |
| May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
| He introduced me to Sue. | 彼は私をスーに紹介した。 | |
| Please let me introduce myself. | 紹介させていただきます。 | |
| He introduced me to a pretty girl. | 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 | |
| Would you introduce yourself? | 自己紹介していただけますか。 | |
| Let me introduce you to Mr. White. | ホワイトさんにご紹介させて下さい。 | |
| May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| He introduced his sister to me. | 彼は妹を私に紹介した。 | |
| She was happy to be introduced to him at the party. | 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 | |
| Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. | 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 | |
| With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. | それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 | |
| The two men shook hands with each other the minute they were introduced. | その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 | |
| On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. | イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 | |
| May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
| Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. | 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 | |
| This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. | 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. | 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 | |
| I planned to introduce him to her. | 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 | |
| I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? | PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 | |
| Allow me to introduce Mr Kato to you. | 加藤さんをご紹介します。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| Could you recommend another hotel? | 他のホテルを紹介していただけませんか。 | |
| May I introduce myself? | 自己紹介をしてもいいですか。 | |
| Please let me introduce myself. | 自己紹介いたします。 | |
| He introduced me to his parents. | 彼は私を彼の両親に紹介した。 | |
| I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. | 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| I introduced Mary to my parents. | 私はメアリーを両親に紹介した。 | |
| It was I who first introduced the two. | その二人を最初に紹介したのは私でした。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 | |
| We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. | ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! | |
| The speaker was so well-known as to need no introduction. | その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| Let me introduce myself. | 自己紹介をさせていただきます。 | |
| He introduced me to a pretty girl. | 彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。 | |
| May I introduce myself? | 自己紹介をさせてください。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Please get me a pretty girl. | かわいい子紹介してくれよ。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| May I introduce our sales manager, Abe? | 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 | |
| Allow me to introduce Mayuko to you. | マユコさんを紹介いたします。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. | あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。 | |
| Allow me to introduce my wife to you. | あなた方に妻を紹介させてください。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. | 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 | |
| Mr. Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
| I didn't get a chance to introduce myself to her. | 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 | |
| Now I'll introduce my parents to you. | さて、私の両親をあなたたちに紹介します。 | |
| Allow me to introduce you to Mr. White. | ホワイトさんにご紹介させて下さい。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| What's the name of the person who recommended us to you? | 紹介者のお名前は? | |
| I'd like you to meet Mr Brown. | ブラウンさんを紹介しましょう。 | |
| She introduced the lady to me. | 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 | |
| She introduced me to her friends at the party. | 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| Let me introduce my wife. | 私の妻を紹介します。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| Let me introduce my sister. | 私の姉を紹介します。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I didn't get a chance to introduce myself to her. | 彼女に自己紹介する機会がなかった。 | |
| Let me introduce Mr Sato to you. | 佐藤氏を紹介しましょう。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| They met through her introduction. | 彼らは彼女の紹介で会った。 | |
| I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. | 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 | |