UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Are you through yet?もう終わったの。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
Have you finished?終わったのですか。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
They finished a journey of 80 miles.彼らは80マイルの旅を終えた。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
The break is over.休みは終わった。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
I wanted to have finished it by the time school was over.学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
All is over.全ては終わった。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License