UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
All is over.全ては終わった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
When's it over?いつ終わるの?
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
The festival came to an end.祭が終わった。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
Have you already finished?もう終わったのかい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終わったところです。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Summer is over.夏は終わった。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
I'm almost done.ほぼ終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License