UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License