The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
I am the oldest of the three.
私は三人組の中で最年長だ。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.