The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Some TV programs are interesting, and others are not.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
Which program did you watch yesterday?
あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government