UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The program is on the air.その番組は今放送中です。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License