UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License