UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License