UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License