The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
I have a lot of things that I must deal with.
私には取り組まなければならないことがたくさんある。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The crew is large.
乗組員が多い。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government