UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License