The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
I've had enough of this program.
もうこの番組はたくさんだ。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
I have a lot of things that I must deal with.
私には取り組まなければならないことがたくさんある。
Some TV programs are interesting, and others are not.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
My father struggled with the robber.
父は強盗と取っ組み合いをした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government