The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
I am the oldest of the three.
私は三人組の中で最年長だ。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.