UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License