The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.