UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License