The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This organization lacks unity.
この組織はまとまりに欠ける。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He grappled with his brother.
彼は兄と取っ組み合った。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Can you set up the bike?
バイクを組み立ててくれる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
I used to listen to English programs.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I've had enough of this program.
もうこの番組はたくさんだ。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
What is your favorite TV program?
あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government