UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License