UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License