The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Patricia will organize the tournament.
パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government