UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License