UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Do you want to watch this program?この番組見る?
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License