The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The crew is large.
乗組員が多い。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
It is time you get down to work.
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Mr White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.