UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
We organized a project team.計画委員を組織した。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License