UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License