It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government