Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 New problems are often brought up on that TV programme. そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。 The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week. 二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。 I have an important business to attend to in my office. 私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! The old man was sitting with his arms folded. 老人は腕組みをして座っていた。 I wonder when this program will continue till. この番組はいつまで続くのでしょう。 The building will be made of concrete on a steel framework. その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 The union was modest in its wage demands. その組合の賃上げ要求は穏当だった。 We watched a new program on television. 私たちはテレビで新しい番組を見ました。 Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out. 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。 I am sorry to have missed the TV program last night. 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 The program is on the air. その番組は今放送中です。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 It was a ship with a crew of 25 sailors. それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 We broke down what little resistance remained. 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 He was standing with his arms folded. 彼は腕を組んで立っていた。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 I found a pair of gloves under the chair. イスの下にひと組の手袋を見つけた。 I'm really not up on recent TV shows. 最近のテレビ番組のことは知らないんだ。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 Do you want to watch this program? この番組見る? You have only to put them together. あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。 We detected a great fault in the system. その組織の大欠陥を見つけた。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 The program starts at nine o'clock. 番組は9時に始まる。 He watched the Sumo wrestling with folded arms. 彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。 The clergyman has married three couples this week. その牧師は今週3組の結婚式を行った。 He sat in Zen meditation. 彼は座禅を組んだ。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The frame of the machine should be rigid. その機械の骨組みは堅くなければならない。 What's your favorite television program? あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 Generally speaking, the students of this class are very good. この組の生徒は全体に出来がよい。 There are many new programs to watch this spring. 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 I'll work that into my tight schedule. 何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。 The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend. ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 I partnered her in tennis. 私はテニスで彼女と組んだ。 This company has a fine organization. この会社は立派な組織をもっている。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 When the program finished, we switched the radio off. 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 This computer network is, as it were, the nervous system of the company. このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 It is rather difficult to assemble a watch. 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 The TV program seemed very interesting. その番組は面白そうだった。 Which program did you watch yesterday? あなたは昨日どの番組を見ましたか。 He represented the labor union on the committee. 彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。 Our club is affiliated with an international organization. 我々のクラブは国際的な組織に加入した。 In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 The crew is large. 乗組員が多い。 The association is still a far cry from being well organized. 協会は十分に組織されているとはいえない。 It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game. そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 I saw them walking arm in arm. 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 It is time you get down to work. そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。 He sat on the bench and crossed his legs. 彼はベンチに座って足を組んだ。 It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you. 一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。 He grappled with his brother. 彼は兄と取っ組み合った。 She walked arm in arm with her father. 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 I don't support his ideas. 私は彼の思想には組しない。 They will organize a labor union. 彼らは労働組合を組織するだろう。 The boy was engrossed in constructing a model plane. 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 The quiz show follows the 7 o'clock news. クイズ番組は7時のニュースのあとだ。 Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. 我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 The modem was built into the computer. モデムはコンピューターの中に組み込まれた。 Only a handful of activists in our union are getting on our backs. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 These problems must be dealt with carefully. これらの問題は慎重に取り組まなければならない。 A pair of gloves was left in the taxi. 1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 He bought a new pair of gloves. 彼は新しい手袋を1組買った。 I teamed up with Brendon for the doubles tournament. 僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。 They were walking along the street arm in arm. 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 The union won a 5% wage increase. 組合は5%の賃上げを獲得した。 I like putting machines together. 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 This TV program is really quite interesting. このテレビ番組はなかなか面白い。 I used to listen to English programs. 私はかつて英語の番組を聞いたものだ。 What sort of television programs are on today? 今日はどんなテレビ番組がありますか。 You have only to sit quietly with your hands folded in your lap. あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。 Steve and Jane always walk to school arm in arm. スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 He is a tall and strongly built man. 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 Betty sat in the chair with her legs crossed. ベティは脚を組んでいすに座っていた。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。