Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
I was partnered with him in tennis.
私はテニスで彼とペアを組んだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.