UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License