UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License