The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I have a lot of things that I must deal with.
私には取り組まなければならないことがたくさんある。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The union went out on a strike for an indefinite period.
組合は無期限ストに入った。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.