The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The crew is large.
乗組員が多い。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government