The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
Can you set up the bike?
バイクを組み立ててくれる。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.