UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We organized a project team.計画委員を組織した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License