The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.