UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License