The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Can you set up the bike?
バイクを組み立ててくれる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.