UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The crew is large.乗組員が多い。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License