UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The crew is large.乗組員が多い。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License