UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
We organized a project team.計画委員を組織した。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License