UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License