UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License