UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License