UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Do you want to watch this program?この番組見る?
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The crew is large.乗組員が多い。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License