UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License