UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License