UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License