The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The union went out on a strike for an indefinite period.
組合は無期限ストに入った。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med