UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License