UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License