You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The crew is large.
乗組員が多い。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Do you want to watch this program?
この番組見る?
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
He grappled with his brother.
彼は兄と取っ組み合った。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.