The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.