UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License