The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I have to buy a new pair of skis.
新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
I have a lot of things that I must deal with.
私には取り組まなければならないことがたくさんある。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Mr White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.