UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License