Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 It's time to work now. Let's get down to business. もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 We saw an interesting program on television yesterday. 昨日テレビで面白い番組を見た。 That organization is currupt to the core. あの組織は芯まで、腐っている。 I watched a documentary. ドキュメンタリー番組を見ました。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 The man was folding and unfolding his arms. その男は腕を組んだりほどいたりしていた。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 The TV news program help us keep up with the world. テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。 The mechanic assembled the engine. 修理工はエンジンを組み立てた。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 John sat with arms crossed. ジョンは腕を組んで座った。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 A pair of gloves was left in the taxi. 1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。 The crew jumped for joy. 乗組員たちは小躍りして喜んだ。 We tend to watch television, whatever show is broadcasted. 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 Have you heard anything about the organization? その組織について何か聞いたことがありますか。 The workers union called off their 24-hour strike today. 労働組合は24時間ストを本日中止した。 I don't support his ideas. 私は彼の思想には組しない。 John was standing alone with his arms folded. ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 The program was broadcast over the radio yesterday. その番組は昨日ラジオで放送された。 Do you ever listen to English programs on the air? 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 That program is now being broadcast. その番組は今放送中です。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 The children started in pairs. 子供らは二人一組になったスタートした。 The tanker has a small crew. そのタンカーには乗組員が少ない。 Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. 彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 The musical program has gone off very well. その音楽番組は旨く行った。 This TV program is really quite interesting. このテレビ番組はなかなか面白い。 You have only to sit quietly with your hands folded in your lap. あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。 He was sitting with his arms across his chest. 彼は腕組みをして座っていた。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 That organization is corrupt to its core. あの組織は根から、腐っている。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons. 彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。 Ships carry lifeboats so that the crew can escape. 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 Betty sat in the chair with her legs crossed. ベティは脚を組んでいすに座っていた。 We must beef up our organization. 我々は組織を強化しなくてはならん。 With this system a protection circuit has been built in. このシステムには、保護回路が組み込まれています。 Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 I'll work that into my tight schedule. 何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 Which of the TV programs do you like best? テレビの番組では何が一番お好きですか。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 He has been working on a new book for two months. 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 We are apt to watch television, irrespective of what program is on. 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 What are you working on? 何に取り組んでいるのですか。 Mr. White is in charge of our class. ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 Did you hear my show last night? 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The frame of the machine should be rigid. その機械の骨組みは堅くなければならない。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual. 日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。 We found to our joy that all the crew were alive. 私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。 He watched the Sumo wrestling with folded arms. 彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。 This program is going to focus on computer hacking issues today. 今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。 Let's approach this problem from a different aspect. この問題を別の面から取り組んでみよう。 This program has become stereotyped. この番組はマンネリになっている。 That branch is affiliated to the miners' union. あの支部は炭鉱労働組合に属している。 John was standing alone in the room with his arms folded. ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 Lace your hands behind your head. 手を頭の後ろで組みなさい。 The small company was taken over by a large organization. 小さな会社が大組織に吸収された。 What's your favorite television program? あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 All the crew were saved. 乗組員は全員救われた。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 The quarrel ended in their coming to blows. 口論のはて取っ組み合いを始めた。 Everyone formed couples and began dancing. みんな2人ずつの組になって踊り出した。 The crew had to abandon the sinking ship. 乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。 What is your favorite TV program? あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures. もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。 I've had enough of this program. もうこの番組はたくさんだ。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! This is an entertaining program for children. これは子供向けの楽しい番組です。 That program is broadcast every other week. その番組は1週間おきに放送される。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 The accountability of the management of the organization is held in question. その組織の運営上の責任が問題視されている。 What's on the air this evening? 今夜はどんな番組がありますか。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 Next week, millions of people will be watching the TV program. 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring. 配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 Economics is the study of economic mechanisms. 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。 The leaders of the Union agitated for higher wages. 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 The crew abandoned the ship. 乗組員はその船を放棄した。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 The television serial is getting more and more interesting. その番組はだんだんおもしろくなってきた。