The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
None of the programs look interesting to me.
番組のどれも私には面白そうに見えない。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The crew is large.
乗組員が多い。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med