UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
We organized a project team.計画委員を組織した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License