UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Do you want to watch this program?この番組見る?
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
We organized a project team.計画委員を組織した。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License