The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
Which program did you watch yesterday?
あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.