UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Do you want to watch this program?この番組見る?
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License