It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
I used to listen to English programs.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The crew is large.
乗組員が多い。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.