UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
The crew is large.乗組員が多い。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License