The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
I bought a pair of gloves.
私は手袋を1組買った。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I was partnered with him in tennis.
私はテニスで彼とペアを組んだ。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Mr White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med