The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.