There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
The union went out on a strike for an indefinite period.
組合は無期限ストに入った。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.