The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He grappled with his brother.
彼は兄と取っ組み合った。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Father bought me a pair of gloves.
父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government