The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I was partnered with him in tennis.
私はテニスで彼とペアを組んだ。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
My father struggled with the robber.
父は強盗と取っ組み合いをした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.