The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med