The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
I am the oldest of the three.
私は三人組の中で最年長だ。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
I used to listen to English programs.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med