The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Which program did you watch yesterday?
あなたは昨日どの番組を見ましたか。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Patricia will organize the tournament.
パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
None of the programs look interesting to me.
番組のどれも私には面白そうに見えない。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.