UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Do you want to watch this program?この番組見る?
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License