However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Will you record this program on video for me?
この番組、ビデオに録っておいて。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The crew is large.
乗組員が多い。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.