UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License