Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
None of the programs look interesting to me.
番組のどれも私には面白そうに見えない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
I bought a pair of gloves.
私は手袋を1組買った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
I used to listen to English programs.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.