The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
What is your favorite TV program?
あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th