UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License