UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Do you want to watch this program?この番組見る?
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License