The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
I bought a pair of gloves.
私は手袋を1組買った。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.