UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License