UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License