UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The crew is large.乗組員が多い。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
We organized a project team.計画委員を組織した。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License