UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
The crew is large.乗組員が多い。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License