UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License