The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Father bought me a pair of gloves.
父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Patricia will organize the tournament.
パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government