UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License