Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
This organization lacks unity.
この組織はまとまりに欠ける。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.