The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
I have to buy a new pair of skis.
新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I used to listen to English programs.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.