UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
We organized a project team.計画委員を組織した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Do you want to watch this program?この番組見る?
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License