UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I major in economics.経済学を専攻しています。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License