The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He had various experiences in his life.
彼は生涯にさまざまな経験をした。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
This is the mildest winter that we have ever experienced.
私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
He does well considering that he has no experience.
彼は経験がないわりによくやる。
He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける。
You can't teach your grandmother to suck eggs.
釈迦に経。
Anyway, I'm getting more experience.
とにかく経験になります。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
He is an experienced teacher.
彼は経験豊かな教師だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.