UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
His behavior really got on my nerves.彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I major in economics.経済学を専攻しています。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
It was a very good experience for him.それは彼にとってとてもいい経験だった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
I have a lot more experience than Tom does.私にはトムよりも多くの経験があります。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License