UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Time went quickly.時間がどんどん経った。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
As he stood there he might have been a fiend.底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
I had the nerve removed from my tooth.神経を抜いてもらいました。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
It is a long time since I saw you last.この前会ってからずいぶん経ちましたね。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
It gets on my nerves.そいつはぼくの神経にさわる。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License