The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
I think a part-time job is a good experience.
アルバイトはいい経験になるの。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
You must make allowance for his lack of experience.
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
He exaggerated his experience.
彼は自分の経験を誇張していった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
While we were busy, 2 hours passed again.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Skillful management made a success of the business.
巧みな経営で事業は成功した。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Just like that, hours, days and weeks passed.
あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
This kind of experience is familiar to everybody.
この種の経験はだれにもある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.