The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We came back by way of Hong Kong.
私たちは香港経由で帰ってきた。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
I'm a management consultant.
私は、経営コンサルタントです。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
They run the university with a view to making a lot of money.
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
This is the mildest winter that we have ever experienced.
私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
He is one of our most experienced chairmen.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
He is still green at the job.
彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
He came here by way of Boston.
彼はボストンを経由してここにやって来た。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I went to Europe by way of Anchorage.
私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.