The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By and by you will forget the painful experience.
彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
He came back by way of Honolulu.
彼はホノルル経由で帰ってきた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Their father had a large shoe shop in the town.
彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験した。
At any rate, it will be a good experience for you.
いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This kind of experience is familiar to everybody.
この種の経験はだれにもある。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He is still green at the job.
彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen