The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
それが高1の時だから17年が経ちました。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Time runs on.
時間というものは早く経過するものだ。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
It was the greatest joy that I have ever experienced.
それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I'm a management consultant.
私は、経営コンサルタントです。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He has the ability to manage a business.
彼には事業を経営する能力がある。
You must make allowance for his inexperience.
彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
We learn a lot from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The company is managed by my older brother.
同社は私の兄が経営している。
He told the children about his adventures in Africa.
彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen