UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Her voice set my nerves on edge.彼女の声は私の神経にさわった。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験はだれにもある。
He has a background in business.彼はビジネスの経歴がある。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License