UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He does well considering that he has no experience.彼は経験がないわりによくやる。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Twenty years already passed.すでに20年経った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm afraid I have neuralgia.神経痛ではないかと思うのです。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Her voice set my nerves on edge.彼女の声は私の神経にさわった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License