The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He has the ability to manage a business.
彼には事業を経営する能力がある。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
His son took on the management of the factory.
彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Within a month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
Time went quickly.
時間がどんどん経った。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
10 years have passed since then.
それから10年が経った。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars