UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験はだれにもある。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験は誰にでもよくあることです。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
I have a nervous stomach.神経を使ったせいか胃が痛いです。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License