The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an experienced teacher.
彼は経験豊かな教師だ。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
He has managerial talent.
彼には経営の才があります。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
He managed the company while his father was ill.
父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
We learn a lot from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
It's been two years since I saw him last.
この前彼に会ってから2年経つ。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Time runs on.
時間というものは早く経過するものだ。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
My father manages the store.
父はその店を経営している。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Time went quickly.
時間がどんどん経った。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.