Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
This kind of experience is familiar to everybody.
この種の経験は誰にでもよくあることです。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The company is at the end of its rope.
会社の経営が行き詰まってきたのよ。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
People learn from experience.
人は経験から学ぶ。
My father runs a restaurant.
父はレストランを経営している。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
This is the mildest winter that we have ever experienced.
私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
The experience gave him the courage.
彼はその経験で勇気がついた。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
He is an experienced teacher.
彼は経験豊かな教師だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.