UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
A year has passed since he came here.彼がここへ来てから1年が経つ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Anyway, I'm getting more experience.とにかく経験になります。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License