The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
At any rate, it will be a good experience for you.
いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The experience will do you good.
その経験はあなたのためになるだろう。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
In the course of time, he changed his mind.
時が経つうちに彼は心変わりした。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
He had various experiences in his life.
彼は生涯にさまざまな経験をした。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
He has the ability to manage a business.
彼には事業を経営する能力がある。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
She is fresh from college, so she has no experience.
彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
This kind of experience is familiar to everybody.
この種の経験はだれにもある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.