The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Running the store is becoming a burden to him.
その店の経営が彼には重荷になってきた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
He was experienced in business.
彼は経験豊富なビジネスマンだった。
He lacks experience.
彼は経験不足だね。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
She has never had a bad experience.
彼女はつらい経験をしたことがない。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
He has experience as well as learning.
彼は学問ばかりでなく経験もある。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Computers can give us facts, but they can't give us experience.
コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
I had a pleasant experience on my trip.
私は旅行で楽しい経験をした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
My father runs a restaurant.
お父さんはレストランを経営しているのよ。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He is one of our most experienced chairmen.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
My older brother manages that company.
その会社は私の兄が経営している。
Let's cut down our expenses.
うちの経費を切りつめよう。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.