UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
A year has passed since she came here.彼女がここへ来てから1年が経つ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He has not a little experience.彼には少なからぬ経験がある。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He has a great deal of experience.彼はたくさんの経験がある。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License