UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Operate in the red.赤字経営をする。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
As he stood there he might have been a fiend.底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The town will change in another ten years.もう10年経てばその町は変っているだろう。
Even the best fish smell when they are three days old.いくら良い魚でも3日経つと腐る。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
A man like that gets on my nerves.ああいう人は神経にさわる。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License