UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I have a nervous stomach.神経を使ったせいか胃が痛いです。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License