The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
How long has Tom been missing?
トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
Years passed.
年月が経った。
She is fresh from college, so she has no experience.
彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
He turned his experience to good account.
彼は自分の経験をうまく生かした。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The company is managed by my elder brother.
同社は私の兄が経営している。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
That company is managed by my older brother.
その会社は私の兄が経営している。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.
ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
We're all at sea about where to take our company from here.
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.