The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
He has not a little experience.
彼には少なからぬ経験がある。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
We learn much by experience.
私達は経験によって多くを学ぶ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
He runs a lot of hotels.
彼はホテルをたくさん経営している。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
It is a long time since I saw you last.
この前会ってからずいぶん経ちましたね。
We learn a lot from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
He carried on the restaurant in Italy for many years.
彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Time runs on.
時間というものは早く経過するものだ。
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
He returned home by way of Hong Kong.
彼は香港経由で帰国した。
He is the manager of a hotel.
彼はホテルの経営者です。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
A year has passed since he came here.
彼がここへ来てから1年が経つ。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
My older brother manages that company.
その会社は私の兄が経営している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
While we were doing that, another two hours passed.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.