UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
It is a long time since I saw you last.この前会ってからずいぶん経ちましたね。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License