The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time runs on.
時間というものは早く経過するものだ。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
He has not a little experience.
彼には少なからぬ経験がある。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The company is managed by my elder brother.
同社は私の兄が経営している。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
My father manages the store.
父はその店を経営している。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
He has little experience in teaching.
彼は教師としての経験が浅い。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
This line shows the longitude.
この線は経度を表している。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
They went to Paris by way of Calais.
彼らはカレー経由でパリにいった。
He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Distance per degree of longitude at equator.
赤道における経度1度当たりの長さ。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He had various experiences.
彼はさまざまな経験をした。
His son took on the management of the factory.
彼の息子が工場の経営を引き受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.