The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
We learn much by experience.
私達は経験によって多くを学ぶ。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Anyway, I'm getting more experience.
とにかく経験になります。
My father runs a restaurant.
お父さんはレストランを経営しているのよ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
Running the store is becoming a burden to him.
その店の経営が彼には重荷になってきた。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
We went by way of Taiwan.
私たちは台湾経由で行った。
She went to Europe via America.
彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The company is managed by my elder brother.
同社は私の兄が経営している。
Distance per degree of longitude at equator.
赤道における経度1度当たりの長さ。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Experience is the best teacher.
経験は最良の教師である。
The problem came about as time passed.
時が経つにつれて、問題が生じてきた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He lacks experience.
彼は経験不足だね。
My uncle has seen a lot of life.
私のおじは人生経験が豊富です。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
His experience qualifies him to do the job.
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
The company is at the end of its rope.
会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.