The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
They run the university with a view to making a lot of money.
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
He returned home by way of Hong Kong.
彼は香港経由で帰国した。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
We learn a lot from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
They flew to Paris by way of New York.
彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
10 years have passed since then.
それから10年が経った。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
Jane experienced many things in a year. So did I.
ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.