If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Father manages the store.
父はその店を経営している。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
The experience will do you good.
その経験はあなたのためになるだろう。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I'm a management consultant.
私は、経営コンサルタントです。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.