UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He has not a little experience.彼には少なからぬ経験がある。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
My father manages the store.父はその店を経営している。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
He has little experience in teaching.彼は教師としての経験が浅い。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
We all learn by experience.私達はみな経験から学ぶものです。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He has a background in business.彼はビジネスの経歴がある。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License