UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
It gets on my nerves.そいつはぼくの神経にさわる。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を控えて神経質になった。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
A man like that gets on my nerves.ああいう人は神経にさわる。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
As he stood there he might have been a fiend.底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
My father manages the store.父はその店を経営している。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License