UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I will keep this experience in mind forever.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Anyway, I'm getting more experience.とにかく経験になります。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He has not a little experience.彼には少なからぬ経験がある。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
The town will change in another ten years.もう10年経てばその町は変っているだろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License