The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
It's been two years since I saw him last.
この前彼に会ってから2年経つ。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He has seen much of the world.
彼は人生経験が豊富である。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
While we were doing that, another two hours passed.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
You can't teach your grandmother to suck eggs.
釈迦に経。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
He is lacking in experience.
彼は経験不足だ。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
He is fresh from college, so he has no experience.
彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
He has not a little experience.
彼には少なからぬ経験がある。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.