UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
While we were doing that, another two hours passed.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
A year has passed since she came here.彼女がここへ来てから1年が経つ。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験は誰にでもよくあることです。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Nervous people will scratch their heads.神経質な人は頭をかいたりするものだ。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License