UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It was a very good experience for him.それは彼にとってとてもいい経験だった。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
A year has passed since he came here.彼がここへ来てから1年が経つ。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Even the best fish smell when they are three days old.いくら良い魚でも3日経つと腐る。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I had the nerve removed from my tooth.神経を抜いてもらいました。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License