The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was rich in experiences.
彼は豊富な経験をもっていた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Running the store is becoming a burden to him.
その店の経営が彼には重荷になってきた。
He was experienced in business.
彼は経験豊富なビジネスマンだった。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
He went to London via Paris.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Welcome to the management team at ABC Japan.
ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
She is fresh from college, so she has no experience.
彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
Diligence may compensate for lack of experience.
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
Twenty years already passed.
すでに20年経った。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.