The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
He managed the company while his father was ill.
父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
He came here by way of Boston.
彼はボストンを経由してここにやって来た。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
会社が日中合弁で経営しています。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
He is the manager of a hotel.
彼はホテルの経営者です。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
Time went quickly.
時間がどんどん経った。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He is doing very well considering he lacks experience.
彼は経験がない割にはよくやっている。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."