UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
It is a long time since I saw you last.この前会ってからずいぶん経ちましたね。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I'm afraid I have neuralgia.神経痛ではないかと思うのです。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験はだれにもある。
A man like that gets on my nerves.ああいう人は神経にさわる。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
It's been two years since I saw him last.この前彼に会ってから2年経つ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License