UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Time went quickly.時間がどんどん経った。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Operate in the red.赤字経営をする。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It's been two years since I saw him last.この前彼に会ってから2年経つ。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
He does well considering that he has no experience.彼は経験がないわりによくやる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
While we were doing that, another two hours passed.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License