The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A year has passed since she came here.
彼女がここへ来てから1年が経つ。
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
He came back after many years.
彼は何年も経ってから帰ってきた。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Even the best fish smell when they are three days old.
いくら良い魚でも3日経つと腐る。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Jane experienced many things in a year. So did I.
ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The story reminds me of an experience I had long ago.
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Japan is on the 135th meridian East.
日本の子午線は東経135度です。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Distance per degree of longitude at equator.
赤道における経度1度当たりの長さ。
He had various experiences in his life.
彼は生涯にさまざまな経験をした。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."