The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
How long has Tom been missing?
トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
He has experience as well as learning.
彼は学問ばかりでなく経験もある。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Distance per degree of longitude at equator.
赤道における経度1度当たりの長さ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
She manages a shoe store.
彼女は靴屋を経営している。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.