The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I went through a lot of trouble.
私はさまざまな困難を経験した。
The firm is under foreign management.
その会社は外国人が経営している。
They inquired about his past experience.
彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He is still green at the job.
彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Have a wonderful eating experience.
すばらしい食事を経験下さい。
He came back after many years.
彼は何年も経ってから帰ってきた。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
I went to Europe by way of Anchorage.
私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
He is doing very well considering he lacks experience.
彼は経験がない割にはよくやっている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.