UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He has a great deal of experience.彼はたくさんの経験がある。
I have a nervous stomach.神経を使ったせいか胃が痛いです。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
It gets on my nerves.そいつはぼくの神経にさわる。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験は誰にでもよくあることです。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License