The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
His experience qualifies him to do the job.
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
The experience gave him the courage.
彼はその経験で勇気がついた。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Jane experienced many things in a year. So did I.
ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
Time goes by quickly when you're having fun.
楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.