The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
Welcome to the management team at ABC Japan.
ABCジャパンの経営チームにようこそ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
That company is managed by my older brother.
その会社は私の兄が経営している。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Even the best fish smell when they are three days old.
いくら良い魚でも3日経つと腐る。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Japan is on the 135th meridian East.
日本の子午線は東経135度です。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The company is managed by my older brother.
その会社は私の兄が経営している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
It was the greatest joy that I have ever experienced.
それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼の母親は15年間薬局を経営している。
It's been two years since I saw him last.
この前彼に会ってから2年経つ。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
They operated an oil well.
彼らは油田を経営していた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you ever been stuck in an elevator?
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.