UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験はだれにもある。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Time went quickly.時間がどんどん経った。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験は誰にでもよくあることです。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License