He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
We learn much by experience.
私達は経験によって多くを学ぶ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Experience will tell in this case.
この場合は経験がものを言う。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'd like to run a big stock farm.
大きな牧場を経営してみたいな。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He went Europe by way of Siberia.
彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
He had various experiences in his life.
彼は生涯にさまざまな経験をした。
Skillful management made a success of the business.
巧みな経営で事業は成功した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.