UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has managerial talent.彼には経営の才があります。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
You can't teach your grandmother to suck eggs.釈迦に経。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
It is a long time since I saw you last.この前会ってからずいぶん経ちましたね。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License