The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
I went to London by way of Paris.
私はパリ経由でロンドンへ行った。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Their father had a large shoe shop in the town.
彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
Have a wonderful eating experience.
すばらしい食事を経験下さい。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
She runs a beauty shop.
彼女は美容院を経営している。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Time went quickly.
時間がどんどん経った。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I had a pleasant experience on my trip.
私は旅行で楽しい経験をした。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
My father manages the store.
父はその店を経営している。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Within a month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He runs a company in Meguro.
彼は目黒で会社を経営している。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
In the company of good friends, the time flew by.
仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
He runs a lot of hotels.
彼はホテルをたくさん経営している。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.