UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He has little experience in teaching.彼は教師としての経験が浅い。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
It's been two years since I saw him last.この前彼に会ってから2年経つ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Operate in the red.赤字経営をする。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
I major in economics.経済学を専攻しています。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License