UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Time went quickly.時間がどんどん経った。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
10 years have passed since then.それから10年が経った。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License