UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
My father manages the store.父はその店を経営している。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License