UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験は誰にでもよくあることです。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He has a background in business.彼はビジネスの経歴がある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License