UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I have a nervous stomach.神経を使ったせいか胃が痛いです。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License