The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He came here by way of Boston.
彼はボストンを経由してここにやって来た。
Even the best fish smell when they are three days old.
いくら良い魚でも3日経つと腐る。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
I will keep this experience in mind forever.
私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
He was rich in experiences.
彼は豊富な経験をもっていた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
He runs a lot of hotels.
彼はホテルをたくさん経営している。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
While we were busy, 2 hours passed again.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
Operate in the red.
赤字経営をする。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
I'll never forget this experience.
私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen