UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Even the best fish smell when they are three days old.いくら良い魚でも3日経つと腐る。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
I have a lot more experience than Tom does.私にはトムよりも多くの経験があります。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Years passed.年月が経った。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License