UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
It gets on my nerves.そいつはぼくの神経にさわる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Time went quickly.時間がどんどん経った。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I have a nervous stomach.神経を使ったせいか胃が痛いです。
My father manages the store.父はその店を経営している。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
I major in economics.経済学を専攻しています。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License