The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The hotel is run by his uncle.
そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars