Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 He married the girl contrary to his parents' will. 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 My older sister finally got married. とうとう私の姉は結婚した。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 The woman whom he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 He asked her to marry him, but she refused. 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 She wanted to get married immediately. 彼女はすぐに結婚したかった。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 Anna married without the knowledge of her parents. アナは、親が知らないうちに結婚した。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 It's already been ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 It's about time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 I wish I had got married to her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 I got married when I was 19 years of age. 私は19の時に結婚した。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 The news that she had married was a great shock to him. 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 He asked her to marry him, which proposal she refused. 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 There can be no doubt about their marriage. 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 She is disposed to get married. 彼女は結婚したい気がしている。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 I have half a mind to marry her. 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 They got married of late. 彼らは最近結婚した。 He made up his mind to marry her. 彼は彼女と結婚することを決心した。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 Whatever you say, I'll marry her. 君が何と言おうと彼女と結婚する。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 I hope to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 My parents gave me a house when we got married. 結婚したとき、両親が家をくれました。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Do you know how long they have been married? 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 I heard from someone that she got married. 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 She got married in her teens. 彼女は10代で結婚した。 They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 Jill is engaged to Jack. ジルはジャックと結婚している。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 He cannot afford to marry. 彼には結婚するゆとりはない。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 My father bought this house for us when we got married. 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 Tom and Mary got married last year in the spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 She didn't marry the man. 彼女はその男と結婚しなかった。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 Three years have gone by since we got married. 私達が結婚して3年になる。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 Tom and Mary have been married for more than thirty years. トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 She was a Wakahata before she married. 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 It's rumored that they are going to get married. 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 Mary refused to marry him, but she gave in at last. メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 Marriage is the union of a man and woman. 結婚は男女の結びつきである。