Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I think Tom and Mary are secretly married. | トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚したのかしら。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚しているのだろうか。 | |
| She is disposed to get married. | 彼女は結婚したい気がしている。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| I want to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| They married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| Is she married? | 彼女は結婚していますか。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 | |
| More and more women continue to work after marriage. | 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 | |
| She blames me for the fact that our married life isn't going well. | 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| It's about time you got married. | あなたは結婚してもよいころだ。 | |
| A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. | 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| They stayed married for the sake of their children. | 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 | |
| Marriage is the union of a man and woman. | 結婚は男女の結びつきである。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| That is why women keep their career without marriage. | それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| She isn't married. | 彼女は結婚していません。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. | 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| I was able to get my parents to consent to my marriage. | 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 | |
| They consented to our marriage at last. | 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| She married without her parents' knowledge. | 彼女は両親に知らせないで結婚した。 | |
| She had been proposed to five times by the time she was twenty. | 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 | |
| He argued his daughter out of marrying Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| He married a girl much younger than he. | 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 | |
| She must have been over thirty when she got married. | 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 | |
| He pledged to marry me when he returned home. | 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| She was a Bennett before she married. | 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| It was true that she had got married twice. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| Whatever the reason, they did not marry. | 理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| He has two daughter, who are married. | 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 | |
| She married her classmate. | 彼女はクラスメートと結婚した。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| They're unlikely to get married. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| The wedding was put off. | 結婚式は延期された。 | |
| She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| How old was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| I was invited to their wedding. | 彼らの結婚式に招待された。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| He has two daughters, who are married. | 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 | |
| Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| A married couple should form a union. | 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| Some young Japanese people prefer being single to being married. | 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| He's very rigid in his ideas on marriage. | 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| She went to college after she got married. | 彼女は結婚してから大学には行った。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Tom got married at 26. | トムは26歳で結婚した。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| From the way they talked, I presumed they were married. | 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 | |
| The two fixed on the day for their wedding. | 二人は結婚式の日を決めた。 | |