UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
She married him.彼女は彼と結婚した。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
When will you get married?いつ結婚するの?
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
We're married.私たちは結婚している。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
She isn't married.彼女は結婚していません。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License