UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
She married young.彼女は若くして結婚した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License