UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I'm married.私は結婚しています。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
When will you get married?いつ結婚するの?
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License