UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
When will you get married?いつ結婚するの?
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License