The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
My sister married him in spite of our objections.
姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I told him, once for all, that I would not marry him.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
Marry me.
私と結婚して。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Will you marry me?
結婚してくれませんか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.