UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
When will you get married?いつ結婚するの?
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License