Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They got married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 It won't be long before they get married. 間もなく彼らは結婚します。 Japanese women get married at 25 on average. 日本の女性は平均25歳で結婚する。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 I'd like to marry a girl who likes to play video games. 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 My sister is married. 私の姉は結婚しています。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 You never told me that you were married. 結婚してるなんていわなかったじゃない。 She is too young to marry. 彼女は結婚するには若すぎる。 He cannot afford to marry. 彼には結婚するゆとりはない。 Do you regret the fact that you married me? 私と結婚したこと後悔してない? I didn't know she was married. 彼女が結婚しているとは知らなかった。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 At about what age do the Japanese marry? 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 I hear she is going to get married next month. 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 They say that she'll get married soon. 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 She didn't marry him of her own will. 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 He made a speech at the wedding feast. 彼は結婚披露宴でスピーチをした。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 Happy wedding anniversary. 結婚記念日おめでとう。 Tom and Mary got married about three years ago. トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 Tom got married to an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 How long have you and Jane been married? あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 My sister will get married early next year. 妹は来年早々に結婚します。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 She married him for the sake of his family name. 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 They have been married for twenty years. 二人が結婚してから20年になります。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 How long do you think they have been married? 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳で結婚した。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のとき結婚した。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? Once you are married, you are done for. いったん結婚したらおしまいだよ。 There is a rumor that she got married. 彼女が結婚したといううわさがある。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 Same-sex couples should be able to get married. 同性のカップルも結婚できるべきだ。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 Mr Smith proposed marriage to Jane. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 If only he would marry me! 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 She is getting married this fall. 彼女はこの秋結婚します。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 My older sister finally got married. とうとう私の姉は結婚した。