He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
Wedlock is a padlock.
結婚は身の枷。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He and she got married three years ago.
彼と彼女は3年前に結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
Let's get married.
結婚しましょう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
I'm married.
私は結婚しています。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.