After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I didn't marry him because he is rich.
私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のとき結婚した。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
What will you give me at my wedding?
私の結婚祝に何くれる?
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
I wish I had got married to her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
What age was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
She will get married to a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Marry me.
私と結婚して。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
I wish you great happiness in your marriage.
ご結婚おめでとうございます。(女性)。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.