Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came up to Tokyo, and there married her. | 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 | |
| He made it plain that he wanted to marry her. | 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| She's too young to get married. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| I'm sure you were surprised to hear of my marriage. | きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| Some young Japanese people prefer being single to being married. | 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 | |
| What age was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した。 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| I'm not about to marry Suzie. | 私はスージーと結婚するつもりはない。 | |
| The priest blessed the marriage of the two. | 司祭は2人の結婚を祝福した。 | |
| She was a Brown before her marriage. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| He finally decided to get married. | 彼はついに結婚する決心をした。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| There is a rumor that she got married. | 彼女が結婚したといううわさがある。 | |
| He had the good fortune to marry a pretty girl. | 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| It's a pity that he can't marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| It is not you but her that he wants to marry. | 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 | |
| He can't afford to get married. | 彼には結婚するゆとりはない。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| I agree to his marrying her. | 彼が彼女と結婚することに同意した。 | |
| She is getting married this fall. | 彼女はこの秋結婚します。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| She was a Bennett before she married. | 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実は、私たちは昨年結婚しました。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| Patterns of married life are changing a lot. | 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| She married her classmate. | 彼女はクラスメートと結婚した。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| She gave her assent to the match. | 彼女はその結婚に同意した。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| She promised to marry him. | 彼女は彼と結婚すると約束した。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| How long do you think they have been married? | 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
| He was married to her sister. | 彼は彼女の妹と結婚した。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| We married seven years ago. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| There was a big reception after the wedding. | 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 | |
| These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. | 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 | |
| There can be no doubt about their marriage. | 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚しているのだろうか。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| I think I'd like to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| Japanese women get married at 25 on average. | 日本の女性は平均25歳で結婚する。 | |
| I was disillusioned at his married life. | 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| She married an ichthyologist. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
| She married young. | 彼女は若くして結婚した。 | |
| Recently he has come to realize the significance of married life. | 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 | |
| He's married to an American woman. | 彼はアメリカ人女性と結婚している。 | |
| Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. | 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| Three years have gone by since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はきれいな女の子と結婚した。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| Her conditions for choosing a marriage partner took priority. | 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 | |
| There were two marriages here yesterday. | きのうここで結婚式が2組あった。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| He married a Canadian girl. | 彼はカナダ人の女性と結婚した。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| She is not the woman she was before she married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| She is married to a foreigner. | 彼女は外国人と結婚している。 | |
| Three years have passed since we married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| She is not eligible for marriage. | 彼女は、結婚の資格はない。 | |
| They intend to marry tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| I didn't know she was married. | 彼女が結婚しているとは知らなかった。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. | 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 | |