The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
I didn't marry him because he is rich.
私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Tom and Mary got married about three years ago.
トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Marry in haste, and repent at leisure.
あわてて結婚、ゆっくり後悔。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.