The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
When will you get married?
いつ結婚するの?
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?