The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
Will you marry me?
結婚してくれませんか。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
My sister will marry early next year.
妹は来年早々に結婚します。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I wish I had got married to her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
I didn't marry him because he is rich.
私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
It is a pity that he can not marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?