UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
When did you get married?いつ結婚したの。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License