UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
I'm married.私は結婚しています。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License