UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
They got married.二人は結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License