The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Tom got married when he was 30 years old.
トムは30歳で結婚した。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
They have been married for ten years.
彼らは結婚して10年になる。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
I think I'd like to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
We married seven years ago.
私たちが結婚してから7年になります。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Tom got married at 26.
トムは26歳で結婚した。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?