Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| She decided on marrying Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| I have two sisters, both of whom are married. | 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| I have half a mind to marry her. | 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 | |
| He used to play football before his marriage. | 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| I heard that Tom got married to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| She has a husband and two daughters. | 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 | |
| I heard from someone that she got married. | 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 | |
| Happy anniversary! | 結婚記念日おめでとう。 | |
| It is surprising how many unhappy marriages there are. | どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| To tell the truth, that actor is married. | 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| Let me congratulate you on your marriage. | 結婚おめでとう。 | |
| He made up his mind to marry her. | 彼は彼女と結婚することを決心した。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| When did she get married? | 彼女はいつ結婚したのですか。 | |
| He came up to Tokyo, and there married her. | 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 | |
| Is she married? | 彼女は結婚していますか。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| She must have been over thirty when she got married. | 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| When are you going to say, I do? | いつ結婚するの? | |
| So far as I know, she is still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚したのかしら。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| They're unlikely to get married. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| From the way they talked, I presumed they were married. | 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| I am married and have two children. | 私は結婚していて子どもが二人いる。 | |
| When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | |
| If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | |
| The institution of marriage appears to be on the decline. | 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 | |
| He changed his mind in consequence of the marriage. | 結婚の結果、彼は心が変わった。 | |
| I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| There's no way she'll ever marry Sato. | 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| She is too young to marry. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| It is time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| She wants to marry her daughter to a doctor. | 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| She'll be getting married next year. | 彼女は来年結婚する。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| When did you get married? | いつ結婚したの。 | |
| He was happily married. | 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| He talked his daughter out of marrying Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 | |
| She is not eligible for marriage. | 彼女は、結婚の資格はない。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| She got married to him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| He's not the man he was before he got married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| The woman he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| Same-sex couples should be able to get married. | 同性のカップルも結婚できるべきだ。 | |
| Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこで行われるのですか。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |