Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 When are you planning to get married? いつ結婚するつもりなの。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 I'm married. 私は結婚しています。 One of my cousins is married to a novelist. 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 If only he would marry me! 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 She went to college after she got married. 彼女は結婚してから大学には行った。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 He got married when he was twenty-two years old. 彼は二十二歳で結婚した。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 Whatever the reason, they did not marry. 理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 It's been ten years since they were married. 彼らが結婚してから10年になる。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 They got married six months ago. 彼らは6ヶ月前に結婚した。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 She was a Brown before her marriage. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 My father got married in his twenties. 私の父親は20代で結婚した。 That is why women keep their career without marriage. それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 He married a pretty girl. 彼はきれいな女の子と結婚した。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 The man whom she is going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 By the time you get out of prison, she'll have been married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 Why did you marry John, of all people? よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 The woman whom he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 Mary refused to marry him, but she gave in at last. メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 To tell the truth, we got married last year. 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 She married him for the sake of his family name. 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 She married him. 彼女は彼と結婚した。 They got married. 二人は結婚した。 Tom got married when he was 30 years old. トムは30歳で結婚した。 He had the fortune to marry a nice girl. 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 Jill and John will get married next month. ジルとジョンは来月結婚する。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 How long do you think they have been married? 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 How many children do you want to have when you get married? 結婚したら、何人子供がほしい? Do you know how long they have been married? 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 Why would you marry a woman if you like men? 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 Mother will never approve of my marriage. 母は決して私の結婚を認めないだろう。 He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 Mr. Smith asked Jane to marry him. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 She's not the marrying type. 彼女は結婚するタイプではない。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 My sister is married. 私の姉は結婚しています。 He knows better than to marry her. 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。