Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 You never told me that you were married. 結婚してるなんていわなかったじゃない。 Whether you like her or not, you can't marry her. 君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。 She refuses to abandon her career for marriage. 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 The news of their marriage spread throughout the village. 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 It is surprising how many unhappy marriages there are. どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 I'm sure you were surprised to hear of my marriage. きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 When will you get married? いつ結婚するの? Tom and Mary have been married for more than thirty years. トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 She has been married to him for two years. 彼女は彼と結婚して2年になる。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 This is the church where we got married. ここは私達が結婚した教会です。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 They will get married next month. 彼らは来月結婚するだろう。 She was a Smith before her marriage. 彼女は結婚前スミス姓だった。 When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 To tell the truth, we got married last year. 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 She didn't marry him of her own will. 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 She married him last year. 彼女は去年彼と結婚した。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 The majority of people marry sooner or later. 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 Tom and Mary got married this year in the spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 She will get married to a rich man. 彼女は富豪と結婚する。 He came up to Tokyo, and there married her. 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 We have a daughter who is married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 He is pussyfooting around on our marriage. 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 Tom married an older girl. トムは年上の女性と結婚した。 They announced the date of their wedding in the newspaper. 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 He made it plain that he wanted to marry her. 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 Nothing can prevent her from marrying him. 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 She was a Brown before her marriage. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 I will never force you to marry him. あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 Would that I had married her! 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 It's a pity that he can't get married to her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 Tom got married when he was 30 years old. トムは30歳で結婚した。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 He married a pretty girl. 彼はきれいな女の子と結婚した。 People under 18 cannot marry. 18歳未満の方は結婚することができません。 "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 It is today that Ken gets married. 健が結婚するのは今日です。 She married a rich old man. 彼女は金持ちの老人と結婚した。 I was able to get my parents to consent to my marriage. 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 It is about time you married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 Will you marry me? 結婚してくれませんか。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 Marry me. 私と結婚して。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 I hope to marry her. 彼女と結婚したいと思っています。 Today is my parents' wedding anniversary. 今日は両親の結婚記念日です。 Mr. Smith asked Jane to marry him. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 Happy anniversary! 結婚記念日おめでとう。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。