Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
Six months later we were married.
6ヶ月後私たちは結婚した。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
She is going to have an international marriage.
彼女は国際結婚をするつもりです。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
She married Tom last month.
彼女は先月トムと結婚した。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
She's not the marrying type.
彼女は結婚するタイプではない。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Why did you marry John, of all people?
よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I wish I had got married to her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.