The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
When did you get married?
いつ結婚したの。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She has been married to him for two years.
彼女は彼と結婚して2年になる。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Whether you like her or not, you can't marry her.
君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
There is a rumor that she got married.
彼女が結婚したといううわさがある。
There is a rumor that John and Sue will get married.
ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
Wedlock is a padlock.
結婚は身の枷。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
How long do you think they have been married?
彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.