UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She married him.彼女は彼と結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
We're married.私たちは結婚している。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License