Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a daughter who is married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| What age was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." | 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| They set the time and place of the wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| He was happily married. | 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 | |
| He married directly after he left the university. | 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| From the way they talked, I presumed they were married. | 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |
| She was a Brown before her she got married. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| She gave her assent to the match. | 彼女はその結婚に同意した。 | |
| If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| I will never force you to marry him. | あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 | |
| He is related to me by marriage. | 彼は結婚して親戚になった。 | |
| I hear tell you're going to get married. | 結婚されるそうですね。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| She is too young to marry. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| Tom and Mary got married three years ago. | トムとメアリーは3年前に結婚した。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| She married a rich man. | 彼女は金持ちと結婚した。 | |
| They are unlikely to marry. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| The marriage must be reported in a document in Japan. | 日本では結婚は文章で届けなければならない。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚しているのだろうか。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I didn't know if I was coming or going the week before I got married. | 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 | |
| They're unlikely to get married. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| She was a Brown before her marriage. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| She is getting married this fall. | 彼女はこの秋結婚します。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| We thought that you were married. | みんな君が結婚していると思っていた。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| When will her wedding be held? | 彼女の結婚式はいつですか。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| To tell the truth, that actor is married. | 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| Her older daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| This is the church where we got married. | ここは私達が結婚した教会です。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| They got married only recently. | 彼らが結婚したのは最近だ。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はきれいな女の子と結婚した。 | |
| You call that a marriage? | 結婚が聞いてあきれる! | |
| We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" | 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 | |
| They say that she'll get married soon. | 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 | |
| There is no question that he will marry her. | 彼が彼女と結婚することは間違いない。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| She married him for the sake of his family name. | 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった。 | |
| It is thirty years since we married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| She refuses to abandon her career for marriage. | 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 | |