UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License