I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
I'm against the marriage.
私はその結婚には反対だ。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Japanese women get married at 25 on average.
日本の女性は平均25歳で結婚する。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The woman whom he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.