UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
I'm married.私は結婚しています。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She married young.彼女は若くして結婚した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License