Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 Same-sex couples should be able to get married. 同性のカップルも結婚できるべきだ。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 He married a girl much younger than he. 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 I had a baby girl the year after I got married. 結婚した翌年に女の子が生まれた。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 I consulted with my sister about my marriage. 私は結婚のことで姉に相談した。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 Marry me. 私と結婚して。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 Both of my sisters are not married. 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Whether you like her or not, you can't marry her. 君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。 She's too young to get married. 彼女は結婚するには若すぎる。 She married him last year. 彼女は去年彼と結婚した。 They split up after a year of marriage. 結婚して一年で別れてしまった。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 They congratulated him on his marriage. 彼らは彼の結婚を祝った。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 It's been seven years since we got married. 私たちが結婚してから7年になります。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 This is the church where we got married. ここは私達が結婚した教会です。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 They have been married for four years. 彼らが結婚して4年になります。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 My sister will marry early next year. 妹は来年早々に結婚します。 Oh that I had never married. 結婚なんてしなければよかった。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 Tom and Mary got married last year in the spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 It is a pity that he can not marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 Are you still planning to marry Tom? あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 From what I've heard, their marriage is on the rocks. 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 I'm sorry, but you can't marry Susan. 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 Tom has been married to Mary for just over three years. トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 Tom got married when he was 30 years old. トムは30歳で結婚した。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 Japanese women get married at 25 on average. 日本の女性は平均25歳で結婚する。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 Father will never approve of my marriage. 父は決して私の結婚を認めないだろう。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 I think Tom and Mary are secretly married. トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 She refused his proposal. 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。 They got married. 二人は結婚した。 They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 She is already married. 彼女はもう既に結婚しています。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。