Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope to marry her. 彼女は結婚したいと思っています。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 I heard from someone that she got married. 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 My sister is married. 私の姉は結婚しています。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 By the time you get out of prison, she'll be married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 They announced the date of their wedding in the newspaper. 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 The majority of people marry sooner or later. 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 They're unlikely to get married. 彼らは結婚しそうもない。 She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 Jane is to be married next month. ジェーンは来月結婚することになっている。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 They are unlikely to marry. 彼らは結婚しそうもない。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のときに結婚した。 I wonder if she is married. 彼女は結婚したのかしら。 I doubt that Tom knew that Mary was already married. トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 I'd rather die than marry you! あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 She is reluctant to marry him. 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 I'm married. 私は結婚しています。 This is the church where we got married. ここは私達が結婚した教会です。 Nothing can prevent her from marrying him. 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 At about what age do the Japanese marry? 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 From what I've heard, their marriage is on the rocks. 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 Yumiko married a childhood friend last June. ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 She married him at the age of 20. 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 It's been three years since my younger sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 We have a daughter who is married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 I made up my mind to marry her. 私は彼女と結婚することに決めた。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 She married her classmate. 彼女はクラスメートと結婚した。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 Let's get married. 結婚しましょう。 He is married to a high school teacher. 彼は高校の先生と結婚している。 She was a Bennett before she married. 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 He got married to Ann last month. 彼は先月アンと結婚した。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 He finally decided to get married. 彼はついに結婚する決心をした。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 The news of their marriage spread throughout the village. 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 Tom married an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 She went to college after she got married. 彼女は結婚してから大学には行った。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 She married him. 彼女は彼と結婚した。 It is surprising how many unhappy marriages there are. どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 Tom wants to get married. トムは結婚したがっている。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。