I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
Will you marry me?
私と結婚してくれませんか。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Tom wants to get married.
トムは結婚したがっている。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
She did not marry the man.
彼女はその男とは結婚しなかった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
What will you give me at my wedding?
私の結婚祝に何くれる?
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
He married a pretty girl.
彼はきれいな女の子と結婚した。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.