The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
Who cares when she gets married?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He knows better than to marry her.
彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
She married a rich man.
彼女はお金持ちと結婚した。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I want to marry you.
結婚しましょう。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He used to play football before his marriage.
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
She'll be getting married next year.
彼女は来年結婚する。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
I hope to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She got married at the age of seventeen.
彼女は17歳の時に結婚した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.