UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License