The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
When did you get married?
いつ結婚したの。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I hope to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I didn't marry her because I loved her.
愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I didn't marry him because he is rich.
私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
Six months later we were married.
6ヶ月後私たちは結婚した。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
Maybe I lack the talent for marrying.
私には結婚する才能がないのだろう。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.