Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 They had been married for ten years by that time. 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 I hope that your parents will allow us to get married. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 He made up his mind to marry her. 彼は彼女と結婚することを決心した。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 Sue and John decided to get married. スーとジョンは結婚することに決めた。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 Tom has been married to Mary for just over three years. トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 Married to an Italian, she lives in Rome now. イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 The majority of people marry sooner or later. 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 It's been ten years since they were married. 彼らが結婚してから10年になる。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 My younger sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 She is disposed to get married. 彼女は結婚したい気がしている。 They intend to marry tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 It's been three years since we got married. 私達が結婚して3年になる。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 It's about time you got married. あなたは結婚してもよいころだ。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 Jill and John will get married next month. ジルとジョンは来月結婚する。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 He has had several goes at marriage. 彼は何度か結婚した。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 My sister will marry early next year. 妹は来年早々に結婚します。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 She ended up getting married to him. 彼女は結局彼と結婚することになった。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 We have a daughter who is married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 If only I had married another man. 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 I hope that your parents will allow us to marry. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 All of a sudden, he proposed to me. 彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 She married young. 彼女は若くして結婚した。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 Happy wedding anniversary. 結婚記念日おめでとう。 There is no question that he will marry her. 彼が彼女と結婚することは間違いない。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 We thought that you were married. みんな君が結婚していると思っていた。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 She is reluctant to marry him. 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 She refuses to abandon her career for marriage. 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 They will get married in due course. 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 Anna got married without her parents' knowledge. アナは、親が知らないうちに結婚した。 They say that in tropical countries people usually marry in their teens. 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 She married him. 彼女は彼と結婚した。 She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 We've been married for five years. 結婚して五年になります。 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 He proposed to Miss Lee and she accepted. 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 They will get married in due course. 彼らはやがて結婚するだろう。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。