UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
She married him.彼女は彼と結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License