Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you still planning to marry Tom? | あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? | |
| From what I've heard, their marriage is on the rocks. | 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| He had the fortune to marry a nice girl. | 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 | |
| I want to marry a girl like her. | 彼女のような女性と結婚したいね。 | |
| I agree to his marrying her. | 彼が彼女と結婚することに同意した。 | |
| He wants to marry my daughter. | 彼は私の娘と結婚したがっている。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| It is thirty years since we married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| Your brother got married, didn't he? | お兄さんが結婚なさったのですね。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| Her marriage brought happiness to her parents. | 彼女は結婚して両親は幸せだ。 | |
| Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. | 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 | |
| As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| Tom married an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| It is about time you married. | あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. | 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 | |
| Tom got married to an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| Better be half hanged than ill wed. | 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| There was a big reception after the wedding. | 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| He did not consent to his daughter's marriage. | 彼は娘の結婚に同意しなかった。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. | 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 | |
| Tom put off his wedding because of a traffic accident. | トムは交通事故のために結婚式を延期した。 | |
| He has two daughter, who are married. | 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 | |
| I wonder if she will marry him. | 彼女は彼と結婚するのかなあ。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| I think Tom and Mary are secretly married. | トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 | |
| When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | |
| She isn't married. | 彼女は結婚していません。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. | 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 | |
| She was a Brown before her marriage. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| He married the girl contrary to his parents' will. | 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 | |
| He's married to an American woman. | 彼はアメリカ人女性と結婚している。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は10代で結婚した。 | |
| They have been married for four years. | 彼らが結婚して4年になります。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it? | 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 | |
| I gave a speech at the wedding yesterday. | 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| She promised to marry him. | 彼女は彼と結婚すると約束した。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." | 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 | |
| They intend to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| At long last he made up his mind to propose to her. | やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 | |
| The wedding was canceled at the last minute. | 結婚式は直前に取りやめになった。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| When will you get married? | いつ結婚するの? | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| Will you marry me? | 僕と結婚してくれますか。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. | 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| It's surprising how many unhappy marriages there are. | いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 | |
| He has two daughters, who are married. | 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. | 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| Their marriage broke up last year. | 彼らの結婚生活は去年破たんした。 | |
| I wish you great happiness in your marriage. | ご結婚おめでとうございます。(女性)。 | |
| It is not you but her that he wants to marry. | 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 | |
| Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. | 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 | |
| The wedding was held last week. | その結婚式は先週行われた。 | |