It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I'm married.
私は結婚しています。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
John was married to Jane.
ジョンはジェーンと結婚した。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He knows better than to marry her.
彼は彼女と結婚するほどばかではない。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.