Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's very rigid in his ideas on marriage. | 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 | |
| They've decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| She and I have been married 30 years. | おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| He married my cousin. | 彼は私のいとこと結婚した。 | |
| He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| She married her classmate. | 彼女はクラスメートと結婚した。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| He cannot afford to marry. | 彼には結婚するゆとりはない。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| He thought better of marrying her. | 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| The woman whom he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| They married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| My younger sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| It is about time you married. | あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| I want to marry you. | 結婚しましょう。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| She was a Brown before her marriage. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. | 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 | |
| I'm surprised that you don't know about their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| He has two daughters, who are married. | 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. | トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 | |
| She is married to an American. | 彼女はアメリカ人と結婚している。 | |
| He married a girl of his own choice. | 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 | |
| You ought to have come to my wedding reception earlier. | あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 | |
| Tom put off his wedding because of a traffic accident. | トムは交通事故のために結婚式を延期した。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I want to ask them when their wedding day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| He came up to Tokyo, and there married her. | 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| There is no question that he will marry her. | 彼が彼女と結婚することは間違いない。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Maybe I will settle down with a woman. | やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 | |
| At about what age do the Japanese marry? | 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| The wedding was canceled at the last minute. | 結婚式は直前に取りやめになった。 | |
| Our wedding anniversary is coming soon. | 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| It's been ten years since they were married. | 彼らが結婚してから10年になる。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| The clergyman has married three couples this week. | その牧師は今週3組の結婚式を行った。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はきれいな女の子と結婚した。 | |
| He married a Canadian girl. | 彼はカナダ人の女性と結婚した。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこで行われるのですか。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した。 | |
| He married a girl that he chose for himself. | 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 | |
| It is thirty years since we married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| She refused his proposal. | 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| You call that a marriage? | 結婚が聞いてあきれる! | |
| When she comes of age, they are going to get married. | 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 | |
| She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. | しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| I heard from someone that she got married. | 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| He was happily married. | 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 | |
| I didn't want to go to your wedding. | あなたの結婚式に行きたくはなかった。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| The man whom she is going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |