Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| Do you regret the fact that you married me? | 私と結婚したこと後悔してない? | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| I want to marry a girl like her. | 彼女のような女性と結婚したいね。 | |
| As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. | 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| When did the wedding take place? | 結婚式はいつ行われましたか。 | |
| He married a girl much younger than he. | 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 | |
| What age was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| It was uncertain whether he would marry her. | 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 | |
| She married him for the sake of his family name. | 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 | |
| It is just a year since I got married. | わたしが結婚してからちょうど一年になります。 | |
| He convinced his daughter not to marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| All of a sudden, he proposed to me. | 彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。 | |
| We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" | 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| Marriage is the union of a man and woman. | 結婚は男女の結びつきである。 | |
| I don't intend to marry him. | 彼と結婚するつもりはない。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| I'm sure you were surprised to hear of my marriage. | きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 | |
| It is thirty years since we married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. | 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The legal age for marriage. | 結婚してよい年齢。 | |
| Tom got married to an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| He pledged to marry me when he returned home. | 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| They congratulated him on his marriage. | 彼らは彼の結婚を祝った。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| She got married at the age of 25. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| He knows better than to marry her. | 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 | |
| Marriage customs differ by country. | 結婚の習慣は国によって異なる。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| He has two daughter, who are married. | 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| From what I've heard, their marriage is on the rocks. | 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| I didn't know she was married. | 彼女が結婚しているとは知らなかった。 | |
| She decided to marry him. | 彼女は彼と結婚することに決めた。 | |
| When are you going to say, I do? | いつ結婚するの? | |
| Is she married? | 彼女は結婚していますか。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| One of my cousins is married to a novelist. | 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 | |
| I wish I had married her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| It's a pity that he can't get married to her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| They fell in love, and in due course they were married. | 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 | |
| They got married only recently. | 彼らが結婚したのは最近だ。 | |
| If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! | どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| He married directly after he left the university. | 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 | |
| On graduating from college, she got married. | 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 | |
| Are you still planning to marry Tom? | あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| She ended up getting married to him. | 彼女は結局彼と結婚することになった。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. | 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| I am married and have two children. | 私は結婚していて子どもが二人いる。 | |
| We thought that you were married. | みんな君が結婚していると思っていた。 | |
| She's not the woman she was before she got married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |