Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's been twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 I asked her to marry me and she accepted. 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 She married a rich man. 彼女はお金持ちと結婚した。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 The majority of people marry sooner or later. 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 She was married to a rich man. 彼女は金持ちの男と結婚した。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 He can't afford to get married. 彼には結婚するゆとりはない。 She is already married. 彼女はもう既に結婚しています。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 Father will never approve of my marriage. 父は決して私の結婚を認めないだろう。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 She plans to marry a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 This is the church where we got married. ここは私達が結婚した教会です。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 She is disposed to get married. 彼女は結婚したい気がしている。 I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 By the time you get out of prison, she'll have been married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 We've been married for five years. 結婚して五年になります。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 Why would you marry a woman if you like men? 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 It is just a year since I got married. わたしが結婚してからちょうど一年になります。 There is a rumor that John and Sue will get married. ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳のとき結婚した。 To tell the truth, we got married last year. 実は、私たちは昨年結婚しました。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 I want to marry her. 僕は彼女と結婚したい。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 They got married and settled near Boston. 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 My sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 I doubt that Tom knew that Mary was already married. トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 I had a baby girl the year after I got married. 結婚した翌年に女の子が生まれた。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 When are you going to say, I do? いつ結婚するの? We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 She married without her parents' knowledge. 彼女は両親に知らせないで結婚した。 They are to be married in June. 彼らは6月に結婚することになっています。 My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 I got married when I was 19 years of age. 私は19の時に結婚した。 She got married at the age of 25. 彼女は25歳で結婚した。 Will you marry me? 私と結婚してくれませんか。 My sister married her high school classmate. 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 She's too young to get married. 彼女は結婚するには若すぎる。 They're unlikely to get married. 彼らは結婚しそうもない。 There's no way she'll ever marry Sato. 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 She married him. 彼女は彼と結婚した。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 Janet and Bill are going to get hitched in June. ジャネットとビルは6月に結婚する。 We have a daughter who is married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。