UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
She married him.彼女は彼と結婚した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License