UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
We're married.私たちは結婚している。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Is she married?彼女は結婚していますか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License