He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
He married for money.
彼は金に目がくらんで結婚した。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.
今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
It is surprising how many unhappy marriages there are.
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He used to play football before his marriage.
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.