UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
When will you get married?いつ結婚するの?
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License