Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| I have two sisters, both of whom are married. | 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| I hear tell you're going to get married. | 結婚されるそうですね。 | |
| I got married when I was 19 years of age. | 私は19の時に結婚した。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| How old was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| I took it for granted that she would come to our wedding. | 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. | 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 | |
| He is pussyfooting around on our marriage. | 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| When are you going to get married? | いつ結婚するの? | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| From the way they talked, I presumed they were married. | 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| Let me congratulate you on your marriage. | 結婚おめでとう。 | |
| I want to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| It's a pity that he can't get married to her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| He was happily married. | 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| They got married of late. | 彼らは最近結婚した。 | |
| The legal age for marriage. | 結婚してよい年齢。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は10代で結婚した。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| I discouraged him from marrying me. | 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 | |
| It was uncertain whether he would marry her. | 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 | |
| She married him for the sake of his family name. | 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. | 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| She married someone who studies fish. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| She married her classmate. | 彼女はクラスメートと結婚した。 | |
| The number of people who prefer to marry late is gradually rising. | 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 | |
| She promised to marry him, but she didn't. | 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. | トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 | |
| She has a husband and two daughters. | 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| By the time you get out of prison, she'll have been married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| My parents had an arranged marriage. | 私の両親はお見合い結婚でした。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| She's married and settled down now. | 彼女は今では結婚して身を固めている。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこであるのですか。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| A wedding is a significant ceremony. | 結婚式は、意義深い儀式である。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| They advanced the wedding date. | 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| He cannot afford to marry. | 彼には結婚するゆとりはない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He wants to marry my daughter. | 彼は私の娘と結婚したがっている。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| In marriage, settling down benefits men more than women. | 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 | |
| I am surprised that you should not know of their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| Tom got married to an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Three years have passed since we married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| Their wedding is tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| She'll be getting married next year. | 彼女は来年結婚する。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| On graduating from college, she got married. | 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| He made it plain that he wanted to marry her. | 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| He is not the man he was before he married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| He was married to her sister. | 彼は彼女の妹と結婚した。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |