The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Same-sex couples should be able to get married.
同性のカップルも結婚できるべきだ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
I hope to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.