The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.
彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.