UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License