UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Let's get married.結婚しましょう。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License