UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I want to marry you.結婚しましょう。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License