UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Marry me.私と結婚して。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License