Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 He asked her to marry him, but she refused. 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 She is already married. 彼女はもう既に結婚しています。 Who cares when she will marry? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 He married a stewardess. 彼はスチュワーデスと結婚した。 It is surprising how many unhappy marriages there are. どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 It is today that Ken gets married. 健が結婚するのは今日です。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 It's a pity that he can't get married to her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 Tom married an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 She was obliged to marry the old man. 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 It's already been ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 Tom married an older girl. トムは年上の女性と結婚した。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 They have been married for ten years. 彼らは、結婚してから10年になる。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 When did you get married? いつ結婚したの。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 Do you know how long they have been married? 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 Finally, my sister got married. とうとう私の姉は結婚した。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 On leaving school, she got married to her classmate. 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 I discouraged him from marrying me. 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 Anna married without the knowledge of her parents. アナは、親が知らないうちに結婚した。 She got married at the age of 25. 彼女は25歳で結婚した。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 He had the fortune to marry a nice girl. 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 He is related to me by marriage. 彼は結婚して親戚になった。 I'm really pleased at the news of your marriage. あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。 They will get married in due course. 彼らはやがて結婚するだろう。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 It's been ten years since they were married. 彼らが結婚してから10年になる。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 It is already ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 They got married. 二人は結婚した。 He intended to marry her. 彼は彼女と結婚するつもりだった。 Much as I like you, I will not marry you. 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 Will you marry me? 結婚してくれませんか。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 I hope that your parents will allow us to marry. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。