UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I'm married.私は結婚しています。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License