The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のときに結婚した。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
I don't know when she got married.
私は彼女がいつ結婚したかわからない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I wonder if she is married.
彼女は結婚したのかしら。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
I want to marry a girl like her.
彼女のような女性と結婚したいね。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
They will get married in due course.
彼らはやがて結婚するだろう。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
I wonder if she is married.
彼女は結婚しているのだろうか。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.