Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary had an arranged marriage. トムとメアリーはお見合いで結婚した。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 I asked her to marry me and she accepted. 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。 They announced the date of their wedding in the newspaper. 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 Tom was surprised to hear Mary had gotten married. メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 She married a rich old man. 彼女は金持ちの老人と結婚した。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The fact that she had gotten married twice was true. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。 Everyone opposed it, but they got married all the same. 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 Whatever you say, I'll marry her. 君が何と言おうと彼女と結婚する。 When are you going to say, I do? いつ結婚するの? The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 I didn't know she was married. 彼女が結婚しているとは知らなかった。 From the way they talked, I presumed they were married. 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 It's about time you got married. あなたは結婚してもよいころだ。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 Today is my parents' wedding anniversary. 今日は両親の結婚記念日です。 They intend to marry tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 It's a pity that he can't get married to her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 My sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 My sister will get married early next year. 妹は来年早々に結婚します。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 Mary refused to marry him, but she gave in at last. メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 I'm sorry, but you can't marry Susan. 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 I'd rather die than marry you! あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 She has not yet accepted his proposal. 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 I made up my mind to marry her. 私は彼女と結婚することに決めた。 People under 18 cannot marry. 18歳未満の方は結婚することができません。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 She is not about to get married. 彼女は結婚するのを嫌がっている。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 He married the girl contrary to his parents' will. 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 My parents gave me a house when we got married. 結婚したとき、両親が家をくれました。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 They congratulated him on his marriage. 彼らは彼の結婚を祝った。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 If only he would marry me! 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 I doubt that Tom knew that Mary was already married. トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 He is pussyfooting around on our marriage. 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 She is already married. 彼女はもう既に結婚しています。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 I hope to marry her. 彼女と結婚したいと思っています。 At the end of March we'll marry. 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 I want to marry her. 僕は彼女と結婚したい。 They got married of late. 彼らは最近結婚した。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。