Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has been married to Mary for just over three years. | トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| Her older daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| Let me congratulate you on your marriage. | 結婚おめでとう。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| Their wedding is tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| I think they have been married for five years. | 彼らが結婚してから5年になると思います。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| I doubt that Tom knew that Mary was already married. | トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 | |
| I am married and have two children. | 私は結婚していて子どもが二人いる。 | |
| A wedding is a significant ceremony. | 結婚式は、意義深い儀式である。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| How old was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこで行われるのですか。 | |
| She married him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二で結婚した。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| More and more women continue to work after marriage. | 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| He married directly after he left the university. | 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| The institution of marriage appears to be on the decline. | 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 | |
| Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. | アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| I want to ask them when their big day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| She wants to marry her daughter to a doctor. | 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 | |
| After getting married, my wife put on five pounds. | 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 | |
| What age was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| It is strange that you should know nothing about her wedding. | あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| Better be still single than ill married. | 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 | |
| He thought better of marrying her. | 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 | |
| You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| She married her classmate. | 彼女はクラスメートと結婚した。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| They married when they were young. | 彼らは若くして結婚した。 | |
| She is married to a foreigner. | 彼女は外国人と結婚している。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は十代で結婚した。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| Her marriage brought happiness to her parents. | 彼女は結婚して両親は幸せだ。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| I would like to extend our best wishes on your marriage. | ご結婚おめでとう。 | |
| She promised to marry him, but she didn't. | 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| They decided to marry. | 彼らは結婚することにした。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| One of my cousins is married to a novelist. | 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| I gave a speech at the wedding yesterday. | 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 | |
| I have heard say that she will get married before long. | 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 | |
| I would rather die than marry him. | 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 | |
| It's been seven years since we got married. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| At about what age do the Japanese marry? | 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| When will you get married? | いつ結婚するの? | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 | |