UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License