UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
Marry me.私と結婚して。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License