The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
We married seven years ago.
私たちが結婚してから7年になります。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We're married.
私たちは結婚している。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I made up my mind to marry her.
私は彼女と結婚することに決めた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
He has become another man since getting married.
彼は結婚してから別人のようになった。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Wedlock is a padlock.
結婚は身の枷。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
Let's get married.
結婚しましょう。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Would that I had married her!
私が彼女と結婚していたらよかったのに。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
I'm against the marriage.
私はその結婚には反対だ。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
I wonder if she is married.
彼女は結婚しているのだろうか。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I wish you great happiness in your marriage.
ご結婚おめでとうございます。(女性)。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.
彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?