The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I hope to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
Tom wants to get married.
トムは結婚したがっている。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.