UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
I'm married.私は結婚しています。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License