Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 From the way they talked, I presumed they were married. 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 I wonder if she is married. 彼女は結婚したのかしら。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 I didn't know she was married. 彼女が結婚しているとは知らなかった。 They let her marry him. 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のとき結婚した。 When they said they were going to get married, it blew my mind. 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 It's been seven years since we got married. 私たちが結婚してから7年になります。 She didn't marry the man. 彼女はその男と結婚しなかった。 May you have a very happy married life! あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 I talked her into marrying him. 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 She is going to have an international marriage. 彼女は国際結婚をするつもりです。 I consulted with my sister about my marriage. 私は結婚のことで姉に相談した。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 Once you are married, you are done for. いったん結婚したらおしまいだよ。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 He is pussyfooting around on our marriage. 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳で結婚した。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。 He knows better than to marry her. 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 There is a rumor that John and Sue will get married. ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 She married without her parents' knowledge. 彼女は両親に知らせないで結婚した。 She must have been over thirty when she got married. 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 He asked her to marry him and she accepted his proposal. 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 I will be able to marry her. 彼女と結婚できるだろう。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 He married the girl contrary to his parents' will. 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 The woman whom he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 Marriage is the union of a man and woman. 結婚は男女の結びつきである。 Anna married without the knowledge of her parents. アナは、親が知らないうちに結婚した。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。 There is no question that he will marry her. 彼が彼女と結婚することは間違いない。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 She decided on marrying Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 Would that I had married her! 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 Whether you like her or not, you can't marry her. 君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 My parents gave me a house when we got married. 結婚したとき、両親が家をくれました。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 There's no way she'll ever marry Sato. 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 We are dating with a view to marriage. 私たちは結婚を前提として交際しています。 He has had several goes at marriage. 彼は何度か結婚した。 I hoped that I would marry while my mother was still alive. 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 Jane is to be married next month. ジェーンは来月結婚することになっている。 Married to an Italian, she lives in Rome now. イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 He made it plain that he wanted to marry her. 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 There can be no doubt about their marriage. 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 He married directly after he left the university. 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。