Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 I heard that Tom got married to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 She's not the marrying type. 彼女は結婚するタイプではない。 He married a pretty girl. 彼はかわいい女の子と結婚した。 Three years have gone by since we got married. 私達が結婚して3年になる。 You ought to have come to my wedding reception earlier. あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 She got married at the age of 25. 彼女は25歳で結婚した。 He had the fortune to marry a nice girl. 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 To tell the truth, we got married last year. 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 I didn't know she was married. 彼女が結婚しているとは知らなかった。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 Tom married an older girl. トムは年上の女性と結婚した。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 She is not about to get married. 彼女は結婚するのを嫌がっている。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 She didn't marry him of her own will. 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 It is true that she'll get married next month. 彼女が来月結婚するのは本当だ。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 I consulted with my sister about my marriage. 私は結婚のことで姉に相談した。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 She got married at the age of seventeen. 彼女は17歳の時に結婚した。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 If only I had married another man. 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 On leaving school, she got married to her classmate. 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 She plans to marry a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 They announced the date of their wedding in the newspaper. 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 My parents had an arranged marriage. 私の両親はお見合い結婚でした。 I don't know when she got married. 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 They decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 They have been married for four years. 彼らが結婚して4年になります。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 When did she get married? 彼女はいつ結婚したのですか。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 He is related to her by marriage. 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 It is a pity that he can not marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 Would that I had married her! 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 I hope that your parents will allow us to get married. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 Tom was surprised to hear Mary had gotten married. メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 He talked his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 They got married and settled near Boston. 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 It's been thirty years since we got married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 My father got married in his twenties. 私の父親は20代で結婚した。 Will you marry me? 私と結婚してくれませんか。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。