Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is too young to marry. 彼女は結婚するには若すぎる。 Why would you marry a woman if you like men? 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 Will you marry me? ねえ、僕と結婚してくれる? The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 I hope that your parents will allow us to marry. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 She is disposed to get married. 彼女は結婚したい気がしている。 It's been three years since we got married. 私達が結婚して3年になる。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 Who cares when she will marry? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 When they said they were going to get married, it blew my mind. 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Sue and John decided to get married. スーとジョンは結婚することに決めた。 Tom and Mary got married three years ago. トムとメアリーは3年前に結婚した。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 I might as well die as marry such a man. あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 He married a stewardess. 彼はスチュワーデスと結婚した。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 I'm married. 私は結婚しています。 It won't be long before they get married. 間もなく彼らは結婚します。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 Tom and Mary have been married for more than thirty years. トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 One of my cousins is married to a novelist. 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 She married a rich old man. 彼女は金持ちの老人と結婚した。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 It is surprising how many unhappy marriages there are. どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 Once you are married, you are done for. いったん結婚したらおしまいだよ。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 He pledged to marry me when he returned home. 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 I heard from someone that she got married. 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 Tom wants to get married. トムは結婚したがっている。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 Tom has been married to Mary for just over three years. トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 Is she married? 彼女は結婚していますか。 It's been ten years since they were married. 彼らが結婚してから10年になる。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 I asked her to marry me and she accepted. 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 He had the nerve to ask me to marry him. 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 Jane is to be married next month. ジェーンは来月結婚することになっている。 Tom was surprised to hear Mary had gotten married. メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 Three years have gone by since we got married. 私達が結婚して3年になる。