UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License