UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
We're married.私たちは結婚している。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License