The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
They already got married.
彼らは既に結婚していた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のとき結婚した。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
He married my sister.
彼は私の姉と結婚した。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Whether you like her or not, you can't marry her.
君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?