UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
When did you get married?いつ結婚したの。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
She isn't married.彼女は結婚していません。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License