UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
She married young.彼女は若くして結婚した。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License