The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
It is a pity that he can not marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He has become another man since getting married.
彼は結婚してから別人のようになった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She'll be getting married next year.
彼女は来年結婚する。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のとき結婚した。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
He married a Canadian girl.
彼はカナダ人の女性と結婚した。
Japanese women get married at 25 on average.
日本の女性は平均25歳で結婚する。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
He used to play football before his marriage.
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.