Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't know she was married. | 彼女が結婚しているとは知らなかった。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| Are you still planning to marry Tom? | あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? | |
| I want to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| How long do you think they have been married? | 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| Anna got married without her parents' knowledge. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| He married a girl of his own choice. | 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| Tom put off his wedding because of a traffic accident. | トムは交通事故のために結婚式を延期した。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| I took it for granted that she would come to our wedding. | 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 | |
| Anna married without the knowledge of her parents. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| My younger sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| You call that a marriage? | 結婚が聞いてあきれる! | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| The legal age for marriage. | 結婚してよい年齢。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二で結婚した。 | |
| Once you are married, you are done for. | いったん結婚したらおしまいだよ。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| I am surprised that you should not know of their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| He is pussyfooting around on our marriage. | 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| I'd rather die than marry you! | あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 | |
| The wedding was put off. | 結婚式は延期された。 | |
| She was a Smith before her marriage. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| I want to ask them when their big day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| She was a Brown before her she got married. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| Tom married an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| After getting married, my wife put on five pounds. | 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| He married a stewardess. | 彼はスチュワーデスと結婚した。 | |
| Three years have passed since we married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| Tom has been married to Mary for just over three years. | トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 | |
| She is getting married this fall. | 彼女はこの秋結婚します。 | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| She is not the woman she was before she married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| She promised to marry him. | 彼女は彼と結婚すると約束した。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Whether you like her or not, you can't marry her. | 君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. | 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 | |
| There is a rumor that she got married. | 彼女が結婚したといううわさがある。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| They have been married for four years. | 彼らが結婚して4年になります。 | |
| I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| She was a Bennett before she married. | 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 | |
| She married someone who studies fish. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| She went to college after she got married. | 彼女は結婚してから大学には行った。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| Shinya married a pretty girl. | 慎也はかわいい女の子と結婚した。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| More and more women continue to work after marriage. | 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 | |
| I didn't know if I was coming or going the week before I got married. | 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |
| We thought that you were married. | みんな君が結婚していると思っていた。 | |
| They got married only recently. | 彼らが結婚したのは最近だ。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. | 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 | |
| I didn't want to go to your wedding. | あなたの結婚式に行きたくはなかった。 | |
| He has become another man since getting married. | 彼は結婚してから別人のようになった。 | |
| I wish I had got married to her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| They married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| She is not eligible for marriage. | 彼女は、結婚の資格はない。 | |