The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I didn't marry her because I loved her.
愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.