The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
We're married.
私たちは結婚している。
Shinya married a pretty girl.
慎也はかわいい女の子と結婚した。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He used to play football before his marriage.
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
They intend to marry tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.