Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
Marry in haste, and repent at leisure.
あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Wedlock is a padlock.
結婚は身の枷。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
I made up my mind to marry her.
私は彼女と結婚することに決めた。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
It is not you but her that he wants to marry.
彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
When did you get married?
いつ結婚したの。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.