UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
I'm married.私は結婚しています。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I want to marry you.結婚しましょう。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
When did you get married?いつ結婚したの。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License