UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License