UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
We're married.私たちは結婚している。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
She isn't married.彼女は結婚していません。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License