The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.
君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
We're married.
私たちは結婚している。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.