UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
She married him.彼女は彼と結婚した。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
We're married.私たちは結婚している。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License