The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
She married Tom last month.
彼女は先月トムと結婚した。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
We married seven years ago.
私たちが結婚してから7年になります。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Will you marry me?
私と結婚してくれませんか。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
She will get married to a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
My sister will marry early next year.
妹は来年早々に結婚します。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Same-sex couples should be able to get married.
同性のカップルも結婚できるべきだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
We're married.
私たちは結婚している。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.