Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He used to play football before his marriage.
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
They already got married.
彼らは既に結婚していた。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
I hope to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
Her older sister got married last month.
彼女の姉は先月結婚した。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
What age was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
We married seven years ago.
私たちが結婚してから7年になります。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
We're married.
私たちは結婚している。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.