Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| Both of my sisters are married. | 私の姉は2人とも結婚している。 | |
| My older sister finally got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Oh that I had never married. | 結婚なんてしなければよかった。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| These days, the motives for marriage are not necessarily pure. | 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 | |
| Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. | ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 | |
| He married a stewardess. | 彼はスチュワーデスと結婚した。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| Tom and Mary got married three years ago. | トムとメアリーは3年前に結婚した。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Getting married is a serious matter. | 結婚するというのは重大な問題だ。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 | |
| One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| The man whom she is going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| I'm not about to marry Suzie. | 私はスージーと結婚するつもりはない。 | |
| The legal age for marriage. | 結婚してよい年齢。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| It might be a wedding. | 結婚式かもしれません。 | |
| From the way they talked, I presumed they were married. | 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 | |
| He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. | 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 | |
| He did not consent to his daughter's marriage. | 彼は娘の結婚に同意しなかった。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| My younger sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| It is thirty years since we married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| I'm surprised that you don't know about their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| He talked his daughter out of marrying Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 | |
| They married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I thought you wanted Tom to marry you. | あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 | |
| The clergyman has married three couples this week. | その牧師は今週3組の結婚式を行った。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| He cannot afford to marry. | 彼には結婚するゆとりはない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He married the girl contrary to his parents' will. | 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| I would rather die than marry him. | 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| Many Japanese get married in church. | 日本では結婚式を教会でする人が多い。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. | 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| Same-sex couples should be able to get married. | 同性のカップルも結婚できるべきだ。 | |
| They got married of late. | 彼らは最近結婚した。 | |
| Marry me. | 私と結婚して。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| I have two sisters, both of whom are married. | 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| The rumor that they would get married spread at once. | 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 | |
| More and more women continue to work after marriage. | 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| It's surprising how many unhappy marriages there are. | いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 | |
| In marriage there should be equal give and take. | 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| When will you get married? | いつ結婚するの? | |
| He knows better than to marry her. | 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| The institution of marriage appears to be on the decline. | 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 | |
| I wish I had got married to her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| She's married and settled down now. | 彼女は今では結婚して身を固めている。 | |
| It's been three years since my sister got married. | 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| My parents had an arranged marriage. | 私の両親はお見合い結婚でした。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は十代で結婚した。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| She was a Bennett before she married. | 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| Marriage is the tomb of life. | 結婚は人生の墓場。 | |
| When are you planning to tie the knot? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| Her marriage brought happiness to her parents. | 彼女は結婚して両親は幸せだ。 | |