UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
When did you get married?いつ結婚したの。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
When will you get married?いつ結婚するの?
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License