UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
When will you get married?いつ結婚するの?
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
They got married.二人は結婚した。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License