UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She isn't married.彼女は結婚していません。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
I'm married.私は結婚しています。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License