Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane married young. ジェインは若くして結婚した。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Oh that I had never married. 結婚なんてしなければよかった。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 It's about time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 Japanese women get married at 25 on average. 日本の女性は平均25歳で結婚する。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳で結婚した。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 Three years have gone by since we got married. 私達が結婚して3年になる。 I think I'd like to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 Did he propose marriage to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 Will you marry me? ねえ、僕と結婚してくれる? The clergyman has married three couples this week. その牧師は今週3組の結婚式を行った。 My parents had an arranged marriage. 私の両親はお見合い結婚でした。 The brothers had a hot dispute on her marriage. 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 It's in the air that they may get married. あの2人が結婚するらしいという噂だ。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 I made up my mind to marry her. 私は彼女と結婚することに決めた。 She is getting married this fall. 彼女はこの秋結婚します。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 When will you get married? いつ結婚するの? My younger sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 I hear Tom is getting married. トムが結婚すると聞いている。 She decided to get married to Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 This is the church where we got married. ここは私達が結婚した教会です。 Today is my parents' wedding anniversary. 今日は両親の結婚記念日です。 Janet and Bill are going to get hitched in June. ジャネットとビルは6月に結婚する。 She married a bank clerk. 彼女は銀行員と結婚した。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 He pledged to marry me when he returned home. 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 It is three years since my sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 I am surprised that you should not know of their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 He had the fortune to marry a nice girl. 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 Tom and Mary had an arranged marriage. トムとメアリーはお見合いで結婚した。 Why would you marry a woman if you like men? 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 He asked her to marry him, but she refused. 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。 Mr. Smith asked Jane to marry him. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 Are you still planning to marry Tom? あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Tom married an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 He asked her to marry him, which proposal she refused. 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 She isn't married. 彼女は結婚していません。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 She plans to marry a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 Tom and Mary got married this year in the spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 Tom got married to an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。