UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
I want to marry you.結婚しましょう。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
She married him.彼女は彼と結婚した。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License