UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
She married young.彼女は若くして結婚した。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
She isn't married.彼女は結婚していません。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License