Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I hear Tom is getting married. | トムが結婚すると聞いている。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| She is getting married this fall. | 彼女はこの秋結婚します。 | |
| She is disposed to get married. | 彼女は結婚したい気がしている。 | |
| How did you know that he is married? | 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 | |
| She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 | |
| He trimmed his beard for the wedding. | 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 | |
| They announced the date of their wedding in the newspaper. | 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 | |
| Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. | 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Tom and Mary had an arranged marriage. | トムとメアリーはお見合いで結婚した。 | |
| I was disillusioned at his married life. | 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 | |
| Patterns of married life are changing a lot. | 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 | |
| There is no question that he will marry her. | 彼が彼女と結婚することは間違いない。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| He did not consent to his daughter's marriage. | 彼は娘の結婚に同意しなかった。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Will you marry me? | 結婚してくれませんか。 | |
| You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | |
| After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. | 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| How long do you think they have been married? | 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| My sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| She gave her assent to the match. | 彼女はその結婚に同意した。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| The two fixed on the day for their wedding. | 二人は結婚式の日を決めた。 | |
| How old was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| It's a pity that he can't marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 | |
| What age was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? | 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 | |
| Her older daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| They say that she'll get married soon. | 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 | |
| When will you get married? | いつ結婚するの? | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| The number of people who prefer to marry late is gradually rising. | 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I'd love to marry you, but my family won't let me. | 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| The fact that she had gotten married twice was true. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| She was a Bennett before she married. | 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| It might be a wedding. | 結婚式かもしれません。 | |
| I want to ask them when their big day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. | サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 | |
| Nowadays marriage is not necessarily a must for women. | 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| She'll be getting married next year. | 彼女は来年結婚する。 | |
| He finally decided to get married. | 彼はついに結婚する決心をした。 | |
| They haven't fixed a date for their marriage yet. | 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 | |
| She blames me for the fact that our married life isn't going well. | 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| He embarked on his marriage with many hopes and fears. | 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| Her wealth finally allured him into matrimony. | 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 | |
| I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| Marriage is the tomb of life. | 結婚は人生の墓場。 | |
| She has not yet accepted his proposal. | 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| When will her wedding be held? | 彼女の結婚式はいつですか。 | |
| I am married and have two children. | 私は結婚していて子どもが二人いる。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| At the time we got married, his parents had already died. | 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| He pledged to marry me when he returned home. | 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| I want to marry a girl like her. | 彼女のような女性と結婚したいね。 | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| She promised to marry him. | 彼女は彼と結婚すると約束した。 | |