The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
She's not the marrying type.
彼女は結婚するタイプではない。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Tom got married when he was 30 years old.
トムは30歳で結婚した。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She married Tom last month.
彼女は先月トムと結婚した。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I'm married.
私は結婚しています。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Same-sex couples should be able to get married.
同性のカップルも結婚できるべきだ。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.
彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She married a rich man.
彼女はお金持ちと結婚した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.