UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
They got married of late.彼らは最近結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License