UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License