The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have had difficulty reaching you by phone.
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
How can I reach you?
どうすれば君と連絡がとれる。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Tom can be contacted by email.
トムさんはメールで連絡できます。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
You had better communicate with the police.
警察に連絡した方がよい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Would you please let me know the delivery time?
出荷時をご連絡ください。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Keep in touch.
連絡してね。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
How can I get in touch with you?
どうすれば君と連絡がとれる。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.