The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
When I call on you, I'll let you know in advance.
訪ねるときは前もって連絡します。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
They communicate with each other often by mail.
しばしば手紙で連絡しあっている。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
How can I reach you?
どうすれば君と連絡がとれる。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
If you can't make it, call us as soon as possible.
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
I haven't heard from him for a long time.
彼からは長らく連絡がない。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Please call the fire department.
消防署に連絡してください。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
At last, we made contact with the police.
やっと警察と連絡がとれた。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.