The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
The net got entangled in the propeller.
網がスクリューに絡まった。
I will get in touch with you.
いずれご連絡いたします。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
I want to get in touch with him.
私は彼と連絡を取りたい。
I'm trying to get in touch with her sister.
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
If it gets dangerous, give me a call.
危なかったら私に連絡しなさい。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
How can I reach you?
どうすれば君と連絡がとれる。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please call the fire department.
消防署に連絡してください。
I can't contact Tom.
トムと連絡が取れない。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
I requested him to keep me informed.
私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.