The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Would you please let me know the delivery time?
出荷時をご連絡ください。
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Let us know whether you can come.
あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
What is the emergency telephone number?
緊急連絡先は何番ですか。
Please contact me later.
後で私に連絡してください。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
Keep in touch.
連絡してね。
I can't get in touch with him yet.
私はまだ彼と連絡が取れない。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
I hope to hear from you soon.
すぐに連絡いただけるといいのですけど。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
Keep in touch.
連絡をとりつづけて。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
Feel free to contact me.
いつでも連絡してください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.