The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They communicate with each other often by mail.
しばしば手紙で連絡しあっている。
Make contact when it is convenient.
ご都合の良いときにご連絡ください。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
When I call on you, I'll let you know in advance.
訪ねるときは前もって連絡します。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
Feel free to contact me.
いつでも連絡してください。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡してください。
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
What is the emergency telephone number?
緊急連絡先は何番ですか。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.