The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Make contact when it is convenient.
ご都合の良いときにご連絡ください。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
I look forward to hearing from you soon.
すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
If you can't make it, call us as soon as possible.
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
I haven't heard from him for a long time.
彼からは長らく連絡がない。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
You had better communicate with the police.
警察に連絡した方がよい。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
Keep in touch!
連絡ちょうだい!
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
At last, we made contact with the police.
やっと警察と連絡がとれた。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
I hope to hear from you soon.
すぐに連絡いただけるといいのですけど。
I can't contact Tom.
トムと連絡が取れない。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Keep in touch.
連絡してね。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡して下さいね。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.