The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
I requested him to keep me informed.
私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Please contact me later.
後で私に連絡してください。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
As soon as we find out anything, we will contact you.
何か見つけたらすぐに連絡します。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
They communicate with each other often by mail.
しばしば手紙で連絡しあっている。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
Please call the fire department.
消防署に連絡してください。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The net got entangled in the screw.
網がスクリューに絡まった。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
Feel free to contact me.
いつでも連絡してください。
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.