The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
Let me think it over, and I'll let you know later.
考えさせて、後で連絡するから。
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
Have you heard from Freddie?
フレディーから連絡がありましたか。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
At last, she was able to contact her old friend.
ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
Tom can be contacted by email.
トムさんはメールで連絡できます。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
As soon as we find out anything, we will contact you.
何か見つけたらすぐに連絡します。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?