The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I will get in touch with you.
いずれご連絡いたします。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡して下さいね。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
I'm glad I've finally caught you.
やっとあなたに連絡がついてよかった。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Keep in touch.
連絡してね。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Keep in touch!
連絡ちょうだい!
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.