The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
As soon as we find out anything, we will contact you.
何か見つけたらすぐに連絡します。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
He will be contacting you directly.
彼はあなたに直接連絡すると思います。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
Tom hasn't heard from Mary.
トムさんはメアリさんからの連絡はありません。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
If it gets dangerous, give me a call.
危なかったら私に連絡しなさい。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I'm trying to get in touch with her sister.
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
I'm looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
あした電話でご連絡いたします。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I haven't heard from Tom since July.
トムからは7月以来連絡がありません。
I'll tell you when we get there.
そっちに着いたら連絡するね。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.