I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Make contact when it is convenient.
ご都合の良いときにご連絡ください。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
At last, we made contact with the police.
やっと警察と連絡がとれた。
The net got entangled in the propeller.
網がスクリューに絡まった。
I hope to hear from you.
ご連絡をお待ちしております。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡してください。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?