The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
We have had difficulty reaching you by phone.
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
I look forward to hearing from you soon.
すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
As soon as we find out anything, we will contact you.
何か見つけたらすぐに連絡します。
I hope to hear from you.
ご連絡をお待ちしております。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
I can't contact Tom.
トムと連絡が取れない。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
If you can't make it, call us as soon as possible.
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
How can I reach you?
どうすれば君と連絡がとれる。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?