The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡してください。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
At last, she was able to contact her old friend.
ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Tom can be contacted by email.
トムさんはメールで連絡できます。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
I haven't heard from Tom since July.
トムからは7月以来連絡がありません。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.