UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License