UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License