The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.