UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License