UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He is well paid.彼の給料はいい。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License