The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
They are paid by the week.
彼らは週給をもらっている。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
His weekly wages are $20.
彼の週給は20ドルです。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
He is a highly paid man.
彼は高給者だ。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The service in this restaurant is none too fast.
このレストランの給仕は決して早くない。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He gets a high salary.
彼は高給を取っている。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
In Japan, we are paid by the month.
日本では、月給です。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.