UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License