UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License