UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License