UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
It is a payday today.今日は給料日である。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License