The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
In Japan, we are paid by the month.
日本では、月給です。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.