The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
They saw the waiter coming in a hurry.
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The printer needs paper.
給紙トレーに紙が入ってないよ。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha