The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is a payday today.
今日は給料日である。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He is always complaining about his low salary.
彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.