The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
The high salary disposed him to accept the position.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I'm paid by the day.
私は日給でもらっている。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
She gets paid a lot.
彼女は給料をたくさんもらっている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha