UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Do you have school lunch?給食はあるの。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License