The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
The printer needs paper.
給紙トレーに紙が入ってないよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
Do you have school lunch?
給食はあるの。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
In Japan, we are paid by the month.
日本では、月給です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.