Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He gets a high salary.
彼は高給を取っている。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
They are paid by the week.
彼らは週給をもらっている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I had to come to terms with my present salary.
私は今の給料を受け入れないといけなかった。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
I'm paid by the hour.
私は時間給で時間をもらっている。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
Can't you get by on your salary?
今の給料ではやっていけないの?
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.