UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License