And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
The printer needs paper.
給紙トレーに紙が入ってないよ。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
His weekly wages are $20.
彼の週給は20ドルです。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.