UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License