UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Do you have school lunch?給食はあるの。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
It is a payday today.今日は給料日である。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License