UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
It is a payday today.今日は給料日である。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License