UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License