UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License