UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License