UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License