UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He is well paid.彼の給料はいい。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
It is a payday today.今日は給料日である。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License