This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
He is well paid.
彼の給料はいい。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
He gets a high salary.
彼は高給を取っている。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.