The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
As soon as I get paid I will pay you back.
給料をもらったらすぐに返します。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさん月給をもらっている。
He is a highly paid man.
彼は高給者だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.