UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gets a high salary.彼は高給を取っている。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
He is well paid.彼の給料はいい。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License