UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
It is a payday today.今日は給料日である。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License