UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He is well paid.彼の給料はいい。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License