The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
A pretty waitress waited on us.
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
It's a good job, as far as the pay goes.
給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
His salary can't keep pace with inflation.
彼の給料ではインフレについていけない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
Cows provide us with milk.
雌牛はミルクを供給する。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
The printer needs paper.
給紙トレーに紙が入ってないよ。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.