The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is well paid.
彼の給料はいい。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
His weekly wages are $20.
彼の週給は20ドルです。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
They saw the waiter coming in a hurry.
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
The waiter brought a new plate.
給仕は新しいお皿を持ってきた。
His salary is low so he has to do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.