UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License