I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He is a highly paid man.
彼は高給者だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.