UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License