UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
It is a payday today.今日は給料日である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License