UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
It is a payday today.今日は給料日である。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License