They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
They are paid by the week.
彼らは週給をもらっている。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The position carries with it an attractive salary.
そのポストは給料もいい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.