UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License