The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
You can have it for nothing.
それは無給でもらえます。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさん月給をもらっている。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He demanded better pay.
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.