The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
As soon as I get paid I will pay you back.
給料をもらったらすぐに返します。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
His salary can't keep pace with inflation.
彼の給料ではインフレについていけない。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
It stands to reason that workers are paid.
労働者が給料をもらうのは当然だ。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.