The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
The printer needs paper.
給紙トレーに紙が入ってないよ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.