UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Do you have school lunch?給食はあるの。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License