UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License