They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The high salary disposed him to accept the position.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.