UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License