UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License