The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He is well paid.
彼の給料はいい。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさん月給をもらっている。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.