The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
How much is your hourly pay?
時給はいくら?
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
He earns a good salary.
彼はいい給料をもらっている。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
His salary can't keep pace with inflation.
彼の給料ではインフレについていけない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Tomorrow is a long-awaited payday!
明日は待ちに待った給料日だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
My salary was high this month.
今月は給料が多かった。
I'm paid by the hour.
私は時間給で時間をもらっている。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
A pretty waitress waited on us.
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
I'm paid by the day.
私は日給でもらっている。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Do you have school lunch?
給食はあるの。
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He demanded better pay.
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.