UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License