The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさん月給をもらっている。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Do you have school lunch?
給食はあるの。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You can have it for nothing.
それは無給でもらえます。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
He supplied food and money to them.
彼は彼らに食べ物と金を支給した。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha