The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
My salary was high this month.
今月は給料が多かった。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.