The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさんの月給をもらっている。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
How much is your hourly pay?
時給はいくら?
His salary is low so he has to do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Cows provide us with milk.
雌牛はミルクを供給する。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.