UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
He is well paid.彼の給料はいい。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Do you have school lunch?給食はあるの。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License