UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
It is a payday today.今日は給料日である。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License