The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
She gets paid a lot.
彼女は給料をたくさんもらっている。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
How much is your hourly pay?
時給はいくら?
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha