A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
I'm paid by the day.
私は日給でもらっている。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He earns a good salary.
彼はいい給料をもらっている。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.