UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License