UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License