The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
Can't you get by on your salary?
今の給料ではやっていけないの?
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
It stands to reason that workers are paid.
労働者が給料をもらうのは当然だ。
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.