UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License