UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
It is a payday today.今日は給料日である。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License