UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
It is a payday today.今日は給料日である。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License