The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
They are paid by the week.
彼らは週給をもらっている。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I'm paid by the day.
私は日給でもらっている。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
His weekly wages are $20.
彼の週給は20ドルです。
He demanded better pay.
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
My salary was high this month.
今月は給料が多かった。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.