Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
How much is your hourly pay?
時給はいくら?
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさんの月給をもらっている。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
I'm paid by the hour.
私は時間給で時間をもらっている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha