UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License