UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
Do you have school lunch?給食はあるの。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License