The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It's a good job, as far as the pay goes.
給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
She gets paid a lot.
彼女は給料をたくさんもらっている。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.