The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He is always complaining about his low salary.
彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
She gets paid a lot.
彼女は給料をたくさんもらっている。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
As soon as I get paid I will pay you back.
給料をもらったらすぐに返します。
In Japan, we are paid by the month.
日本では、月給です。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさん月給をもらっている。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.