The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Tomorrow is a long-awaited payday!
明日は待ちに待った給料日だ。
I had to come to terms with my present salary.
私は今の給料を受け入れないといけなかった。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I'm paid by the hour.
私は時間給で時間をもらっている。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさんの月給をもらっている。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
Can't you get by on your salary?
今の給料ではやっていけないの?
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.