The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
Do you have school lunch?
給食はあるの。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
They saw the waiter coming in a hurry.
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.