The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
A pretty waitress waited on us.
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
Can't you get by on your salary?
今の給料ではやっていけないの?
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
It's a good job, as far as the pay goes.
給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He demanded better pay.
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
You can have it for nothing.
それは無給でもらえます。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
They saw the waiter coming in a hurry.
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
It is a payday today.
今日は給料日である。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.