UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
It is a payday today.今日は給料日である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License