UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License