UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License