The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I'm paid by the day.
私は日給でもらっている。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Cows provide us with milk.
雌牛はミルクを供給する。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
His weekly wages are $20.
彼の週給は20ドルです。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
They are paid by the week.
彼らは週給をもらっている。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.