UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
He is well paid.彼の給料はいい。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License