UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Do you have school lunch?給食はあるの。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License