UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License