UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License