The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
His salary can't keep pace with inflation.
彼の給料ではインフレについていけない。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
He is a highly paid man.
彼は高給者だ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The printer needs paper.
給紙トレーに紙が入ってないよ。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
How much is your hourly pay?
時給はいくら?
His weekly wages are $20.
彼の週給は20ドルです。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
I'm paid by the hour.
私は時間給で時間をもらっている。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.