The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
As soon as I get paid I will pay you back.
給料をもらったらすぐに返します。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさん月給をもらっている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.