UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He is well paid.彼の給料はいい。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License