The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
It is a payday today.
今日は給料日である。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
I'm paid by the day.
私は日給でもらっている。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He earns a good salary.
彼はいい給料をもらっている。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
He is well paid.
彼の給料はいい。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
His salary is low so he has to do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha