UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He is well paid.彼の給料はいい。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License