Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.