UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License