UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License