UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License