UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License