The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so