The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi