The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so