UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License