UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License