The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi