UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License