UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License