The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.