UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License