Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med