The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi