UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License