UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License