Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi