UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License