UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License