UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License