UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License