UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License