The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so