UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The king rules over the country.王が国を統治している。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License