UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The king rules over the country.王が国を統治している。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License