UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License