UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License