The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.