UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License