UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License