Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med