The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.