The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.