There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.