The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi