UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The king rules over the country.王が国を統治している。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License