UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License