UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License