UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License