UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License