UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License