UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License