UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License