UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License