UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License