UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License