UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License