UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License