Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi