On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.