I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.