UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License