UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License