UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The king rules over the country.王が国を統治している。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License