UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The king rules over the country.王が国を統治している。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License