UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License