The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi