UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License