That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.