Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.