I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi