UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License