UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License