The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi