UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The king rules over the country.王が国を統治している。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License