UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License