UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License