The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.