UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License