UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License