UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License