The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so