Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 They listened to the President making a speech over the radio. 彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 Traditional viewpoints gave place to new ones. 伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 Ontogeny recapitulates phylogeny. 個体発生は系統発生を繰り返す。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 Statistics don't always tell the whole story. 統計はすべてを物語るとは限らない。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 The president is getting into the car. 大統領は車に乗り込むところです。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 The two countries were united under one government. 2つの国は1つの政府に統合された。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 The President leaves Washington for Paris next month. 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 Ought he to be forced out of the presidency? 彼は大統領の職から強制的に退くべきか。 The President is to speak on television this evening. 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 The Vice-President transmitted the message by radio. 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 These states were united into one nation. これらの諸州は統合して1つの国になった。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。