UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License