The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con