By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.