UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License