The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so