The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por