That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.