The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con