The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por