UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License