UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License