Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president made a statement on the issue. 大統領はその件について声明を発表した。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 Good traditions should be preserved. よい伝統は保存されるべきだ。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 The president has grave responsibilities. 大統領には重大な責任がある。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 Once the Sultan ruled over today's Turkey. かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 The President is to speak on television this evening. 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 He turned his back on the old traditions. 彼は古い伝統に背を向ける。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 His work is a synthesis of several ideas. 彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 The king has reigned over the country for many years. 王様は長年ずっと国を統治している。 The two countries were united under one government. 2つの国は1つの政府に統合された。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 He psyched himself up for the race. 彼はレースにのぞんで精神統一した。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 In that country the government controls prices. その国では政府が物価を統制している。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Statistics don't always tell the whole story. 統計はすべてを物語るとは限らない。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 These states were united into one nation. これらの諸州は統合して1つの国になった。 He tried to unify the various groups. 彼は様々のグループを統一しようとした。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 The union of Scotland and England took place in 1706. スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。 Traditional viewpoints gave place to new ones. 伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。 Fashion designers are breaking with tradition. ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 I'll never forget shaking the President's hand last year. 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。