UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License