The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.