The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por