The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med