UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License