UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License