UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License