The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so