UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License