UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License