The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med