UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License