The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so