The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi