UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License