The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi