UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License