UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License