UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License