UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License