UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The king rules over the country.王が国を統治している。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License