UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License