UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License