In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med