The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.