UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License