When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con