The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por