UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License