Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con