UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License