UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License