The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.