UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License