UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License