UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License