UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License