UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License