UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License