UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License