In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.