The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t