UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License