UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License