UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License