The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t