UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License