Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi