March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.