UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License