UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king rules over the country.王が国を統治している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License