The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con