UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License