I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.