UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License