The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t