This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.