UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License