UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License