UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License