UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License