UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License