UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License