UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License