The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.