The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi