UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License