UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License