UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I found the picture interesting.その絵画を見たらおもしろかった。
The picture is done in a masterly style.この絵は垢抜けしたかき方だ。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
Have you ever seen the picture painted by Picasso?あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。
This is a painting.これは絵画だ。
I hung a picture on the wall.私は壁に絵を掛けた。
How did you come by this painting?この絵をどうやって手に入れたのですか。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
How many pictures did you buy?絵を何枚買いましたか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
This book has many pictures.この本には絵がたくさんはいっています。
I don't like either of the pictures.その絵のどちらも好きではない。
Would you like some of those pictures?これらの絵でどれか気にいるものがありますか。
Can you tell the difference between these two pictures?これら2つの絵の違いがわかりますか。
John stared at the picture.ジョンはその絵をじっと見つめた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
I've come to like the picture more than ever.私はその絵がますます好きなってしまった。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
My brother hung the picture upside down.弟は絵をさかさに掛けた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
What a beautiful picture!なんてきれいな絵でしょう。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
I will show you the picture.私はあなたに絵を見せましょう。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Tom is incredibly bad at drawing.トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
I showed genius in painting.私は絵の才能をみせた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Picasso painted this picture in 1950.ピカソはこの絵を1950年に書いた。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
I am poor at drawing.私は絵をかくのが苦手だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
Why didn't you look at the picture?なぜその絵を見なかったのですか。
She decorated the wall with pictures.彼女は壁を絵で飾った。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
My brother has a gift for painting.弟には絵の才能がある。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I like their pictures.私は彼らの絵が好きです。
The picture looks nicer from a distance.その絵は少し離れて見た方がよい。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
There is a portrait of Bob on the wall.壁にボブの絵がかかっている。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Never have I seen such a beautiful picture.こんなに美しい絵を見たことがない。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License