Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| This book has many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| I'd like to buy a Picasso. | ピカソの絵を買いたいものだ。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Would you like some of those pictures? | これらの絵でどれか気にいるものがありますか。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| Is this a picture that you yourself drew? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" | 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| The picture looks better at a distance. | 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| Come closer and have a good look at this picture. | もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| Is the picture straight? | 絵はまっすぐですか。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |