Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| What do you imagine when you see that picture? | あの絵を見て何を想像しますか。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| Would you like some of those pictures? | これらの絵でどれか気にいるものがありますか。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| His pictures leave nothing to be desired. | 彼の絵は申し分ない。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" | 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. | あれはさる年に因んだ猿の絵です。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Let's complete this picture quickly. | さっさとこの絵を仕上げよう。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| The picture is good in its way. | その絵はそれなりによくできている。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |