UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
There is no doubt.絶対確実だ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License