The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
I succeed to the throne.
王位を継ぐ。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He took over the business.
彼は仕事を引き継いだ。
This part of the land belongs to my stepmother.
この地所は私の継母のものです。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
He acceded to the office.
彼はその会社を継いだ。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.