The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He took over the business.
彼は仕事を引き継いだ。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.