The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
He acceded to the office.
彼はその会社を継いだ。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He took over the business.
彼は仕事を引き継いだ。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi