The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
I succeed to the throne.
王位を継ぐ。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
He took over the business.
彼は仕事を引き継いだ。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.