The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.