The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
He took over the business after her death.
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
I took over my father's job.
私は父の仕事を継いだ。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I succeed to the throne.
王位を継ぐ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.