The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
My son will take over the job.
私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
Tom inherited the family business.
トムは家業を継いだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
I succeed to the throne.
王位を継ぐ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
This part of the land belongs to my stepmother.
この地所は私の継母のものです。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He acceded to the office.
彼はその会社を継いだ。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
I will take over your job.
僕が君の仕事を引き継ごう。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi