There is no telling how long their quarrel will last.
彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
There was a continuous line of cars.
延々と続く車の列があった。
We expect stormy days this fall.
この秋は荒れた日が続くと思います。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.