Some people seemed to think the good times were going to last forever.
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The weather will remain cold for several days.
ここ数日、寒い日が続くでしょう。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
I don't know how long it will last.
それがいつまで続くのか知らない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.