UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '縄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Have you ever been to Okinawa?沖縄に行ったことはありますか?
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
He has never been to Okinawa before.彼は今まで沖縄へ行ったことがない。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
He is hard to deal with.彼は一筋縄ではいかない。
Did you ever go to Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Have you ever been in Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
How long does it take to reach Okinawa?沖縄に届くのにどれくらいかかりますか。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
The burglar tied my hands behind my back with a rope.強盗は私を後ろ手に縄で縛った。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
You have never been to Okinawa, have you?あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。
Okinawa has a fine climate all year round.沖縄は1年中よい気候だ。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.沖縄の最低賃金は642円です。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
He was tied to the tree with a rope.彼は縄で木に縛り付けられた。
Have you ever been to Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Tom is jumping rope.トムは縄跳びをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License