He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Tom's hands were tied behind his back.
トムの両手は後ろで縛られた。
Her arms were bound fast.
彼女の両腕はきつく縛られた。
They bound her legs together.
彼らは彼女の両足を縛りつけた。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
He was bound hand and foot.
彼は手足を縛られていた。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
They bound the prisoner's arms and legs.
彼らは囚人の手足を縛った。
The burglar tied my hands behind my back with a rope.
強盗は私を後ろ手に縄で縛った。
He was lying there with his legs bound together.
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The books were tied up in a bundle.
本は一まとめにしっかり縛ってあった。
A vampire can paralyze people just by looking at them.
吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。
The thief was bound hand and foot.
どろぼうは手足を縛られた。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
They bound his legs together.
かれらは彼の両足を縛りあわせた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"