UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '績'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
My grades fell greatly.成績が大幅に下がった。
He got a good grade in mathematics.彼は数学でよい成績をとった。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
My grades were inferior to hers.私の成績は彼女のより劣っていました。
All of you did good work.君たちは皆りっぱな成績だった。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
What do you consider your greatest achievement?あなたの最大の業績は何だと思いますか。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
I got a good grade in English.私は英語でよい成績を取った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
He did badly at school.彼は学校の成績が悪かった。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
Her work in school warranted her good grades.彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
The manager complimented him on his achievement.マネージャーは彼の功績を称えた。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Grades are important, but they are not everything.成績は大事だが、それがすべてではない。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
It is quite an achievement!それはたいした功績だ。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
You can do better on your tests.テストでもっといい成績がとれる。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
He was disappointed about the result.彼はその成績にがっかりした。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
Your record in mathematics is good.あなたは数学の成績がよい。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Because of his achievements, he is held in high esteem.彼は業績があるので尊敬されている。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
He has a good school record.彼の学校の成績はいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License