Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 My work at school was well above average. 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The boy has a good school record. その少年は学業成績がいい。 He is doing fine in school. 彼は学校の成績がいい。 The brothers' school records nearly matched. 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 Corporate results deteriorated because of recession. 不況のため企業業績は悪化した。 He has a good record as a businessman. 彼は実業家として良い実績をあげている。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 My grade is above the average. 私の成績は平均以上だ。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 Your record in mathematics is good. あなたは数学の成績がよい。 Her work in school warranted her good grades. 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 I got a good grade in English. 私は英語でよい成績を取った。 My grades fell greatly. 成績が大幅に下がった。 He was disappointed about the result. 彼はその成績にがっかりした。 My grades were inferior to hers. 私の成績は彼女のより劣っていました。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 She cannot have done well at school. 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 His services were appreciated. 彼の功績は認められた。 He does not study hard, but does very well at school. 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 We made a check of the student' records. 私たちは学生の成績の照合をした。 The student is likely to do well on this coming mid-term exam. あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 He was seeking to do well at school. 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 I got terrible grades this term. 私は今学期ひどい成績をとった。 If you are to do well in school, you must study hard. 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 I made efforts to improve my grades. 私は成績を上げるよう努力した。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 He's proud of his good grades. 彼は成績がいいのを自慢にする。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 She investigated the company's output record carefully. 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 His grades took a big jump. 彼は成績が急に上がった。 He has a good school record. 彼の学校の成績はいい。 Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 I have had a bad report this year. 私は今年は成績が悪かった。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 Grades are important, but they are not everything. 成績は大事だが、それがすべてではない。 He got wonderful results. 彼は立派な成績を上げた。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 His efforts led to good results. 彼の努力が好成績に結びついた。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 She got good grades in English. 彼女は英語でよい成績を取った。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 He stands high in his class. 彼はクラスの中で成績がよい。 It is quite an achievement! それはたいした功績だ。 I need to talk to you about your grades. あなたの成績のことで話があります。 He is always boasting of his achievements. 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 What do you consider your greatest achievement? あなたの最大の業績は何だと思いますか。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 Because of his achievements, he is held in high esteem. 彼は業績があるので尊敬されている。 My grades at school have gone up. 僕は学校の成績が上がった。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 The boy has a good school record. その子は学校の成績が良い。