UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '績'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
I have had a bad report this year.私は今年は成績が悪かった。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She got good grades in English.彼女は英語でよい成績を取った。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
Your record in mathematics is good.あなたは数学の成績がよい。
He does far better than you do at school.彼は学校では君よりはるかに成績がよい。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
My grades were inferior to hers.私の成績は彼女のより劣っていました。
He has a good school record.彼の学校の成績はいい。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
With those results, you won't be able to go to university.こんな成績のままだと大学に行けないよ。
Because of his achievements, he is held in high esteem.彼は業績があるので尊敬されている。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
The boy has a good school record.その子は学校の成績が良い。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
The manager complimented him on his achievement.マネージャーは彼の功績を称えた。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It is quite an achievement!それはたいした功績だ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He got a good grade in mathematics.彼は数学でよい成績をとった。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
What do you consider your greatest achievement?あなたの最大の業績は何だと思いますか。
He did badly at school.彼は学校の成績が悪かった。
Grades are important, but they are not everything.成績は大事だが、それがすべてではない。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
She cannot have done well at school.彼女は学校の成績が良かったはずがない。
He was seeking to do well at school.彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
He was disappointed about the result.彼はその成績にがっかりした。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License