UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '績'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
With those results, you won't be able to go to university.こんな成績のままだと大学に行けないよ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
I have had a bad report this year.私は今年は成績が悪かった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
He was disappointed about the result.彼はその成績にがっかりした。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Your record in mathematics is good.あなたは数学の成績がよい。
He did badly at school.彼は学校の成績が悪かった。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
I got a good grade in English.私は英語でよい成績を取った。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
All of you did good work.君たちは皆りっぱな成績だった。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
Corporate results in Japan have improved.日本の企業業績は改善した。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
My grades were inferior to hers.私の成績は彼女のより劣っていました。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Because of his achievements, he is held in high esteem.彼は業績があるので尊敬されている。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
He was seeking to do well at school.彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The manager complimented him on his achievement.マネージャーは彼の功績を称えた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
You can do better on your tests.テストでもっといい成績がとれる。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
Her work in school warranted her good grades.彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
It is quite an achievement!それはたいした功績だ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
He got a good grade in mathematics.彼は数学でよい成績をとった。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
The boy has a good school record.その子は学校の成績が良い。
Grades are important, but they are not everything.成績は大事だが、それがすべてではない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
She cannot have done well at school.彼女は学校の成績が良かったはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License