Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 He has a good record as a businessman. 彼は実業家として良い実績をあげている。 We made a check of the student' records. 私たちは学生の成績の照合をした。 My grade is above the average. 私の成績は平均以上だ。 As to your final grade, that depends on your final examination. 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 She investigated the company's output record carefully. 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 To whom do we owe the discovery of penicillin? ペニシリンの発見は誰の功績ですか? Corporate results deteriorated because of recession. 不況のため企業業績は悪化した。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 Grades are important, but they are not everything. 成績は大事だが、それがすべてではない。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 I need to talk to you about your grades. あなたの成績のことで話があります。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 She cannot have done well at school. 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 She prides herself on her many accomplishments. 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 The manager complimented him on his achievement. マネージャーは彼の功績を称えた。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 He was proud of his school record. 彼は学校の成績を自慢していた。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 He is doing fine in school. 彼は学校の成績がいい。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 I have got higher grades. 僕は学校の成績が上がった。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 You can do better on your tests. テストでもっといい成績がとれる。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 His grades took a big jump. 彼は成績が急に上がった。 The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 Her work in school warranted her good grades. 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 My grades were inferior to hers. 私の成績は彼女のより劣っていました。 She is modest about her achievement. 彼女は自分の業績に謙虚である。 Because of his achievements, he is held in high esteem. 彼は業績があるので尊敬されている。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 My work at school was well above average. 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 He got wonderful results. 彼は立派な成績を上げた。 With those results, you won't be able to go to university. こんな成績のままだと大学に行けないよ。 My grades are above average. 私の成績は平均以上だ。 His services were appreciated. 彼の功績は認められた。 My grades didn't come up to my father's expectations. 私の成績は、父の期待にそわなかった。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 He got a good grade in mathematics. 彼は数学でよい成績をとった。 Your record in mathematics is good. あなたは数学の成績がよい。 If you are to do well in school, you must study hard. 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 I got terrible grades this term. 私は今学期ひどい成績をとった。 He was seeking to do well at school. 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 Your marks were well below average this term. 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 It is only natural that he should do well at school. 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 My grades at school have gone up. 僕は学校の成績が上がった。 She got good grades in English. 彼女は英語でよい成績を取った。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 He has a good school record. 彼の学校の成績はいい。 Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 He did badly at school. 彼は学校の成績が悪かった。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 His poor grades may come from lack of study. 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 I got a good grade in English. 私は英語でよい成績を取った。 He was disappointed about the result. 彼はその成績にがっかりした。 The brothers' school records nearly matched. 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 It is quite an achievement! それはたいした功績だ。 My grades fell greatly. 成績が大幅に下がった。