Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 He is doing fine in school. 彼は学校の成績がいい。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 He got a good grade in mathematics. 彼は数学でよい成績をとった。 His poor grades may come from lack of study. 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 My grade is above the average. 私の成績は平均以上だ。 She is modest about her achievement. 彼女は自分の業績に謙虚である。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 I got a good grade in English. 私は英語でよい成績を取った。 You can do better on your tests. テストでもっといい成績がとれる。 She cannot have done well at school. 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 Grades are important, but they are not everything. 成績は大事だが、それがすべてではない。 He was proud of his school record. 彼は学校の成績を自慢していた。 He is always boasting of his achievements. 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 Because of his achievements, he is held in high esteem. 彼は業績があるので尊敬されている。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 I made efforts to improve my grades. 私は成績を上げるよう努力した。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 He stands high in his class. 彼はクラスの中で成績がよい。 He did badly at school. 彼は学校の成績が悪かった。 My grades are above average. 私の成績は平均以上だ。 My grades didn't come up to my father's expectations. 私の成績は、父の期待にそわなかった。 Your achievements cannot be compared with mine. 私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。 The boy has a good school record. その少年は学業成績がいい。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 Your marks were well below average this term. 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 Our sales performance is just skyrocketing. 営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 He has a good school record. 彼の学校の成績はいい。 His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 The brothers' school records nearly matched. 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 I got terrible grades this term. 私は今学期ひどい成績をとった。 The manager complimented him on his achievement. マネージャーは彼の功績を称えた。 He's proud of his good grades. 彼は成績がいいのを自慢にする。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 What do you consider your greatest achievement? あなたの最大の業績は何だと思いますか。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 He was seeking to do well at school. 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 His efforts led to good results. 彼の努力が好成績に結びついた。 Your record in mathematics is good. あなたは数学の成績がよい。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 She investigated the company's output record carefully. 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 He does not study hard, but does very well at school. 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 As to your final grade, that depends on your final examination. 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 We made a check of the student' records. 私たちは学生の成績の照合をした。 It is only natural that he should do well at school. 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 It is quite an achievement! それはたいした功績だ。 To whom do we owe the discovery of penicillin? ペニシリンの発見は誰の功績ですか? Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 He has a good record as a businessman. 彼は実業家として良い実績をあげている。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 He got wonderful results. 彼は立派な成績を上げた。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 The student is likely to do well on this coming mid-term exam. あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 My grades were inferior to hers. 私の成績は彼女のより劣っていました。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 My grades at school have gone up. 僕は学校の成績が上がった。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。