UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '績'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
He does far better than you do at school.彼は学校では君よりはるかに成績がよい。
My grades were inferior to hers.私の成績は彼女のより劣っていました。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
Corporate results in Japan have improved.日本の企業業績は改善した。
The manager complimented him on his achievement.マネージャーは彼の功績を称えた。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
All of you did good work.君たちは皆りっぱな成績だった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
My grades fell greatly.成績が大幅に下がった。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
I have had a bad report this year.私は今年は成績が悪かった。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He got a good grade in mathematics.彼は数学でよい成績をとった。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
She cannot have done well at school.彼女は学校の成績が良かったはずがない。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
With those results, you won't be able to go to university.こんな成績のままだと大学に行けないよ。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
You can do better on your tests.テストでもっといい成績がとれる。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Her work in school warranted her good grades.彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He did badly at school.彼は学校の成績が悪かった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
He was seeking to do well at school.彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Because of his achievements, he is held in high esteem.彼は業績があるので尊敬されている。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License