Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 His services were appreciated. 彼の功績は認められた。 You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 Because of his achievements, he is held in high esteem. 彼は業績があるので尊敬されている。 She looked worried about her school report. 彼女は成績のことを心配している様子だった。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 Our sales performance is just skyrocketing. 営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 With those results, you won't be able to go to university. こんな成績のままだと大学に行けないよ。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 He does not study hard, but does very well at school. 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 Grades are important, but they are not everything. 成績は大事だが、それがすべてではない。 His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 He is always boasting of his achievements. 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 He stands high in his class. 彼はクラスの中で成績がよい。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 His grades took a big jump. 彼は成績が急に上がった。 The student is likely to do well on this coming mid-term exam. あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 To whom do we owe the discovery of penicillin? ペニシリンの発見は誰の功績ですか? The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 Corporate results deteriorated because of recession. 不況のため企業業績は悪化した。 He got wonderful results. 彼は立派な成績を上げた。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 I made efforts to improve my grades. 私は成績を上げるよう努力した。 Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 He was proud of his school record. 彼は学校の成績を自慢していた。 My grade is above the average. 私の成績は平均以上だ。 She is modest about her achievement. 彼女は自分の業績に謙虚である。 My grades were inferior to hers. 私の成績は彼女のより劣っていました。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 My grades didn't come up to my father's expectations. 私の成績は、父の期待にそわなかった。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 What do you consider your greatest achievement? あなたの最大の業績は何だと思いますか。 Your marks were well below average this term. 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 The boy has a good school record. その子は学校の成績が良い。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 He's proud of his good grades. 彼は成績がいいのを自慢にする。 Her work in school warranted her good grades. 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 I need to talk to you about your grades. あなたの成績のことで話があります。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 The brothers' school records nearly matched. 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 He was disappointed about the result. 彼はその成績にがっかりした。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 He is doing fine in school. 彼は学校の成績がいい。 The manager complimented him on his achievement. マネージャーは彼の功績を称えた。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 We made a check of the student' records. 私たちは学生の成績の照合をした。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 I got terrible grades this term. 私は今学期ひどい成績をとった。 He did badly at school. 彼は学校の成績が悪かった。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 She prides herself on her many accomplishments. 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 It is only natural that he should do well at school. 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 You can do better on your tests. テストでもっといい成績がとれる。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 My grades fell greatly. 成績が大幅に下がった。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 She cannot have done well at school. 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 He was seeking to do well at school. 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 I got a good grade in English. 私は英語でよい成績を取った。 His poor grades may come from lack of study. 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。