I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな。
I put Milton after Dante.
私はダンテをミルトンのしたに置く。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
I will wait till you have written the letter.
君が手紙を置くまで待ちましょう。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Place a coin in the palm of his hand.
彼の手のひらに硬貨を置く。
I can't let him alone.
彼を放って置くことはできない。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.