Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Place a coin in the palm of his hand.
彼の手のひらに硬貨を置く。
I will wait till you have written the letter.
君が手紙を置くまで待ちましょう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
There is no more room for a TV set.
もうテレビを置く場所がない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.