UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License