UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License