The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
There were flocks of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.