Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 The cowboys rounded up the herd of cattle. 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 People gathered at the water's edge. 渚に人が群がっていた。 Wolves stalked the flock. オオカミが羊の群れに忍び寄った。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 The crowd cheered when he appeared. 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 There's a black sheep in every flock. どの羊の群にも黒い羊がいる。 He is out and away the best jockey. 彼は抜群の騎手だ。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 Never have I seen such a crowd of people. かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 People thronged the theater to see the star. 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 A sheep dog drives the flock to the pasture. 牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。 There was an army of ants at the cake. ケーキにアリの大群がむらがっていた。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 A cloud of hornets set at the children. 雀蜂の群れが子供達を襲った。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 A crowd gathered of itself. 群集がひとりでに集まり始めた。 She stands out from the rest. 彼女抜群ですよ。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 The parade went through the crowd. パレードは群集の間を通り抜けた。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 Tom is the outstanding singer of this club. トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 There was a large crowd in the park. 公園には大群衆がいた。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 We were attacked by swarms of bees. 我々は蜂の群れにあった。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. 私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 There are clumps of daisies here and there. あちこちにヒナギクが群生している。 The singer fought his way through the crowd of fans. その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 There were a lot of people on the beach. 渚に人が群がっていた。 A swarm of mosquitoes followed him. 蚊の群れが彼を追った。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 He was surrounded by the crowd. 彼は群衆に取り囲まれた。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 He is by all odds the most diligent in his class. 彼はクラスで抜群に勤勉だ。 There's a black sheep in every flock. どの群れにも必ず黒い羊がいる。 The boy was gazing at a school of carp in the pond. 少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。 That fish travels in a group, don't they? その魚は群れを成して進んでいくのですね。 I saw a flock of sheep. 私は羊の群を見た。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 A crowd gathered at the scene. 群衆が現場に群がった。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 Tom is by far the best singer performing at this club. トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 The police broke up the crowd. 警察は、群衆を解散させた。 When we arrived, the crowd had faded away. 着いてみると群衆はいなくなっていた。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 A boy was driving a flock of sheep. ひとりの少年が羊の群れを追っていた。 The crowd gave the winner a big hand. 群集は勝者に拍手喝采を送った。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 The previous tenant took excellent care of her apartment. 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 The crowd is growing larger and larger. 群衆はますます多くなっている。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。