The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw a flock of sheep.
私は羊の群を見た。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
There's a black sheep in every flock.
どの羊の群にも黒い羊がいる。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.