UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License