UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License