UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License