Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our boat followed a school of fish. 我々の船は魚の群れを追った。 Jack was lost sight of in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 Locusts came in big swarms. イナゴが大群をなしてやってきた。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 People gathered at the water's edge. 渚に人が群がっていた。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 A boy was driving a flock of sheep. ひとりの少年が羊の群れを追っていた。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 The crowd calmed down. 群衆は静かになった。 The boy was gazing at a school of carp in the pond. 少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 There were flocks of people on the beach. 渚に人が群がっていた。 We were attacked by swarms of bees. 我々は蜂の群れにあった。 The singer fought his way through the crowd of fans. その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 People thronged the theater to see the star. 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 A swarm of mosquitoes followed him. 蚊の群れが彼を追った。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 When we arrived, the crowd had faded away. 着いてみると群衆はいなくなっていた。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 The cowboys rounded up the herd of cattle. 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 The crowd is growing larger and larger. 群衆はますます多くなっている。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 The police held the angry crowd back. 警察は怒った群衆を引き止めた。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 She stands out from the rest. 彼女抜群ですよ。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 There's a black sheep in every flock. どの羊の群にも黒い羊がいる。 He is out and away the best jockey. 彼は抜群の騎手だ。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 The police held the crowd back. 警官たちは群衆をおしとどめた。 There are clumps of daisies here and there. あちこちにヒナギクが群生している。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 They found Tom in the crowd. 彼らは群衆の中にトムを見つけた。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 A sheep dog drives the flock to the pasture. 牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。 He passed among the crowd. 彼は群衆の中を通り抜けた。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 There were a lot of people on the beach. 渚に人が群がっていた。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 You've got a great sense of humor. あなたはユーモアのセンスが抜群です。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 That fish travels in a group, don't they? その魚は群れを成して進んでいくのですね。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 He is by all odds the most diligent in his class. 彼はクラスで抜群に勤勉だ。 He was surrounded by the crowd. 彼は群衆に取り囲まれた。 Wolves stalked the flock. オオカミが羊の群れに忍び寄った。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 Never have I seen such a crowd of people. かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 Tom is by far the best singer performing at this club. トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 The parade went through the crowd. パレードは群集の間を通り抜けた。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 The crowd yelled with delight. 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 The police broke up the crowd. 警察は、群衆を解散させた。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 A whisper ran through the crowd. 群集の中にささやきが伝わった。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 Tom is the outstanding singer of this club. トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。