The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He is out and away the best jockey.
彼は抜群の騎手だ。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.