UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License