UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License