I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.