UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License