UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License