UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License