UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License