UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License