UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License