UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License