UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License