The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
There's a black sheep in every flock.
どの羊の群にも黒い羊がいる。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Tom is the outstanding singer of this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I saw a flock of sheep.
私は羊の群を見た。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
He is out and away the best jockey.
彼は抜群の騎手だ。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.