UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License