The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a flock of sheep.
私は羊の群を見た。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
This dictionary is by far the best.
この辞書は群を抜いてよい。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
There were flocks of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.