Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 Wolves stalked the flock. オオカミが羊の群れに忍び寄った。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The previous tenant took excellent care of her apartment. 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 Locusts came in big swarms. イナゴが大群をなしてやってきた。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 A crowd gathered of itself. 群集がひとりでに集まり始めた。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 A sheep dog drives the flock to the pasture. 牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 When we arrived, the crowd had faded away. 着いてみると群衆はいなくなっていた。 Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. 私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。 The police were able to cope with the crowd. 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 There were flocks of people on the beach. 渚に人が群がっていた。 A swarm of mosquitoes followed him. 蚊の群れが彼を追った。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 You've got a great sense of humor. あなたはユーモアのセンスが抜群です。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 The police held the angry crowd back. 警察は怒った群衆を引き止めた。 The crowd calmed down. 群衆は静かになった。 The police broke up the crowd. 警察は、群衆を解散させた。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 Tom is by far the best singer performing at this club. トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 We were attacked by swarms of bees. 我々は蜂の群れにあった。 The singer fought his way through the crowd of fans. その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 The cowboys rounded up the herd of cattle. 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 He is by all odds the most diligent in his class. 彼はクラスで抜群に勤勉だ。 People thronged the theater to see the star. 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 The police held the crowd back. 警官たちは群衆をおしとどめた。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 A crowd gathered at the scene. 群衆が現場に群がった。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 He was surrounded by the crowd. 彼は群衆に取り囲まれた。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 I saw a flock of sheep. 私は羊の群を見た。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 Our boat followed a school of fish. 我々の船は魚の群れを追った。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 She stands out from the rest. 彼女抜群ですよ。 The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 They found Tom in the crowd. 彼らは群衆の中にトムを見つけた。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 Jack was lost sight of in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 A cloud of hornets set at the children. 雀蜂の群れが子供達を襲った。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 A girl approached the king from among the crowd. 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 The crowd yelled with delight. 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 A boy was driving a flock of sheep. ひとりの少年が羊の群れを追っていた。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 A swarm of hornets attacked the children. 雀蜂の群れが子供達を襲った。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。