UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License