UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License