UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License