UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License