Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.