UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License