UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License