UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License