UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License