UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License