UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License