My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Tom is the outstanding singer of this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.