UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License