UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License