The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.