The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.