UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License