UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License