UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License