UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License