Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
He is out and away the best jockey.
彼は抜群の騎手だ。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.