UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License