UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License