The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.