UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License