The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Tom is the outstanding singer of this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
This dictionary is by far the best.
この辞書は群を抜いてよい。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He is out and away the best jockey.
彼は抜群の騎手だ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The crowd was in a panic.
群集はあわてふためいた。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.