UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License