UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License