The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
There's a black sheep in every flock.
どの羊の群にも黒い羊がいる。
There were flocks of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He is out and away the best jockey.
彼は抜群の騎手だ。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Tom is the outstanding singer of this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
This dictionary is by far the best.
この辞書は群を抜いてよい。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.