UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License