The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
This dictionary is by far the best.
この辞書は群を抜いてよい。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
He is out and away the best jockey.
彼は抜群の騎手だ。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
I saw a flock of sheep.
私は羊の群を見た。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.