UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License