UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License