UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License