The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He is out and away the best jockey.
彼は抜群の騎手だ。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
There were flocks of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.