UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License