In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There were flocks of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
There's a black sheep in every flock.
どの羊の群にも黒い羊がいる。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
I saw a flock of sheep.
私は羊の群を見た。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Tom is the outstanding singer of this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.