UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License