The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
This dictionary is by far the best.
この辞書は群を抜いてよい。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
There were flocks of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.