UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License