UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License