UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License