UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License