Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |