Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |