Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |