Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |