Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |