Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |