Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |