Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |