Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |