Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |