Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |