Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |