Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |