Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |