Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |