Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |