Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |