Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |