Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |