Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |