Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |