Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |