Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |