Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |