Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |