Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |