Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |