Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |