Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |