Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |