Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |