Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |