Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |