Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |