Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |