Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |