Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |