Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |