Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |