Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |