Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |