Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |