Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |