Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |