Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |