Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |