Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |