Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |