Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |