Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |