Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |