Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |