Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |