Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |