Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |