Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |