Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |