Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |