Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |