Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |