Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |