Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |