Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |