Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |