You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I cannot bear such an insult.
私はそのような侮辱には耐えられない。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Can she endure a long trip?
彼女は長旅に耐えられるか。
I can't stand this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
He was patience itself.
彼は大変忍耐強かった。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He can't endure my selfishness any more.
彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。
I can't stand this stomachache.
この腹痛には耐えられません。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
I can't stand the cold here.
私はここの寒さには耐えられない。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
I can't put up with his insolence.
彼の無礼には耐えられない。
His patience is worn out.
彼の忍耐も限界にきた。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Learning English requires patience.
英語を学ぶには忍耐が要る。
He suffered an insult.
彼は甘んじて屈辱に耐えた。
She had to smile at her misfortune.
彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.
私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
I cannot bear the pain any more.
苦痛にはもう耐えられない。
Patience is a rare virtue these days.
忍耐は近頃まれな美徳です。
I can't put up with these insults.
こんな侮辱には耐えられない。
I couldn't bear to look at her.
彼女を見るに耐えられなかった。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
Perseverance, as you know, is the key to success.
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government