UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
You are hearing things.空耳ですよ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
That's news to me.それは初耳ですね。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
My ears burn.耳がほてる。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
What a revelation!これは初耳だ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Walls have ears.壁に耳あり。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License