The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It's news to me.
それは初耳だ。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
What a revelation!
これは初耳だ。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.