UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I have an earache.耳が痛いのです。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
That's news to me.それは初耳ですね。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
You've told me something.耳寄りな話だ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License