UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Walls have ears.壁に耳あり。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I have an earache.耳が痛いのです。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
That's news to me.初耳だ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
That's news to me.それは初耳ですね。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License