UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
We have two ears.人には耳が2つある。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
That's news to me.初耳だ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Walls have ears.壁に耳あり。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I have an earache.耳が痛いのです。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License