UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
That's news to me.それは初耳ですね。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
My ears burn.耳がほてる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
We have two ears.人には耳が2つある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Walls have ears.壁に耳あり。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The walls have ears.壁に耳あり。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
You are hearing things.空耳ですよ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License