The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My ears burn.
耳がほてる。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
It's news to me.
それは初耳だ。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Walls have ears.
壁に耳あり。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."