UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
You've told me something.耳寄りな話だ。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ears burn.耳がほてる。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
See with your ears.耳で見える。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License