UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
We have two ears.人には耳が2つある。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
That's news to me.初耳だ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I have an earache.耳が痛いのです。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
That's news to me.それは初耳ですね。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
The walls have ears.壁に耳あり。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License