UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
That's news to me.それは初耳ですね。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
My ears burn.耳がほてる。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
See with your ears.耳で見える。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
It's news to me.それは初耳だ。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I have an earache.耳が痛いのです。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
What a revelation!これは初耳だ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
We have two ears.人には耳が2つある。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The walls have ears.壁に耳あり。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License