The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
My ears burn.
耳がほてる。
That's news to me.
それは初耳ですね。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Walls have ears.
壁に耳あり。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We have two ears.
人には耳が2つある。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.