UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hear with ears.私たちは耳で聞く。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
What a revelation!これは初耳だ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Walls have ears.壁に耳あり。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
My ears burn.耳がほてる。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
That's news to me.初耳だ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License