UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
You've told me something.耳寄りな話だ。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I have an earache.耳が痛いのです。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
What a revelation!これは初耳だ。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
You are hearing things.空耳ですよ。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We have two ears.人には耳が2つある。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License