Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. | ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 | |
| We often hear it said that the Japanese are good workers. | 日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。 | |
| He turned a deaf ear to my request. | 彼は私の要求に耳をかさなかった。 | |
| You've told me something. | 耳寄りな話だ。 | |
| Last year I suffered from an inflammation of my middle ear. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| How did you come to hear that? | どうしてそれを耳にするようになったのか。 | |
| She held her hands tightly over her ears. | 彼女はしっかり耳をおさえていた。 | |
| She is handicapped by poor hearing. | 彼女は耳が遠いなので不利な立場である。 | |
| She wears rings on her ears. | 彼女は耳にリングをつけている。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| She listened to him with her eyes modestly cast down. | 彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。 | |
| Tom is deaf in one ear. | トムは片耳が聞こえない。 | |
| She heard a dog barking in the distance. | 彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。 | |
| The belly has no ears. | 胃袋は耳を持たぬ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears. | 小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| I listened, but I heard nothing. | 私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. | 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 | |
| I am all ears. | 全身すべてが耳だ。 | |
| You are hearing things. | 空耳ですよ。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| You only imagine you've heard it. | それは君の空耳だ。 | |
| I often hear her refer to her childhood. | 彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| Good advice grates on the ear. | 忠言耳に逆らう。 | |
| She put her hands over her ears to shut out the noise. | 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| What a revelation! | これは初耳だ。 | |
| He turned a deaf ear to their complaints. | 彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。 | |
| We were all ears. | 私たちは全身を耳にしていた。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| Listen to his candid opinion. | 彼の率直な意見に耳を傾けなさい。 | |
| We hear with our ears. | 我々は耳を使って聴く。 | |
| I was all ears. | 私は耳をすまして聞いていた。 | |
| Tom whispered something into Mary's ear. | トムはメアリーの耳に何かを囁いた。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| This news is new to me. | このニュースは初耳です。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I wonder what ear lobes are for? | 耳たぶは何のためにあるのだろう? | |
| That's news to me. | 初耳だ。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I hear with my ears. | 私は私の耳で聞く。 | |
| I whispered to him to come in. | 私は彼に入るように耳打ちした。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| We have two ears. | 人には耳が2つある。 | |
| I listened but could not hear any sound. | 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 | |
| He went deaf as a result of an accident. | 彼は事故で耳が聞こえなくなった。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Her voice still rings in my ears. | 彼女の声はまだ私の耳に残っている。 | |
| He turned a deaf ear to my words. | 彼は私の言葉に耳をかさなかった。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| My ears are going to freeze if I don't go in. | 中に入らないと、耳が凍りそうだ。 | |
| She tried again to fix the earring into her ear. | 彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。 | |
| She has him under her thumb. | 彼女は彼を牛耳っている。 | |
| She pretended to be hard of hearing. | 彼女はよく耳が聞こえないふりをした。 | |
| They often heard him speak ill of others. | 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 | |
| Have you ever heard of Nessie? | ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。 | |
| Yours is a very strange story. | あなたのは初めて耳にする妙なお話です。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| I only have one mouth, but I have two ears. | 私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| We listened to the bell ring. | 私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。 | |
| I listened to his talk. | 私は彼の話に耳を傾けた。 | |
| Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. | 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 | |
| Don't buzz about my ears. | 耳元でうるさくしないでくれ。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| How did you come to hear of it? | どうしてそれを耳にするようになったのか。 | |
| Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. | 自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 | |
| She is deaf to my advice. | 彼女は私の忠告に耳をかさない。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| I cannot choose but hear. | 耳を傾けないわけにはいかない。 | |
| My ears are always ringing. | 私はいつも耳鳴りがしているのです。 | |
| She goes to a school for the deaf. | 彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。 | |
| The dog pricked up his ears at the sound. | その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。 | |
| My grandfather is a bit hard of hearing. | おじいさんはすこし耳がとおい。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| My ear is ringing. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
| Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. | ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| You should have paid attention to her warning. | 彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。 | |
| We were all ears when he started to tell us his secret. | 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 | |
| We listened to the shooting. | 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 | |