UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I have an earache.耳が痛いのです。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
See with your ears.耳で見える。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Walls have ears.壁に耳あり。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The walls have ears.壁に耳あり。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
That's news to me.初耳だ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
That's news to me.それは初耳ですね。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
You've told me something.耳寄りな話だ。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License