Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears. | 小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。 | |
| They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is. | 絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Listen carefully. | 耳を澄ませてごらん。 | |
| I hear with my ears. | 私は私の耳で聞く。 | |
| When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 | |
| I hear a noise offensive to the ear. | 耳障りな音が聞こえる。 | |
| She may have been surprised when she heard the news. | 彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。 | |
| I wonder what ear lobes are for? | 耳たぶは何のためにあるのだろう? | |
| Have you ever heard of Nessie? | ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| The African elephant has bigger ears than the Asian elephant. | アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. | 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ? | |
| We often hear it said that the Japanese are good workers. | 私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| The chances are he's already heard the news. | おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。 | |
| Her voice still rings in my ears. | 彼女の声はまだ私の耳に残っている。 | |
| She listened to him. | 彼女はその少年の話に耳を傾けた。 | |
| My ears are always ringing. | 私はいつも耳鳴りがしているのです。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| This is the first time I heard about it. | 初耳ですね。 | |
| I can still hear your voice. | まだ、あなたの声が、耳に残っている。 | |
| She put her hands over her ears to shut out the noise. | 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 | |
| I wonder why we have ear lobes? | 耳たぶは何のためにあるのだろう? | |
| She held her hands tightly over her ears. | 彼女はしっかり耳をおさえていた。 | |
| She would often hear him grumbling to himself. | 彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。 | |
| She goes to a school for the deaf. | 彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。 | |
| See with your ears. | 耳で見える。 | |
| We were all ears when he started to tell us his secret. | 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 | |
| He took me aside in order to whisper in my ear. | 彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。 | |
| I strained to hear what the President said. | 大統領の言うことに耳を澄ました。 | |
| The belly has no ears. | 胃袋は耳を持たぬ。 | |
| I often hear her refer to her childhood. | 彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。 | |
| What a revelation! | これは初耳だ。 | |
| It's news to me. | それは初耳だ。 | |
| Why are your ears so big? | なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの? | |
| I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた。 | |
| Listen to his candid opinion. | 彼の率直な意見に耳を傾けなさい。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| Yours is a very strange story. | あなたのは初めて耳にする妙なお話です。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| I often have ear infections. | 耳の感染症によくかかります。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| We often hear about an energy crisis these days. | この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。 | |
| She whispered something into his ear. | 彼女は彼に何か耳打ちをした。 | |
| He could not believe his ears. | 彼は自分の耳を信じることができなかった。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. | ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 | |
| She is handicapped by poor hearing. | 彼女は耳が遠いなので不利な立場である。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| He is giving his whole attention to that. | 彼は全身を耳にしている。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| I heard this sentence on the street about an hour ago. | この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| I was all ears. | 私は耳をすまして聞いていた。 | |
| My grandfather is a bit hard of hearing. | おじいさんはすこし耳がとおい。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| I pricked up my ears. | 私は聞き耳を立てた。 | |
| We often hear it said that Japanese are good workers. | 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 | |
| Could you speak louder? I'm hard of hearing. | もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| I am all ears. | 全身すべてが耳だ。 | |
| This is the first time I've heard about it. | 初耳だ。 | |
| I sometimes hear rumors about her. | 時折彼女の噂は耳にする。 | |
| They were listening to the lecture attentively. | 彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。 | |
| We thought it wrong not to listen to our opponents. | 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 | |
| She pretended to be hard of hearing. | 彼女はよく耳が聞こえないふりをした。 | |
| I have an ear infection. | 耳がかぶれています。 | |
| Not a day goes by without our hearing of an environmental problem. | 私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。 | |
| I've just heard a disturbing rumor. | 今ちょっと気になる噂を耳にした。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| A cat has two ears. | 猫は、耳が二つある。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| My ears are going to freeze if I don't go in. | 中に入らないと、耳が凍りそうだ。 | |
| His ear trouble made hearing very difficult. | 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 | |
| The continual noise deafened us. | 絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| Tom is deaf in one ear. | トムは片耳が聞こえない。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| She wears rings on her ears. | 彼女は耳にリングをつけている。 | |
| I listened, but I heard nothing. | 私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| My ears sometimes ring. | 私は耳鳴りがすることがある。 | |
| What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. | 自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 | |
| My ear is ringing. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | 私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |