UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
We have two ears.人には耳が2つある。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
What a revelation!これは初耳だ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
The walls have ears.壁に耳あり。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
It's news to me.それは初耳だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License