UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Walls have ears.壁に耳あり。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
The walls have ears.壁に耳あり。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
That's news to me.それは初耳ですね。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I have an earache.耳が痛いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License