The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Walls have ears.
壁に耳あり。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
We have two ears.
人には耳が2つある。
My ears burn.
耳がほてる。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."