UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It's news to me.それは初耳だ。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
That's news to me.初耳だ。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License