UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
What a revelation!これは初耳だ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
You are hearing things.空耳ですよ。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License