UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
That's news to me.初耳だ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
That's news to me.それは初耳ですね。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
What a revelation!これは初耳だ。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License