The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."