The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We have two ears.
人には耳が2つある。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I have an earache.
耳が痛いのです。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.