When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
You are hearing things.
空耳ですよ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."