UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
See with your ears.耳で見える。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
My ears burn.耳がほてる。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
That's news to me.それは初耳ですね。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License