UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am all ears.全身すべてが耳だ。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It's news to me.それは初耳だ。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
What a revelation!これは初耳だ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License