UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
We have two ears.人には耳が2つある。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
The walls have ears.壁に耳あり。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License