The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
My ears burn.
耳がほてる。
That's news to me.
初耳だ。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
You are hearing things.
空耳ですよ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The walls have ears.
壁に耳あり。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.