UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
My ears burn.耳がほてる。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
What a revelation!これは初耳だ。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
The walls have ears.壁に耳あり。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
That's news to me.初耳だ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
See with your ears.耳で見える。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License