UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quick to learn.彼は耳が早い。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
We have two ears.人には耳が2つある。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I have an earache.耳が痛いのです。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
See with your ears.耳で見える。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My ears burn.耳がほてる。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
It's news to me.それは初耳だ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You've told me something.耳寄りな話だ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License