The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
That's news to me.
初耳だ。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."