UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
It's news to me.それは初耳だ。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The walls have ears.壁に耳あり。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
See with your ears.耳で見える。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License