UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I have an earache.耳が痛いのです。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
See with your ears.耳で見える。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
We have two ears.人には耳が2つある。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
What a revelation!これは初耳だ。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Walls have ears.壁に耳あり。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License