Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| It's the first time I hear this word. | その言葉は初耳です。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ? | |
| She would often hear him grumbling to himself. | 彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。 | |
| Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
| I wonder what ear lobes are for? | 耳たぶは何のためにあるのだろう? | |
| Have you ever heard of Nessie? | ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。 | |
| My earwax got very hard. | 耳あかが固くなってしまいました。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| He whispered something in her ear. | 彼はなにか彼女の耳にささやいた。 | |
| However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. | ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女はそっと私の耳元で言った。 | |
| I hear a noise offensive to the ear. | 耳障りな音が聞こえる。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| She wears rings on her ears. | 彼女は耳にリングをつけている。 | |
| I pricked up my ears. | 私は聞き耳を立てた。 | |
| His ear trouble made hearing very difficult. | 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 | |
| Listen to his candid opinion. | 彼の率直な意見に耳を傾けなさい。 | |
| I had otitis media last year. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| You should have paid attention to her warning. | 彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 | |
| It's the first time I've heard that. | 初耳だ。 | |
| My ears are ringing. | 耳鳴りがします。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Nobody listened to me. | 誰も私の言うことに耳を傾けなかった。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| She seldom pays regard to my advice. | 彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I only have one mouth, but I have two ears. | 私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。 | |
| She has him under her thumb. | 彼女は彼を牛耳っている。 | |
| My ears sometimes ring. | 私は耳鳴りがすることがある。 | |
| How did you come to hear of it? | どうしてそれを耳にするようになったのか。 | |
| It's a tiny country that most people have never heard of. | それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。 | |
| She heard a dog barking in the distance. | 彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| She is deaf to my advice. | 彼女は私の忠告に耳をかさない。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| They often heard him speak ill of others. | 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 | |
| Tom whispered something into Mary's ear. | トムはメアリーの耳に何かを囁いた。 | |
| We often hear it said that Japanese are good workers. | 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 | |
| Last year I suffered from an inflammation of my middle ear. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The earrings are very pretty. | その耳飾はとてもきれいです。 | |
| Beethoven was deaf in his late years. | ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 | |
| I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた。 | |
| I listened to her story. | 私は彼女の話に耳を傾けた。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| This is the first time I've heard about it. | 初耳だ。 | |
| Her new hairstyle covers her ears. | 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 | |
| He was deaf, too. | 耳も聞こえなかった。 | |
| Good advice grates on the ear. | 忠言耳に逆らう。 | |
| This is the first time I heard about it. | 初耳ですね。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. | あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is. | 絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。 | |
| My ear is ringing. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. | 自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 | |
| I am all ears. | 全身すべてが耳だ。 | |
| We often hear it said that the Japanese are good workers. | 日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。 | |
| I listened but couldn't make out what they were saying. | 耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| I'd like it above my ears. | 耳を出してください。 | |
| We hear with ears. | 私たちは耳で聞く。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| I have an ear infection. | 耳がかぶれています。 | |
| The continual noise deafened us. | 絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。 | |
| She goes to a school for the deaf. | 彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| She colored up to her temples. | 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| I often have ear infections. | 耳の感染症によくかかります。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| He is attention itself. | 彼は全身を耳にしている。 | |
| He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| That's news to me. | 初耳だ。 | |
| With joy and shame, she blushed to her ears. | 嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| She listened to him. | 彼女はその少年の話に耳を傾けた。 | |
| His dog is hard of hearing. | 彼の犬は耳が遠い。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。 | |
| When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 | |
| He is giving his whole attention to that. | 彼は全身を耳にしている。 | |
| Not a day goes by without our hearing of an environmental problem. | 私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| I have an itch in my ear. | 耳がかゆいのです。 | |
| I strained to hear what the President said. | 大統領の言うことに耳を澄ました。 | |
| We hear with our ears. | 我々は耳を使って聴く。 | |