UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
We have two ears.人には耳が2つある。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I have an earache.耳が痛いのです。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
My ears burn.耳がほてる。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
It's news to me.それは初耳だ。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
You are hearing things.空耳ですよ。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
You've told me something.耳寄りな話だ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License