The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
My ears burn.
耳がほてる。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
That's news to me.
初耳だ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I have an earache.
耳が痛いのです。
That's news to me.
それは初耳ですね。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
You are hearing things.
空耳ですよ。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
We have two ears.
人には耳が2つある。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."