The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."