UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like your ears to show?耳は出しますか。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
You are hearing things.空耳ですよ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
My ears burn.耳がほてる。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
That's news to me.それは初耳ですね。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
That's news to me.初耳だ。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License