UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License