UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
That's news to me.初耳だ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
You are hearing things.空耳ですよ。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
My ears burn.耳がほてる。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
What a revelation!これは初耳だ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License