UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Walls have ears.壁に耳あり。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
You've told me something.耳寄りな話だ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
What a revelation!これは初耳だ。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
You are hearing things.空耳ですよ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License