UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
The walls have ears.壁に耳あり。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
That's news to me.初耳だ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
That's news to me.それは初耳ですね。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Walls have ears.壁に耳あり。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License