UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We have two ears.人には耳が2つある。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
See with your ears.耳で見える。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
That's news to me.それは初耳ですね。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License