UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
See with your ears.耳で見える。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Walls have ears.壁に耳あり。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
What a revelation!これは初耳だ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License