UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The walls have ears.壁に耳あり。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
See with your ears.耳で見える。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We have two ears.人には耳が2つある。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
That's news to me.それは初耳ですね。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Walls have ears.壁に耳あり。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License