UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
What a revelation!これは初耳だ。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
We have two ears.人には耳が2つある。
You are hearing things.空耳ですよ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The walls have ears.壁に耳あり。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It's news to me.それは初耳だ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
You've told me something.耳寄りな話だ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I have an earache.耳が痛いのです。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License