The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I have an earache.
耳が痛いのです。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by