UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
You've told me something.耳寄りな話だ。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
My ears burn.耳がほてる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
It's news to me.それは初耳だ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
See with your ears.耳で見える。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Walls have ears.壁に耳あり。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License