UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
That's news to me.初耳だ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
You are hearing things.空耳ですよ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
What a revelation!これは初耳だ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
You've told me something.耳寄りな話だ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I have an earache.耳が痛いのです。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
My ears burn.耳がほてる。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License