UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
That's news to me.初耳だ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
What a revelation!これは初耳だ。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License