UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
You are hearing things.空耳ですよ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
What a revelation!これは初耳だ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
That's news to me.初耳だ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
We have two ears.人には耳が2つある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I have an earache.耳が痛いのです。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The walls have ears.壁に耳あり。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License