UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The walls have ears.壁に耳あり。
I have an earache.耳が痛いのです。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
You are hearing things.空耳ですよ。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We have two ears.人には耳が2つある。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
It's news to me.それは初耳だ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License