UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I have an earache.耳が痛いのです。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
My ears burn.耳がほてる。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
That's news to me.初耳だ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License