The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
That's news to me.
初耳だ。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My ears burn.
耳がほてる。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
That's news to me.
それは初耳ですね。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I have an earache.
耳が痛いのです。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."