The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
See with your ears.
耳で見える。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."