UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The walls have ears.壁に耳あり。
That's news to me.初耳だ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
What a revelation!これは初耳だ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License