UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
That's news to me.初耳だ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
What a revelation!これは初耳だ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
We have two ears.人には耳が2つある。
You are hearing things.空耳ですよ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
It's news to me.それは初耳だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License