I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
I have an earache.
耳が痛いのです。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
See with your ears.
耳で見える。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."