UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a revelation!これは初耳だ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The walls have ears.壁に耳あり。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
See with your ears.耳で見える。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
We have two ears.人には耳が2つある。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
My ears burn.耳がほてる。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Walls have ears.壁に耳あり。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License