UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
That's news to me.初耳だ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
My ears burn.耳がほてる。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Walls have ears.壁に耳あり。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
The walls have ears.壁に耳あり。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
See with your ears.耳で見える。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
We have two ears.人には耳が2つある。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I have an earache.耳が痛いのです。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License