Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
That's news to me.
それは初耳ですね。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."