The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Walls have ears.
壁に耳あり。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
What a revelation!
これは初耳だ。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by