The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The walls have ears.
壁に耳あり。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."