UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I have an earache.耳が痛いのです。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
That's news to me.それは初耳ですね。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
That's news to me.初耳だ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License