UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
See with your ears.耳で見える。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I have an earache.耳が痛いのです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
That's news to me.初耳だ。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
You are hearing things.空耳ですよ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Walls have ears.壁に耳あり。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License