UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
It's news to me.それは初耳だ。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
What a revelation!これは初耳だ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
You are hearing things.空耳ですよ。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My ears burn.耳がほてる。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The walls have ears.壁に耳あり。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License