The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
What a revelation!
これは初耳だ。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.