UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
You are hearing things.空耳ですよ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
That's news to me.それは初耳ですね。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
The walls have ears.壁に耳あり。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
What a revelation!これは初耳だ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License