However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
My ears burn.
耳がほてる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by