UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
That's news to me.初耳だ。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
We have two ears.人には耳が2つある。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
You are hearing things.空耳ですよ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
See with your ears.耳で見える。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License