UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We have two ears.人には耳が2つある。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
It's news to me.それは初耳だ。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That's news to me.初耳だ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
See with your ears.耳で見える。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License