The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.