UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
That's news to me.初耳だ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I have an earache.耳が痛いのです。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
You are hearing things.空耳ですよ。
The walls have ears.壁に耳あり。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
That's news to me.それは初耳ですね。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License