The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
That's news to me.
それは初耳ですね。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
My ears burn.
耳がほてる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
We have two ears.
人には耳が2つある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.