UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's news to me.それは初耳だ。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
That's news to me.それは初耳ですね。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
My ears burn.耳がほてる。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
See with your ears.耳で見える。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Walls have ears.壁に耳あり。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License