UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
What a revelation!これは初耳だ。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
That's news to me.初耳だ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I have an earache.耳が痛いのです。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
See with your ears.耳で見える。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License