The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Walls have ears.
壁に耳あり。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by