UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
What a revelation!これは初耳だ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
You are hearing things.空耳ですよ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
That's news to me.初耳だ。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
We have two ears.人には耳が2つある。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
My ears burn.耳がほてる。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License