The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
It's news to me.
それは初耳だ。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.