UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
We have two ears.人には耳が2つある。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My ears burn.耳がほてる。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License