The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
See with your ears.
耳で見える。
What a revelation!
これは初耳だ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
It's news to me.
それは初耳だ。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."