UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
The walls have ears.壁に耳あり。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
It's news to me.それは初耳だ。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I have an earache.耳が痛いのです。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
That's news to me.それは初耳ですね。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
What a revelation!これは初耳だ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
You are hearing things.空耳ですよ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License