UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
It's news to me.それは初耳だ。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
We have two ears.人には耳が2つある。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
That's news to me.それは初耳ですね。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I have an earache.耳が痛いのです。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License