UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
You are hearing things.空耳ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License