The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
The walls have ears.
壁に耳あり。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We have two ears.
人には耳が2つある。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
Walls have ears.
壁に耳あり。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by