The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."