UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat has two ears.猫は耳が二つある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
Walls have ears.壁に耳あり。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
That's news to me.初耳だ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
That's news to me.それは初耳ですね。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
You are hearing things.空耳ですよ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License