UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an earache.耳が痛いのです。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
What a revelation!これは初耳だ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
My ears are ringing.耳鳴りがします。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
The walls have ears.壁に耳あり。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
See with your ears.耳で見える。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
My ears burn.耳がほてる。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License