UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I have an earache.耳が痛いのです。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
What a revelation!これは初耳だ。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License