The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
You are hearing things.
空耳ですよ。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
That's news to me.
それは初耳ですね。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The walls have ears.
壁に耳あり。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
That's news to me.
初耳だ。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
My ears burn.
耳がほてる。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
What a revelation!
これは初耳だ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.