UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
My ears burn.耳がほてる。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
It's news to me.それは初耳だ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
What a revelation!これは初耳だ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
See with your ears.耳で見える。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License