The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
What a revelation!
これは初耳だ。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
That's news to me.
それは初耳ですね。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by