UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
You are hearing things.空耳ですよ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
See with your ears.耳で見える。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
You've told me something.耳寄りな話だ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
What a revelation!これは初耳だ。
That's news to me.初耳だ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
The walls have ears.壁に耳あり。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Walls have ears.壁に耳あり。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License