UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
We have two ears.人には耳が2つある。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
It's news to me.それは初耳だ。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
My ears burn.耳がほてる。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License