UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
It's news to me.それは初耳だ。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
You are hearing things.空耳ですよ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We have two ears.人には耳が2つある。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
What a revelation!これは初耳だ。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
That's news to me.それは初耳ですね。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License