The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We have two ears.
人には耳が2つある。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
It's news to me.
それは初耳だ。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That's news to me.
初耳だ。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.