The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
See with your ears.
耳で見える。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
My ears burn.
耳がほてる。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
The walls have ears.
壁に耳あり。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.