UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
See with your ears.耳で見える。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
What a revelation!これは初耳だ。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I have an earache.耳が痛いのです。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License