UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
See with your ears.耳で見える。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Walls have ears.壁に耳あり。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
It's news to me.それは初耳だ。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License