The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I have an earache.
耳が痛いのです。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
What a revelation!
これは初耳だ。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."