UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
That's news to me.それは初耳ですね。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I have an earache.耳が痛いのです。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
My ears burn.耳がほてる。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
We have two ears.人には耳が2つある。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License