UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
What a revelation!これは初耳だ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License