The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
You are hearing things.
空耳ですよ。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
What a revelation!
これは初耳だ。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
We have two ears.
人には耳が2つある。
That's news to me.
それは初耳ですね。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."