The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
That's news to me.
それは初耳ですね。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by