UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the first time I heard about it.初耳ですね。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
You are hearing things.空耳ですよ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License