UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
You are hearing things.空耳ですよ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
What a revelation!これは初耳だ。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
That's news to me.初耳だ。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
My ears burn.耳がほてる。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
That's news to me.それは初耳ですね。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
It's news to me.それは初耳だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License