UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
That's news to me.それは初耳ですね。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You are hearing things.空耳ですよ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
It's news to me.それは初耳だ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
The walls have ears.壁に耳あり。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
We have two ears.人には耳が2つある。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License