The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Walls have ears.
壁に耳あり。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
See with your ears.
耳で見える。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
My ears burn.
耳がほてる。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."