UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
That's news to me.初耳だ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
My ears burn.耳がほてる。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
It's news to me.それは初耳だ。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
What a revelation!これは初耳だ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
See with your ears.耳で見える。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License