The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
That's news to me.
初耳だ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We have two ears.
人には耳が2つある。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by