UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
That's news to me.初耳だ。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
See with your ears.耳で見える。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
It's news to me.それは初耳だ。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
That's news to me.それは初耳ですね。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License