The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
See with your ears.
耳で見える。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
That's news to me.
それは初耳ですね。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
You are hearing things.
空耳ですよ。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
Walls have ears.
壁に耳あり。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I have an earache.
耳が痛いのです。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
It's news to me.
それは初耳だ。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.