UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I have an earache.耳が痛いのです。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
See with your ears.耳で見える。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
That's news to me.それは初耳ですね。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
It's news to me.それは初耳だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License