Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He turned a deaf ear to my words. | 彼は私の言葉に耳をかさなかった。 | |
| The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice? | ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| We have two ears. | 人には耳が2つある。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| My ear is ringing. | 耳鳴りがします。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I sometimes hear rumors about her. | 時折彼女の噂は耳にする。 | |
| Her voice still rings in my ears. | 彼女の声はまだ私の耳に残っている。 | |
| He listens to whatever you say. | 彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。 | |
| I am all ears. | 全身すべてが耳だ。 | |
| I listened to his talk. | 私は彼の話に耳を傾けた。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| You've told me something. | 耳寄りな話だ。 | |
| Listen to his candid opinion. | 彼の率直な意見に耳を傾けなさい。 | |
| That's news to me. | それは初耳ですね。 | |
| We often hear it said that Japanese people are conservative. | 日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。 | |
| His dog is hard of hearing. | 彼の犬は耳が遠い。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| I could hardly believe my ears when I heard the news. | 私はそのニュースを聞いて耳を疑った。 | |
| The continual noise deafened us. | 絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| You are hearing things. | 空耳ですよ。 | |
| He listened with his ear to the door. | 彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。 | |
| Deaf people can talk in sign language. | 耳の不自由な人は手話で会話が出きる。 | |
| I listened but could not hear any sound. | 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 | |
| We often hear it said that the Japanese are good workers. | 日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. | ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| He was deaf, too. | 耳も聞こえなかった。 | |
| See with your ears. | 耳で見える。 | |
| She put her hands over her ears to shut out the noise. | 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 | |
| My ears burn. | 耳がほてる。 | |
| Tom whispered something into Mary's ear. | トムはメアリーの耳に何かを囁いた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| We haven't heard of him lately. | 最近、彼のうわさを耳にしていない。 | |
| Will you pay off the damages in full on the dot? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。 | |
| My ear is ringing. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| I've just heard a disturbing rumor. | 今ちょっと気になる噂を耳にした。 | |
| You only imagine you've heard it. | それは君の空耳だ。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。 | |
| Listen carefully. | 耳を澄ませてごらん。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| She whispered something into his ear. | 彼女は彼に何か耳打ちをした。 | |
| We thought it wrong not to listen to our opponents. | 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 | |
| It's a tiny country that most people have never heard of. | それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。 | |
| The lad leaned over and shouted into Tom's ear. | 若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。 | |
| I wonder what ear lobes are for? | 耳たぶは何のためにあるのだろう? | |
| I was all ears. | 私は耳をすまして聞いていた。 | |
| Why are your ears so big? | なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの? | |
| How did you come to hear of it? | どうしてそれを耳にするようになったのか。 | |
| He popped a balloon besides my ear and I was really scared. | 彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。 | |
| We often hear about an energy crisis these days. | この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。 | |
| A cat has two ears. | 猫は、耳が二つある。 | |
| I'd like it above my ears. | 耳は出してください。 | |
| He is quick to learn. | 彼は耳が早い。 | |
| It's the first time I hear this word. | その言葉は初耳です。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| They often heard him speak ill of others. | 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. | 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 | |
| We often hear it said that Japanese are good workers. | 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 | |
| We hear with our ears. | 我々は耳を使って聴く。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Would you like your ears to show? | 耳は出しますか。 | |
| I listened, but I didn't hear anything. | 私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。 | |
| He turned a deaf ear to my request. | 彼は私の要求に耳をかさなかった。 | |
| My ears are always ringing. | 私はいつも耳鳴りがしているのです。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| We often hear it said that ours is essentially a tragic age. | 現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| She is deaf to my advice. | 彼女は私の忠告に耳をかさない。 | |
| My ears are going to freeze if I don't go in. | 中に入らないと、耳が凍りそうだ。 | |
| She became deaf from the explosion. | 彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| My ears are ringing. | 耳鳴りがします。 | |
| I hear with my ears. | 私は私の耳で聞く。 | |
| He whispered something in her ear. | 彼はなにか彼女の耳にささやいた。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| Tom is deaf in one ear. | トムは片耳が聞こえない。 | |
| I listened to her story. | 私は彼女の話に耳を傾けた。 | |
| I hear a noise offensive to the ear. | 耳障りな音が聞こえる。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
| He went deaf as a result of an accident. | 彼は事故で耳が聞こえなくなった。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |