The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have an earache.
耳が痛いのです。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It's news to me.
それは初耳だ。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
That's news to me.
初耳だ。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."