UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
That's news to me.初耳だ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
You've told me something.耳寄りな話だ。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License