UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
That's news to me.それは初耳ですね。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
What a revelation!これは初耳だ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
My ears burn.耳がほてる。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I have an earache.耳が痛いのです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
You are hearing things.空耳ですよ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License