UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
It's news to me.それは初耳だ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
See with your ears.耳で見える。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
You are hearing things.空耳ですよ。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
That's news to me.初耳だ。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
The walls have ears.壁に耳あり。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
That's news to me.それは初耳ですね。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License