The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."