The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
That's news to me.
それは初耳ですね。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Walls have ears.
壁に耳あり。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."