UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
The walls have ears.壁に耳あり。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
We have two ears.人には耳が2つある。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
What a revelation!これは初耳だ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Walls have ears.壁に耳あり。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License