The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That's news to me.
初耳だ。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.