UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It's news to me.それは初耳だ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The walls have ears.壁に耳あり。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
My ears burn.耳がほてる。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
That's news to me.それは初耳ですね。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
See with your ears.耳で見える。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License