UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
We have two ears.人には耳が2つある。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It's news to me.それは初耳だ。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The walls have ears.壁に耳あり。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License