UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We have two ears.人には耳が2つある。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
It's news to me.それは初耳だ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I have an earache.耳が痛いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License