UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
It's news to me.それは初耳だ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I have an earache.耳が痛いのです。
You are hearing things.空耳ですよ。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Walls have ears.壁に耳あり。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
See with your ears.耳で見える。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
What a revelation!これは初耳だ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License