The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
What a revelation!
これは初耳だ。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
That's news to me.
それは初耳ですね。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."