UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
You are hearing things.空耳ですよ。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
It's news to me.それは初耳だ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
The walls have ears.壁に耳あり。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
That's news to me.それは初耳ですね。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
We have two ears.人には耳が2つある。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
You've told me something.耳寄りな話だ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
That's news to me.初耳だ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License