The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have an earache.
耳が痛いのです。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
What a revelation!
これは初耳だ。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
The walls have ears.
壁に耳あり。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
See with your ears.
耳で見える。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.