UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
It's news to me.それは初耳だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
We have two ears.人には耳が2つある。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
The walls have ears.壁に耳あり。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License