The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
You are hearing things.
空耳ですよ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
My ears burn.
耳がほてる。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We have two ears.
人には耳が2つある。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."