UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
See with your ears.耳で見える。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
It's news to me.それは初耳だ。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
What a revelation!これは初耳だ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
You are hearing things.空耳ですよ。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The walls have ears.壁に耳あり。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
That's news to me.初耳だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License