We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by