The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
My ears burn.
耳がほてる。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
That's news to me.
初耳だ。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.