UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
See with your ears.耳で見える。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
That's news to me.初耳だ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
The walls have ears.壁に耳あり。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License