UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
That's news to me.初耳だ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Walls have ears.壁に耳あり。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
See with your ears.耳で見える。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License