The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We have two ears.
人には耳が2つある。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.