I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.