The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It's news to me.
それは初耳だ。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."