UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
My ears burn.耳がほてる。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
That's news to me.初耳だ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
That's news to me.それは初耳ですね。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
What a revelation!これは初耳だ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
You are hearing things.空耳ですよ。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License