The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
You are hearing things.
空耳ですよ。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.