The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
My ears burn.
耳がほてる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The walls have ears.
壁に耳あり。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
It's news to me.
それは初耳だ。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."