Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I have an earache.
耳が痛いのです。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
My ears burn.
耳がほてる。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
Walls have ears.
壁に耳あり。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
That's news to me.
初耳だ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by