The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
We have two ears.
人には耳が2つある。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by