The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by