UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
You are hearing things.空耳ですよ。
It's news to me.それは初耳だ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We have two ears.人には耳が2つある。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
What a revelation!これは初耳だ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I have an earache.耳が痛いのです。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
See with your ears.耳で見える。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License