UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
It's news to me.それは初耳だ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I have an earache.耳が痛いのです。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Walls have ears.壁に耳あり。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The walls have ears.壁に耳あり。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License