UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
My ears burn.耳がほてる。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Walls have ears.壁に耳あり。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
What a revelation!これは初耳だ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License