The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
We have two ears.
人には耳が2つある。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
You are hearing things.
空耳ですよ。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Walls have ears.
壁に耳あり。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.