UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My ears burn.耳がほてる。
The walls have ears.壁に耳あり。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
It's news to me.それは初耳だ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
That's news to me.初耳だ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License