The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
See with your ears.
耳で見える。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
What a revelation!
これは初耳だ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
It's news to me.
それは初耳だ。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
That's news to me.
初耳だ。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
That's news to me.
それは初耳ですね。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.