UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
You are hearing things.空耳ですよ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
See with your ears.耳で見える。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We have two ears.人には耳が2つある。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
That's news to me.それは初耳ですね。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License