UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
It's news to me.それは初耳だ。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Walls have ears.壁に耳あり。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
That's news to me.それは初耳ですね。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
My ears burn.耳がほてる。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License