The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.