UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Walls have ears.壁に耳あり。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License