UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I have an earache.耳が痛いのです。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
My ears burn.耳がほてる。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Walls have ears.壁に耳あり。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
That's news to me.初耳だ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License