Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| He turned a deaf ear to my words. | 彼は私の言葉に耳をかさなかった。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| We often hear it said that the Japanese are good workers. | 私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。 | |
| His voice reached our ears. | 彼の声は私たちの耳まで達した。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| He has sharp hearing. | 彼は耳が鋭い。 | |
| My ear is ringing. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| My ears are ringing. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| We often hear people say that time flies. | 人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| I sometimes hear rumors about her. | 時折彼女の噂は耳にする。 | |
| I hear with my ears. | 私は私の耳で聞く。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| I've just heard a disturbing rumor. | 今ちょっと気になる噂を耳にした。 | |
| Her new hairstyle covers her ears. | 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| We hear with our ears. | 我々は耳を使って聴く。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them. | お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| She whispered something into his ear. | 彼女は彼に何か耳打ちをした。 | |
| We hear with our ears. | 私たちは耳でささやく。 | |
| This news is new to me. | このニュースは初耳です。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| I had my ears checked. | 耳の検査を受けた。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ? | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| She is handicapped by poor hearing. | 彼女は耳が遠いなので不利な立場である。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| We often hear it said that Japanese people are conservative. | 日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| His ear trouble made hearing very difficult. | 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 | |
| I've tried reasoning with him but he just won't listen. | 私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。 | |
| I strained to hear what the President said. | 大統領の言うことに耳を澄ました。 | |
| What a revelation! | これは初耳だ。 | |
| She put her hands over her ears to shut out the noise. | 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 | |
| I had otitis media last year. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| He turned a deaf ear to their complaints. | 彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。 | |
| Don't buzz about my ears. | 耳元でうるさくしないでくれ。 | |
| I cannot choose but hear. | 耳を傾けないわけにはいかない。 | |
| Suddenly, he heard a strange sound. | 突然、彼は奇妙な音を耳にした。 | |
| I wonder what ear lobes are for? | 耳たぶは何のためにあるのだろう? | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Deaf people can talk in sign language. | 耳の不自由な人は手話で会話が出きる。 | |
| He listened with his ear to the door. | 彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女はそっと私の耳元で言った。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| We heard a cry from above. | 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 | |
| Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| Nobody listened to me. | 誰も私の言うことに耳を傾けなかった。 | |
| It's the first time I've heard that. | 初耳だ。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| He listens to whatever you say. | 彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。 | |
| That's news to me. | 初耳だ。 | |
| We haven't heard of him lately. | 最近、彼のうわさを耳にしていない。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| Americans are all ears when people say something. | 人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I often heard him playing the melody on the trumpet. | 私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。 | |
| I whispered to him to come in. | 私は彼に入るように耳打ちした。 | |
| I listened to his talk. | 私は彼の話に耳を傾けた。 | |
| We hear with ears. | 私たちは耳で聞く。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| You should have paid attention to her warning. | 彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| They were all ears while the pianist was playing. | そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| My grandfather is a bit hard of hearing. | おじいさんはすこし耳がとおい。 | |
| He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。 | |
| My ears were ringing from being beaten. | ぶたれて耳鳴りがした。 | |
| Tom is deaf in one ear. | トムは片耳が聞こえない。 | |
| My ears are always ringing. | 私はいつも耳鳴りがしているのです。 | |
| Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
| He was deaf, too. | 耳も聞こえなかった。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| The earrings are very pretty. | その耳飾はとてもきれいです。 | |
| We hear with our ears. | 私達は耳で音を聞く。 | |
| Last year I suffered from an inflammation of my middle ear. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. | 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 | |
| My ears feel plugged up. | 耳がふさがっている感じがします。 | |
| My ears are ringing. | 耳鳴りがします。 | |
| He whispered the answer in my ear. | 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 | |
| He could not believe his ears. | 彼は自分の耳を信じることができなかった。 | |
| My ears are frostbitten. | 耳が凍傷にかかりました。 | |
| I did speak, but no one listened to me. | 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 | |