The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
What a revelation!
これは初耳だ。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
You are hearing things.
空耳ですよ。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
That's news to me.
初耳だ。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
We have two ears.
人には耳が2つある。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by