UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
His stupid answer surprised everybody.彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
I felt better to hear that.私はそれを聞いてほっとした。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I've heard that song before.前にその歌を聞いた事がある。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
Ask me anything!何でも聞いて!
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I can't hear it.聞こえないよ。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Please speak louder so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
He pretended not to be listening.彼は聞いてないふりをした。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
I listen to and prefer jazz over classical.クラシックよりもジャズを好んで聞きます。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License