The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I heard the telephone ringing.
電話がなっているのが聞こえた。
This newspaper is free.
この新聞はロハだ。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
I am tired of hearing the same thing so often.
同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Next thing you know, you'll be in the papers.
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.
そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
I'm surprised no one else heard the gunshots.
私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I've often heard about you.
あなたのうわさはしばしば聞いています。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".
「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
According to the newspapers, he will be here today.
新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初めて聞きました。
When she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
A little bird told me.
風の便りに聞いた。
Have you read today's paper?
あなたは今日の新聞を読みましたか。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
Several newspapers published the story.
幾つかの新聞はその話を載せた。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Why don't you ask Mr White?
ホワイトさんに聞いてみたら?
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!
むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
The man reading a newspaper is his father.
新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
Tom was reading a newspaper in his pajamas.
トムはパジャマで新聞を読んでいた。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.