The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
The more I hear, the more interesting it becomes.
聞けば聞くほどますます面白くなる。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I am glad to hear the news.
私はその知らせを聞いてうれしい。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Why do you ask?
なんで聞くの?
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
I often heard her sing that song.
彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Last night, I listened to radio.
昨夜はラジオを聞いていた。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
You won't find much news in today's newspaper.
今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
We could not help laughing at his story.
私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
Please tell me the story in detail.
その話を詳しく聞かせて下さい。
I asked my teacher what to do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
There was nothing interesting in the newspaper.
新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
Have you ever heard that song sung in French?
あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Tom never listens to me.
トムは私の言うことを少しも聞かない。
When I met her the other day, she asked about my parents.
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
これは今日発行の朝日新聞ですか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
Sorry, but I can't hear you very well.
悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.