UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought that he would write something for the newspaper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer?スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
Listen, all of you.みなさん、聞きなさい。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I'll tell you what.まあ、聞きなさい。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
He made believe that he had not heard me.彼は私の声を聞こえないふりをした。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーって聞いたことありますか?
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License