UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
I read this in the newspaper.私はそれを新聞で読んだ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Want to know?聞きたいわ?
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Tom pretended to not hear a thing.トムは何も聞いていないふりをした。
She was heard playing the violin.彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
I heard him sing at the concert.私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
He made believe not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I heard our dog barking all night.夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I heard her singing.彼女が歌っているのが聞こえた。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License