Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I am supremely glad to hear it.
私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
話をしてる時は静かに聞きなさい
Her voice sounds very beautiful.
彼女の声はとても美しく聞こえます。
You may not have heard about this.
その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
You know, sometimes you need to hear it.
でもね、聞きたい時もあるのよ。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He was listening to the radio with his earphone.
彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
I've never heard you talk like that.
私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
The news paralyzed him.
そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Did you hear of him?
彼のうわさを聞きましたか。
I hear that he eats frogs.
彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
Listen carefully, or you'll miss what he says.
よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
To hear him talk, you might think he's a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
I do beseech you, hear me through.
お願いいたします、最後までお聞きください。
The news made my hair stand on end.
その知らせを聞いて身の毛がよだった。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I have never heard her say 'No'.
私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
The room is cluttered with newspapers.
部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
I often listened to him speak in English.
彼が英語で話すのをよく聞いた。
He failed to follow our advice.
彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I listened to him reluctantly.
私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
A boy was giving out newspapers in the rain.
男の子が雨の中を新聞を配っていた。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初めて聞きました。
Let's listen to the tape.
そのテープを聞きましょう。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
He made believe not to hear me.
彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We know about daily events through the newspapers.
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Because I was a newspaper reporter.
なぜなら新聞記者だったからです。
When I met her the other day, she asked about my parents.
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They were all ears for the news.
熱心にそのニュースを聞いていた。
I would like to hear your voice, too.
あなたの声も聞きたいものです。
He never misses reading the papers every day.
彼は毎朝かかさず新聞を読む。
They have not yet heard of it.
彼らはまだそのことを聞いていない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She will often listen to records for hours.
彼女はよく何時間もレコードを聞いている。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
He wanted to hear about the news.
彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.
ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言うことを聞かない。
He earned money by delivering newspapers.
彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am very glad to hear of your success.
私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
She dared to ask for the results of the exams.
彼女はあえて試験の結果を聞いた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.