The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
He will not listen to me.
彼は私の言うことなど聞こうとしない。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
He was listening to the radio with his earphone.
彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Turn up the radio. I can't hear it.
ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I heard a dog barking in the distance.
遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Can I have the paper when you're finished with it?
新聞を読み終わったら渡してくれる?
She was amazed to hear the news.
彼女は知らせを聞いて驚いた。
The boy lay listening to the radio.
少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I was surprised at the news.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
According to the newspaper, he committed suicide.
新聞によると彼が自殺したようだ。
Some people are good talkers and others good listeners.
話上手もいれば、聞き上手もいる。
I asked my teacher what I should do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Did he tell you what to do?
彼から何をするか聞いた?
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The story turned my blood cold.
その話を聞いてぞっとした。
Ask a policeman!
お巡りさんに聞け!
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Do you ever hear anything about Misako?
みさこについて、何か聞いていますか。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The Asahi Shimbun did not carry that news.
朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
I could hardly follow what Jane said in her speech.
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
This is the most exciting story that I have ever heard.
これほどわくわくする話は聞いたことがない。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
When I heard the news I was caught with my pants down.
あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
It was so still that you would have heard a pin drop.
とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
I heard her speaking English fluently, like an American.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.
君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Please ask me any time you have a question.
質問があったらいつでも聞いてください。
The accident is reported in today's paper.
その事故はきょうの新聞に報道されている。
She felt like crying at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
This story sounds very unlikely to me.
この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Have you ever heard her play the piano?
彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I read about the accident in the newspaper.
私は新聞でその事故について知った。
Not a sound was heard.
物音一つ聞こえなかった。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.