UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I listen to and prefer jazz over classical.クラシックよりもジャズを好んで聞きます。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
Reject all its lies and vulgarity.新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I'm so sorry to hear that.それを聞いてとても残念です。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
When she heard the news, she sighed disappointedly.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I can hear everything.モロに聞こえる。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Did you hear the roar of the lions?ライオンの吠える声を聞きましたか。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Might I ask your age?お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Did you ask the price?値段聞いた?
I've never heard my mother sing a song.私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License