The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I didn't hear you come in.
入ってきたのが聞こえませんでした。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He was surprised to hear about the murder case.
彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
I can't hear you very well.
あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She was very surprised when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
Let me tell you something.
おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.
その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
He will lose his temper at the news.
彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
I heard someone tell my mother the news.
誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
Never in my life have I heard such a thing.
今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
I cannot hear such a story without weeping.
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.
トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青くなった。
I have yet to hear that story.
私はまだそのはなしは聞いてない。
Betty seemed surprised at the news.
べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
Shut up and listen.
黙って聞け!
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.
私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Nobody had ever heard of it.
それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
She made believe that she had not heard him.
彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
I heard someone knock on the door.
私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Have you ever heard her play the piano?
彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
We heard the door close.
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I am indeed very glad to hear that.
それを聞いて全くうれしい。
He insists on playing another game.
その子は別のゲームをすると言って聞かない。
Let's listen.
聞こう。
Can you hear me?
私の言うことが聞こえますか。
Be quiet and listen to me.
静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言うことを聞かない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.