The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I wish I had listened to your warnings.
あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Tom has a bad reputation.
トムは外聞が悪いです。
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
Are you finished reading the newspaper?
もう新聞を読み終わりましたか。
I wish I had listened to your advice.
あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
I fell asleep while listening to the radio.
ラジオを聞きながら寝てしまった。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Please listen carefully.
注意深く聞いてください。
We were sorry to hear the news.
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
She's not yet heard the news.
彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
You never listen, no matter how many times I tell you.
私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのことを聞いたことがありますか。
Never in my life have I heard such a thing.
今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
I cannot help laughing to hear such a story.
そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Have you ever heard such a story?
そのような話を聞いたことがありますか。
Sorry, I didn't hear.
ごめん。聞いてなかった。
Did you ask Tom?
トムに聞いたの?
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
I was surprised at the news.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
Just then, I heard the telephone ring.
ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.