UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
I've never heard of him.彼のことについて聞いたことがない。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いてうれしい。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
Do you hear me?聞いてるの?
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
He was heard singing the song.彼がその歌をうたうのが聞こえた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
Have you heard Tom speaking French?トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
You may have heard of that.そのことはお聞きになったかもしれない。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Mother was surprised at the news.母はそのニュースを聞いて驚いた。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
I hear that you have friends in the CIA.あなたの友達がCIAにいると聞いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License