UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Listen.聞きなさい。
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
We were delighted to hear of your success.私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I used to sit up late at night listening to the radio.私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Have you ever heard this opera sung in Italian?あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
The name rang a bell in me.その名を聞いて私はぴんときた。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License