My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Please don't ask.
聞かないでくれ。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Did you hear someone ring the doorbell?
誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
He often accepted bad advice.
彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
You'll have to ask at the newsstand.
ニューススタンドで聞いて下さい。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We often hear it said that ants are social animals.
アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I have heard this proverb used.
このことわざが使われるのを聞いた事があります。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.
トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.
ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
John was mentioned in the paper.
ジョンのことが新聞に出ていた。
We take in the Asahi.
我が家では朝日新聞をとっている。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It's no wonder you ask.
君が理由を聞くのも当然だ。
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
I've never heard of such a story before.
これまでそんな話は聞いた事も無い。
I heard the bell ring.
私はベルが鳴るのを聞いた。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.
もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The boy is obedient to his parents.
その少年は両親の言うことを聞く。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
I didn't get your last name.
あなたに姓が聞き取れなかった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
I've heard this story scores of times.
この話は何度も聞いた。
I heard the door close.
ドアが閉まるのが聞こえた。
We take a newspaper.
うちは新聞を購読しています。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Kate listened to the radio all day.
ケイトは一日中ラジオを聞いた。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I heard someone come into the room.
私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Not knowing what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
I could not but feel disappointed at hearing the news.
そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.
誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
I told the story to anyone who would listen.
僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
He was glad at about the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Properly listen to what I'm going to say.
話は最後までちゃんと聞きなさい。
You should discount his story.
彼の話は割引して聞いたほうがいい。
I'd like to hear that song again.
その歌をもう一度聞きたいです。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.