UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He made believe not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Nobody but John has heard of it.その事を聞いたのはジョンしかいない。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
That noise is almost driving me mad.あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
The voice reminded me of my mother.その声を聞いて私は母を思い出した。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
We heard the bomb go off.私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
I can't hear very well.よく聞こえないのです。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The press are arriving in force.新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
He told me a sad story.彼は私に哀しい物語を聞かせた。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Last night, I listened to radio.昨夜はラジオを聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License