UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
This newspaper is free.この新聞は只です。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
Have you ever heard this opera sung in Italian?あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
I heard the song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He was heard singing the song.彼がその歌をうたうのが聞こえた。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Her voice is pleasant to listen to.彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Did you hear the news on the radio this morning?ラジオで、今朝、ニュースを聞きましたか。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He pretended not to be listening.彼は聞いてないふりをした。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Several newspapers published the story.幾つかの新聞はその話を載せた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
How should I know?俺に聞くなよ。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I'll tell you what.まあ、聞きなさい。
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
That noise is almost driving me mad.あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
I was happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
I have heard that song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Did you learn it from him?そのことは彼から聞いたのですか。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License