UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
When he heard the news, he was dumbfounded.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
When she heard that, she turned pale.それを聞いて彼女は青ざめた。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
I can hear everything.モロ聞こえです。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Can you hear her singing?彼女が歌っているのが、聞こえますか。
She was heard to sing to the piano.彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
I felt better to hear that.私はそれを聞いてほっとした。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License