UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
I've never heard anything more dreadful.こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
I can't hear it.聞こえないよ。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
He looked surprised at the news.彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
I was surprised at the news.私はその知らせを聞いてびっくりした。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Last night, I listened to radio.昨夜はラジオを聞いていた。
I'm all ears.聞きたくてたまらない。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
When he heard it, he saw red.彼はそれを聞いてカッとなった。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Did you ever hear the like of it?君はそのようなことを聞いたことがあるか。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She was heard playing the violin.彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。
I felt encouraged to hear what he said.私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License