UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
Alright! Listen up and listen well!いいか、よく聞いてくれ!
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
He was heard to sing at the concert.彼がコンサートで歌うのが聞かれた。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
Listen carefully.よく聞きなさい。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
I am listening to the radio.私はラジオを聞いています。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
I have heard of it before.私はそのことについて以前に聞いたことがある。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
My father reads the newspaper every morning.私の父は毎朝新聞を読みます。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License