The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.
僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
I was glad to hear of your success.
あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
When I hear this song, I think of you, and miss you.
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
Are you listening to him?
あなたは彼の話を聞いているのですか。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.
あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Have you ever heard that song sung in French?
あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
I felt sorry for her when I heard her story.
彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
Sitting on the chair, she listened to me.
彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
My mother grew pale on hearing the news.
母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
He stopped reading the newspaper.
彼は新聞を読むのやめた。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
The story didn't sound true.
その話は本当に様には聞こえなかった。
You shall listen to us.
私達の言うことを聞きなさい。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I was surprised at the news.
その知らせを聞いて驚いた。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
See nothing, hear nothing, say nothing.
見ざる聞かざる言わざる。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I asked if you wanted a ride.
車に乗るかどうか聞いたのです。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.