UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I'm listening to the radio.ラジオを聞いています。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
Want to know?聞きたいわ?
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Ask Tom.トムに聞きなさい。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
Please don't ask.聞かないでくれ。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License