UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'll tell you what.まあ、聞きなさい。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
I have never heard her say 'No'.私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Have you ever heard of such a thing?こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
You always bandy words with me: you never listen to me.あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
Please speak louder so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Heed public opinion.与論に聞け。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
It was just something I read in a newspaper.それはまさに私が新聞で読んだものだった。
There was nothing interesting in the newspaper.新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Just by chance, what are you trying to do?一応聞きますが、なにをするつもりですか。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
He pretended not to be listening.彼は聞いてないふりをした。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License