UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
I listen to the radio after dinner.私は夕食後ラジオを聞きます。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
Call the operator at 104 then.104のオペレーターに聞いてみて。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
He will not listen to me.彼は私の言うことなど聞こうとしない。
Listen carefully.よく聞きなさい。
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I'm all ears.聞きたくてたまらない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Have you heard Tom speaking French?トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License