UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
I was happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
The voice reminded me of my mother.その声を聞いて私は母を思い出した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
I want your opinion.君の意見を聞きたい。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
QUIET! You can hear it.しーっ!聞こえちゃうよ。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
While listening the radio, I fell asleep.ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
He heard the noise.彼は物音を聞いた。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
He thought that he would write something for the newspaper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
I am happy to hear your voice.あなたの声が聞けてうれしいわ。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License