The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you ask Mr White?
ホワイトさんに聞いてみたら?
When I heard the news I was caught with my pants down.
あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Call the operator at 104 then.
104のオペレーターに聞いてみて。
Read a newspaper to keep up with the times.
時代に遅れないように新聞を読みなさい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
A foreigner asked me where the station was.
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
Never have I heard anyone say a thing like that.
私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
It was only yesterday that I heard the news.
私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Please take my advice.
私のアドバイスを聞き入れなさい。
I'd heard she was too far out for most people.
ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
He made believe that he did not hear me.
彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
Ask him the way to station.
彼に駅までの道を聞きなさい。
I heard her singing in her room.
私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
According to what I heard, he went over to America to study biology.
聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
I have not yet learned whether he reached there or not.
わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
Ask him if he will attend the meeting.
会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless