UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
Listen.聞きなさい。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.よく聞いたら、ネタじゃなくてマジボケだったみたいです。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
He heard the dog barking.彼は犬がほえているのを聞いた。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
We were surprised at the news.私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He seemed disappointed with the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License