UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
It made my blood boil to hear that.それを聞いてはらわたが煮えくり返った。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Please speak more loudly so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He seemed disappointed with the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
Did you hear the roar of the lions?ライオンの吠える声を聞きましたか。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Tom doesn't know who he should ask.トムさんは誰に聞いていいかわからない。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Why do you ask?なんで聞くの?
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ?
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
There was no one in the shop to wait on me.その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Listen to this!聞いて、聞いて!
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License