UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I heard someone knocking.誰かがノックしているのが聞こえた。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Hear what I have to say.私の言い訳を聞いてくれ。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Ask me anything!何でも聞いて!
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I hear something.私は何か聞こえます。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Get me the newspaper.新聞を取って。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
It was just something I read in a newspaper.それはまさに私が新聞で読んだものだった。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
She made believe not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Her voice sounds very beautiful.彼女の声はとても美しく聞こえます。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
Tom was reading a newspaper in his pajamas.トムはパジャマで新聞を読んでいた。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
I don't read newspapers much.あまり新聞を読んでいない。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Let's listen.聞こう。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
I'm glad to hear that.私はそれを聞いてうれしい。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She gave me access to her records.彼女はレコードを聞いていいと言ってくれた。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License