UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
Please don't ask.聞かないでくれ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
Have you ever heard him sing?彼の歌を聞いた事がある。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I heard news of his departure.私は彼の出発の知らせを聞いた。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
The girl was heard to sing a song.女の子が歌うのが聞こえた。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
I hear music.音楽が聞こえる。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He seemed disappointed with the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
I bought a newspaper written in English.私は英語で書かれた新聞を買った。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License