The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Drop me a line and let me know what you think.
手紙で君の考えを聞かせてください。
Shut up and listen!
黙って聞け!
The moment she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I have never heard such stories as he tells.
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
He wanted to hear about the news.
彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I asked him if he knew my name.
私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
His story sounds true.
彼の話は本当に聞こえる。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初めて聞きました。
The name Edwin doesn't ring a bell.
エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
Tom heard the sound of breaking glass.
トムはガラスの割れる音を聞いた。
They were all agog for the news.
彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。
There's nothing important in the paper.
新聞には大したことは何も出ていない。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
I have heard that song sung in French.
私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
Did you hear about the fire yesterday?
君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I'm really glad to hear that.
それを聞いて全くうれしい。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
He had heard some other stories.
彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
I can hear a cat scratching at the window.
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
She asked me who had arrived first.
彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
There was a murmur when she entered the room.
彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
Newspapers did not report the news.
新聞はそのニュースを報道しなかった。
Have you ever heard her play the piano?
彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
There has a ring of falsehood in his story.
彼の話はうそのように聞こえる。
I couldn't help laughing when I heard that story.
その話を聞いて笑わないではいられなかった。
Every student was asked his or her name and birthplace.
どの学生も名前と出身地を聞かれた。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I wish I had asked you for advice.
あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I can hear the soft breathing.
やわらかな息が聞こえる。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
He could hardly wait to hear the news.
彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
When he heard it, he saw red.
彼はそれを聞いてカッとなった。
He asked me if I could speak English.
君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
They cried when they heard the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I don't want to hear any more excuses.
もう言い訳なんか聞きたくないね。
He was listening with his chin resting on his hand.
彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.