UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
I can hear everything.モロ聞こえです。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
You shall listen to us.私達の言うことを聞きなさい。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I'll tell you what.まあ、聞きなさい。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
I don't read newspapers much.あまり新聞を読んでいない。
Did you hear the roar of the lions?ライオンの吠える声を聞きましたか。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
What did you hear?何を聞いたの?
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She dared to ask for the results of the exams.彼女はあえて試験の結果を聞いた。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License