The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Show me today's paper.
今日の新聞を見せて下さい。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
She was sorry to hear the bad news.
彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
Little did I dream of hearing such a merry song.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.
さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The sea can be heard from here.
ここから海が聞こえる。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.
結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
She would not follow my advice.
彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Do you listen to the radio at home every day?
あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
She may well be beside herself with joy at the news.
彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Him, honest? What a joke!
正直が聞いて呆れるよ。
Listen.
聞きなさい。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.
よく聞いたら、ネタじゃなくてマジボケだったみたいです。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
I heard her speak English fluently.
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
I recalled a newspaper story about those twins.
私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Ask Alex.
アレックスに聞いてよ。
He heard the dog barking.
彼は犬がほえているのを聞いた。
I am indeed very glad to hear that.
それを聞いて全くうれしい。
I heard him go out.
彼が出ていく音が聞こえた。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Bring me the newspaper, please.
新聞を持って来てください。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
We are looking forward to hearing about your trip.
私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
You won't find much news in today's newspaper.
今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I could not but feel disappointed at hearing the news.
そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
All were glad to hear the news.
その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
Have you ever heard such a story?
そのような話を聞いたことがありますか。
I was not a little disappointed at the news.
その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
We were surprised at the news.
私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.