UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言うことを聞かない。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
I was surprised at the news.私はその知らせを聞いてびっくりした。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License