UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Don't ask.聞かないでくれ。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
I can hear everything.モロに聞こえる。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
We were astonished at the news.私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
It was just something I read in a newspaper.それはまさに私が新聞で読んだものだった。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
You shall listen to us.私達の言うことを聞きなさい。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーって聞いたことありますか?
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License