The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
Chances are that he has not heard the news yet.
たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Do you have Japanese newspapers?
日本の新聞はありますか。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Shut up and listen!
黙って言うことを聞け!
We were surprised to hear the news.
私たちはその知らせを聞いて驚いた。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
He looked surprised at the news.
彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
I'm sorry. I didn't catch your name.
すみません、お名前が聞き取れませんでした。
I turned on the radio to listen to the news.
私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
We were delighted to hear of his success.
彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Suddenly, I heard someone singing near by.
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
He was heard singing the song.
彼がその歌をうたうのが聞こえた。
The poor girl broke down upon hearing the news.
かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
She panicked when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I'm sick of listening to her complaints.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
He pretended not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Did he tell you what to do?
彼から何をするか聞いた?
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.
ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
Could you do me a favor?
お願いを聞いてもらえませんか。
Do you read me?
聞こえますか。
Could you bring me a Japanese newspaper?
日本語の新聞をお願いします。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I have already read today's paper.
今日の新聞はすでに読んでしまった。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I heard the leaves rustling.
木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.