UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I can hear everything.モロ聞こえです。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Please speak more loudly so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I hear music.音楽が聞こえる。
Did you hear about Tom's resignation?トムが辞めるって聞いた?
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
Nobody had ever heard of it.それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
When did you hear the news?いつそのニュースを聞いたのですか。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
There was no one in the shop to wait on me.その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
Let's listen.聞こう。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License