The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was surprised to hear the news.
彼はそのニュースを聞いて驚いた。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
The speaker couldn't make himself heard.
話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
Alright! Listen up and listen well!
いいか、よく聞いてくれ!
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Show me today's paper.
今日の新聞を見せて下さい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
Hold your tongue and listen to me.
しゃべらずに聞きなさい。
I like the way she laughs at my jokes.
私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
I heard someone call my name.
誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
Tom was listening to his iPod as he worked out.
トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
No attention was paid to his warning.
彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
I regret not having taken his advice.
彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Let's listen to some music.
音楽を聞こう。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
Please read it around so that everyone can hear.
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
We are looking forward to hearing about your trip.
私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
He makes a point of reading newspapers after dinner.
彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
I couldn't help laughing when I heard that story.
その話を聞いて笑わないではいられなかった。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He asked me if I had found it.
彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
The newsman has a nose for news.
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
If you take my advice, you'll see a doctor.
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He was listening to me with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
Yes. I was very surprised at the news.
はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I don't want to hear any more of your complaining.
君の愚痴はもう聞きたくないよ。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I was delighted at the news of her success.
私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
When she heard that, she felt like crying.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He walked on tiptoe lest he be heard.
彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
I asked my teacher what I should do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I heard her singing a song.
私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
I was disappointed when I heard that you could not come.
あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless