UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I didn't hear you come in.入ってきたのが聞こえませんでした。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
Shut up and listen.黙って聞け!
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Nobody had ever heard of it.それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
Let's listen.聞こう。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言うことを聞かない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
I've never heard my mother sing a song.私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
They were surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いて驚いた。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Alright! Listen up and listen well!いいか、よく聞いてくれ!
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Where is the newspaper?新聞どこ?
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I have heard that song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
I thought I heard someone knocking on the door.誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License