UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please listen carefully.注意深く聞いてください。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Listen to me.私の言うことを聞きなさい。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Why don't you ask Tom?トムに聞いてみたら?
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I was surprised at the news.私はそのニュースを聞いて驚いた。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
I can hear nothing.私には何も聞こえません。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Might I ask your age?お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
Ask me something easier.何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License