UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
He looked surprised at the news.彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
That noise is almost driving me mad.あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
He was heard singing the song.彼がその歌をうたうのが聞こえた。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
Do you read me?聞こえますか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I have already read today's paper.今日の新聞はすでに読んでしまった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
She made believe not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
Listen to me.私の言うことを聞きなさい。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
When she heard that, she turned pale.それを聞いて彼女は青ざめた。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
"Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Can you hear her singing?彼女が歌っているのが、聞こえますか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License