UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I can hear everything.モロに聞こえる。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I tore the newspaper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
She dared to ask for the results of the exams.彼女はあえて試験の結果を聞いた。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
It was just something I read in a newspaper.それはまさに私が新聞で読んだものだった。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
You will have heard the news, I think?ニュースをお聞きになったでしょう。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
He heard the dog barking.彼は犬がほえているのを聞いた。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License