UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
Don't ask.聞かないでくれ。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Please don't ask.聞かないでくれ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
John was mentioned in the paper.ジョンのことが新聞に出ていた。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
We take a newspaper.うちは新聞を購読しています。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Not knowing what to do, I asked him for advice.私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
I hear something.私は何か聞こえます。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License