UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
Chances are that he has not heard the news yet.恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
I have never heard of him since.その後彼のうわさを聞かない。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
This newspaper is free.この新聞はタダです。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
I felt better to hear that.私はそれを聞いてほっとした。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
He thought that he would write something for the newspaper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
I can hear something.私は何か聞こえます。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License