UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
I haven't heard that story yet.私はまだそのはなしは聞いてない。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Ask Tom.トムに聞いて。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
I've never heard of her.彼女のことについて聞いたことがない。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
I hear that he eats frogs.彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Not knowing what to do, I asked him for advice.私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Have you ever heard of such a thing?こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
We were delighted to hear of your success.私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
According to the newspaper, he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License