UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
Have you ever heard him sing?彼の歌を聞いた事がある。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
Listen carefully.よく聞いて。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I've never heard my mother sing a song.私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Everyone. Listen up.みんな。さあ聞きなさい。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
They will be surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I replied automatically when I heard my name.私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
We often hear you sing.あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
I'm listening to the radio.ラジオを聞いています。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License