UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Her voice sounds very beautiful.彼女の声はとても美しく聞こえます。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
You can hear her singing every morning.毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Last night, I heard dogs howling.昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Now, before I say any more, listen to this;さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Where is the newspaper?新聞どこ?
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
Thanks for the tip. I'll give it a try.良いことを聞いた!今度試してみようっと!
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Have you heard about the result of the game?試合の結果について聞きましたか。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
They will be surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License