Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We heard glass shattering in our street. 通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。 One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 Please ask at the information desk. 受付で聞いてご覧なさい。 Please tell me the story in detail. その話を詳しく聞かせて下さい。 There is nothing interesting in the newspaper today. 今日の新聞には面白いことは何もない。 She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 That song reminds me of a certain girl. その歌を聞くとある少女を思い出す。 Please tell me what you think about this article. この記事についてのご意見をお聞かせください。 She burst into tears to hear the news. 彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。 Have you ever heard of a poet by the name of Tom? トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。 That's not what I've heard. 私が聞いたのとは違うな。 The story reminded me of my father. その話を聞いたら父のことを思いだした。 She listens to him. 彼女は彼の言うことを聞く。 That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races. 世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 He asked me if I had found it. 彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。 Chances are that he has not heard the news yet. たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 I'd heard she was too far out for most people. ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。 He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 I'm sorry. I didn't catch your name. すみません、お名前が聞き取れませんでした。 I hear that his father is in another country. 彼の父親は外国にいると聞いている。 I heard her speaking English fluently, like an American. 彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。 The mother was shocked and was at once all sympathy. 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 He was reading a newspaper in his pajamas. 彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 We were very disappointed to hear the news. その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。 His shoulders sagged when he heard the news. その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。 He was angry, but he listened to me patiently. 彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。 You should know better than to ask a lady her age. 君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。 They cried when they heard the news. 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 He won't listen to me. 彼は私の話を聞こうとしない。 His speech irritates me. 彼の退屈な演説を聞くといらいらする。 She hasn't heard the news yet. 彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。 Where is the newspaper? 新聞どこ? I was amused at the story. 私はその話を聞いて面白かった。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 To hear her laugh, you'd take her for a young girl. 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 I asked her if she had been to Mexico. 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 Did you hear my show last night? 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 Shut up and listen! 黙って言うことを聞け! What has made you decide to work for our company? あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。 You should follow his advice. あなたは彼の忠告を聞くべきだ。 A newspaper tells us what is happening in the world. 新聞は世の中の動きを教えてくれる。 You may not have heard about this. その事はまだお聞きになっていないかもしれない。 I'll ask him if he will come. 彼に来るかどうか聞いてみます。 She succeeded in drawing the truth from him. 彼女はうまく彼から真実を聞きだした。 The information was given away to the newspaper prior to the announcement. その情報は発表するより先に新聞に漏れた。 I have often heard it said that honesty is the best policy. 正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。 If they'd taken their doctors' advice, they might not have died. 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 When I heard the news, I wanted to cry. そのニュースを聞いて泣きたくなった。 Every student was asked his or her name and birthplace. どの生徒も名前と出身地を聞かれた。 He heard a strange sound and sprang out of bed. 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 I leaned forward, eager to catch every word he spoke. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 Why wouldn't you listen to his advice? なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ? My hobby is to listen to music. 私の趣味は音楽を聞くことです。 If you have any questions at all, don't hesitate to ask! 何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。 His talk led me to believe that he knows a great deal. 彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。 Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 The company couldn't fill my order. その会社は私の注文を聞いてくれなかった。 He asked after my mother. 彼は私の母の様子を聞いた。 Listen to me carefully with your book closed. あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 You may have heard of that. そのことはお聞きになったかもしれない。 Newspapers did not report the news. 新聞はそのニュースを報道しなかった。 The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 We associate the name of Darwin with the theory of evolution. 私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。 They listened to the teacher with their eyes shining. 彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。 I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 He was heard to sing at the concert. 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 His words made me feel uneasy about my future. 彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。 I read about the accident in the newspaper. 私は新聞でその事故について知った。 Tom says he needs to ask Mary where she put his camera. トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。 I used to shout but you couldn't hear me sometimes. 私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。 I heard someone knock on the door. 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 Tom pulled a long face when he heard the story. トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 The people got excited at the news. 人々はその話を聞いて沸き立ちました。 I found my lost dog by means of a notice in the paper. いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。 I hear footsteps outside. 外で足音が聞こえる。 I'd like to talk to you away from the press. 新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。 He pretended not to hear his boss. 彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。 Her mind is broad enough to listen to his son. 彼女は寛大に息子の話を聞く。 The more I listen to her, the less I like her. 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 She always turns a deaf ear to my advice. 彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。 When the parents heard the news, they cheered up. 両親はその知らせを聞いて、喜んだ。 I heard someone knocking. 誰かがノックしているのが聞こえた。 The man answers to the description in the newspaper. あの男は新聞と一致する。 He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 You're a reporter. 新聞記者の方ですね。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 I've never heard such a story all my life. 生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。 Having read the newspaper, I know about the accident. 新聞を読んだので、その事故のことは知っている。 I found listening to him very interesting. 彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。 You should listen to his advice. あなたは彼の忠告を聞くべきだ。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。