UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
If you have any questions, don't hesitate to ask.何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
Heed public opinion.与論に聞け。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
Might I ask your age?お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The press are arriving in force.新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
I was surprised at the news.その知らせを聞いて驚いた。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Ask me something easier.何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License