The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The engine makes a strange noise.
エンジンから変な音が聞こえます。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.
苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
You never listen, no matter how many times I tell you.
私が何度言っても聞いてくれないんだね。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I'm very glad to hear the news.
その知らせを聞いてたいへんうれしい。
It has come to my ears that he will not be long in this country.
私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
We were very disappointed to hear the news.
その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
Children should be seen and not heard.
子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
The fact is, I have heard nothing about it.
実はその件については、何も聞いていないのです。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Your advice will have no effect on them.
彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
When she heard the news, she sighed disappointedly.
そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
Might I ask your name and address?
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
She looks happy on hearing the news.
彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
I heard the news on the radio.
私はラジオでそのニュースを聞いた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When he heard it, he saw red.
彼はそれを聞いてカッとなった。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Let's hear a story of his travels.
彼の旅行の話を聞こう。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
Shhh, she'll hear you!
しーっ、聞こえちゃうってば。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.