UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haven't you been listening?聞いていなかったのですか。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
Listen to this!聞いて、聞いて!
I listen to and prefer jazz over classical.クラシックよりもジャズを好んで聞きます。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
I was surprised at the news.私はそのニュースを聞いて驚いた。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
Might I ask your age?お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Why don't you ask Tom?トムに聞いてみたら?
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License