UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I am tired of hearing the same thing so often.同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I hear music.音楽が聞こえる。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Why do you ask?なんで聞くの?
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
I hear something.私は何か聞こえます。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
When she heard that, she turned pale.それを聞いて彼女は青ざめた。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
Reject all its lies and vulgarity.新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
They will be surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Did you ask Tom?トムに聞いたの?
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License