UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I've heard a lot about that, too.私もそのことについて多くの事を聞いています。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
Tom doesn't know who he should ask.トムさんは誰に聞いていいかわからない。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Please speak more loudly so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Ask Tom.トムに聞きなさい。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
Listen carefully.よく聞いて。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
They were all agog for the news.彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Please don't ask.聞かないでくれ。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License