UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
She glanced briefly at the newspaper.彼女は新聞をちらっと見た。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
They are reading their newspapers.彼らは新聞を読んでいる。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
I couldn't help laughing at his joke.彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
They asked him.また、彼らは聞いた。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
QUIET! You can hear it.しーっ!聞こえちゃうよ。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
What newspaper do you take?何新聞をとっていますか。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聞いて青くなった。
He is listening to the radio.彼はラジオを聞いている。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
Do you read me?聞こえますか。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ?
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
I hear music.音楽が聞こえる。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I have never heard of him since.その後彼のうわさを聞かない。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
Did you ask Tom?トムに聞いたの?
I can hear everything.モロ聞こえです。
Tom pretended to not hear a thing.トムは何も聞いていないふりをした。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License