UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
She gave me access to her records.彼女はレコードを聞いていいと言ってくれた。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Did you ask the price?値段聞いた?
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
She was able to answer whatever was asked.彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I have heard that song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
There was nothing interesting in the newspaper.新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
Everyone. Listen up.みんな。さあ聞きなさい。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
She asked me where to go.彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
I felt encouraged to hear what he said.私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Don't ask.聞かないでくれ。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
I've heard that song before.前にその歌を聞いた事がある。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
Where's today's newspaper?今日の新聞はどこ。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License