UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I have heard that song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
She pretended not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
Listen carefully.よく聞いて。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
There was nothing interesting in the newspaper.新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Shut up and listen.黙って聞け!
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
We were surprised at the news.私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License