The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
Why don't you ask Mr White?
ホワイトさんに聞いてみたら?
I want your opinion.
君の意見を聞きたい。
I spoke loudly so that everyone could hear me.
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
It's no wonder you ask.
君が理由を聞くのも当然だ。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
To hear him talk, you might think he's a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
She asked me where to go.
彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I was glad to hear the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The child heard something fall with a crash.
その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Tom should hear about this.
トムはこれについて聞くべきだ。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.
彼らは古新聞を売り生計をたてている。
Mother was surprised at the news.
母はそのニュースを聞いて驚いた。
According to the papers, the man has finally confessed.
新聞によると男はついに自白したそうだ。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Now, before I say any more, listen to this;
さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Tomorrow, I will ask him.
明日、彼に聞きます。
I am happy to hear your voice.
あなたの声が聞けてうれしいわ。
I didn't get your last name.
あなたに姓が聞き取れなかった。
I have never heard of this actor.
この役者のことはいままで聞いたことがない。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
When they heard the story, they burst into laughter.
その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I was surprised to hear the news.
私はその知らせを聞いて驚いた。
I heard him sing at the concert.
私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
I could not help laughing at his jokes.
彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
We listen to the radio.
私たちはラジオを聞きます。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.