UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
You always bandy words with me: you never listen to me.あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
I'm glad to hear that.私はそれを聞いてうれしい。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
Have you ever heard that song sung in French?あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
Where's today's newspaper?今日の新聞はどこ。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
She sighed with disappointment at the news.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
I've never heard my mother sing a song.私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
Your ideas sound crazy.あなたの意見はばかげて聞こえる。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
I often heard her sing that song.彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
The press are arriving in force.新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License