UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned pale at the news.彼はその知らせを聞いて青くなった。
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
May I have the paper after you, please?新聞をお先にどうぞ。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Oh, I can hear you clearly.あら、よく聞こえる。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Let's just listen.聞こう。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
Yes. I was very surprised at the news.はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I heard the song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
We were astonished at the news.私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
I felt encouraged to hear what he said.私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
We take a newspaper.うちは新聞を購読しています。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License