UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
He was heard to sing at the concert.彼がコンサートで歌うのが聞かれた。
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.よく聞いたら、ネタじゃなくてマジボケだったみたいです。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
She made believe not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
Your ideas sound crazy.あなたの意見はばかげて聞こえる。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
I am happy to hear your voice.あなたの声が聞けてうれしいわ。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
What did you hear?何を聞いたの?
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
I haven't heard that story yet.私はまだそのはなしは聞いてない。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Could you fetch the newspaper for me?ちょっと新聞取ってくれる?
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License