UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Don't ask.聞かないでくれ。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
What newspaper do you take?何新聞をとっていますか。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーって聞いたことありますか?
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
Listen carefully.よく聞きなさい。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
I don't want to hear you speak.おまえらの声なんか聞きたくもない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
I didn't quite catch the name of that designer.そんなデザイナーの名前聞いたことない。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
He pretended not to be listening.彼は聞いてないふりをした。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
There's nothing important in the paper.新聞には大したことは何も出ていない。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
I could hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I can hear Tom.トムの声が聞こえる。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Tom doesn't know who he should ask.トムさんは誰に聞いていいかわからない。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
He turned pale to hear that.彼はそれを聞いて青ざめた。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
Hear what I have to say.私の言い訳を聞いてくれ。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
He looked surprised at the news.彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
If you have any questions, don't hesitate to ask.何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License