UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Are you through with the paper?新聞はもうおすみになりましたか。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
I can't hear it.聞こえないよ。
Can you hear anything?あなたは何か聞こえませんか。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
She glanced briefly at the newspaper.彼女は新聞をちらっと見た。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
You can hear the water dripping from the pipe.パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
I asked my mother if breakfast was ready.母に朝食の用意ができているか聞いた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The girl was heard to sing a song.女の子が歌うのが聞こえた。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
See nothing, hear nothing, say nothing.見ざる聞かざる言わざる。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Where's today's newspaper?今日の新聞はどこ。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
I have heard of it before.私はそのことについて以前に聞いたことがある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License