The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのことを聞いたことがありますか。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
I read about his death in the paper.
私は新聞で彼の死去のことを知った。
I heard her singing in her room.
私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The more I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I heard her singing.
彼女が歌っているのが聞こえた。
The newspaper has a large circulation.
その新聞は発刊部数が多い。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Have you ever heard him sing?
彼の歌を聞いた事がある。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He earned money by delivering newspapers.
彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
He asked me the way to the museum.
彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Tell me about it. I'm all ears.
その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
I have never heard him lie.
彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
Have you ever heard this opera sung in Italian?
あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
I read it to my family.
私それを家族に読んで聞かせた。
She listens to him.
彼女は彼の言うことを聞く。
I've never heard the kind of stories he tells.
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いていただきたいのですが。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.