UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
I'm glad to hear that.私はそれを聞いてうれしい。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
Where is the newspaper?新聞どこ?
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
What did you hear?何を聞いたの?
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
Last night, I heard dogs howling.昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
He looked surprised at the news.彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I can hear Tom.トムの声が聞こえる。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
She will often listen to records for hours.彼女はよく何時間もレコードを聞いている。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License