UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
I tore the newspaper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Haven't you been listening?聞いていなかったのですか。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Last night, I listened to radio.昨夜はラジオを聞いていた。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
They asked him.また、彼らは聞いた。
I didn't hear you come in.入ってきたのが聞こえませんでした。
Please speak louder so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
She made believe not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Do you hear me?聞いてるの?
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
When he heard the news, he was dumbfounded.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
I can't hear you.聞こえませんよ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Have you ever heard him sing?彼の歌を聞いた事がある。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License