UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
I am tired of hearing that.私は聞きあきた。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Can you hear me?聞こえますか。
Listen to this!聞いて、聞いて!
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
Please speak more loudly so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Ask me something easier.何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Last night, I listened to radio.昨夜はラジオを聞いていた。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
I burned the paper.新聞を燃やした。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
She flapped at the fly with a newspaper.彼女は新聞でハエをピシャっとたたいた。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Her voice sounds very beautiful.彼女の声はとても美しく聞こえます。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Heed public opinion.与論に聞け。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I heard someone knocking.誰かがノックしているのが聞こえた。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
She sighed with disappointment at the news.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
Listen carefully.よく聞きなさい。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Why do you ask?なぜ聞くの?
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
I hear that he eats frogs.彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License