UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
My father reads the newspaper every morning.私の父は毎朝新聞を読みます。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
When did you hear the news?いつそのニュースを聞いたのですか。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The news paralyzed him.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
Nobody but John has heard of it.その事を聞いたのはジョンしかいない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I am tired of hearing it.それは聞き飽きた。
Listen carefully.よく聞いて。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
It was just something I read in a newspaper.それはまさに私が新聞で読んだものだった。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Let's listen.聞こう。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
What newspaper do you subscribe to?あなたはどの新聞をとっていますか。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
I hear music.音楽が聞こえる。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License