The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
He made himself heard across the room.
彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
What newspaper do you subscribe to?
あなたはどの新聞をとっていますか。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Have you done with the paper?
もう新聞を読み終わりましたか。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
They asked him.
また、彼らは聞いた。
Tom asked Mary how much money she had.
トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.
何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
I tore the newspaper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた。
I can hear the soft breathing.
やわらかな息が聞こえる。
I heard the phone ring.
電話が鳴る音が聞こえた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
The good news brought tears to her eyes.
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.
彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I felt like crying at the news.
私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
Did you hear the roar of the lions?
ライオンの吠える声を聞きましたか。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I didn't get your name.
あなたの名前が聞き取れませんでした。
Yeah, I asked about six times.
6回ぐらい聞いたよ。
Tom insisted on paying the bill.
トムは自分が払うと言って聞かなかった。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Can you hear me?
聞こえますか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I didn't hear what you said.
あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The detective surprised the truth from the waitress.
刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
Tell me about it. I'm all ears.
そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Did you hear the news on the radio?
あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
Children should be seen and not heard.
子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言うことを聞かない。
I heard the front doorbell ring.
私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
I didn't quite catch your words.
あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
Why do you ask?
なんで聞くの?
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Pay attention to what he says.
彼の言うことを注意して聞きなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.