UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I didn't hear what you said.あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
I couldn't help laughing at his joke.彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
Are you listening to English?あなたは英語を聞いていますか。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
Tom was listening to his iPod as he worked out.トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Shut up and listen.黙って聞け!
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
You are listening to English.あなたは英語を聞いています。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
I hear music.音楽が聞こえる。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
She pretended not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
This is a daily newspaper.これは日刊新聞です。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License