UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
I hear that he eats frogs.彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
We are delighted at the news.その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
We often hear you sing.あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
He was reading a newspaper.彼は新聞を読んでいた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
Do you read me?聞こえますか。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Ask Tom.トムに聞いて。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
She heard him sing.彼女は彼が歌うのを聞いた。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License