UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
I can't hear it.聞こえないよ。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
We take a newspaper.うちは新聞を購読しています。
I am tired of hearing that.私は聞きあきた。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
May I ask your name?お名前をお聞きしたいのですが。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
Did you hear the news on the radio this morning?ラジオで、今朝、ニュースを聞きましたか。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I'm so sorry to hear that.それを聞いてとても残念です。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Did you ask the price?値段聞いた?
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License