The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as she heard the news, she burst into tears.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
They were happy when they heard the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.
彼らは古新聞を売り生計をたてている。
I forgot to ask him.
彼に聞くのを忘れた。
There was no one in the shop to wait on me.
その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
I'm sick of listening to her complaints.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Tom doesn't listen to me.
トムは私の言うことを聞かない。
I didn't know about it until I read the paper.
私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
I was disappointed when I heard that you could not come.
あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
When I saw the picture, I remembered the story.
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
I'm listening to the radio.
ラジオを聞いています。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Tom was reading a newspaper in his pajamas.
トムはパジャマで新聞を読んでいた。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
John was mentioned in the paper.
ジョンのことが新聞に出ていた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?
エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
Please accept my sincere apologies.
私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
We were delighted to hear of your success.
私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
She flapped at the fly with a newspaper.
彼女は新聞でハエをピシャっとたたいた。
"How many keys?" asked Pepperberg.
「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
I have never heard Roy sing a song in public.
私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Let's listen to some music.
音楽を聞こう。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
Don't ask.
聞かないでくれ。
Your name sounds familiar to me.
あなたの名前に聞き覚えがあります。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.