UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer?スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Reject all its lies and vulgarity.新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Do you read me?聞こえますか。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
This newspaper is free.この新聞はロハだ。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
He heard the noise.彼は物音を聞いた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License