UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
You always bandy words with me: you never listen to me.あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
You are listening to English.あなたは英語を聞いています。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Please don't ask.聞かないでくれ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
This newspaper is free.この新聞はロハだ。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
Mother was surprised at the news.母はそのニュースを聞いて驚いた。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Ask Tom.トムに聞いて。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
I read this in the newspaper.私はそれを新聞で読んだ。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
I've heard a lot about that, too.私もそのことについて多くの事を聞いています。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License