UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーって聞いたことありますか?
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
I thought I heard voices.声が聞こえた気がした。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
A little bird told me.風の便りに聞いた。
No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License