UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
I didn't hear you come in.入ってきたのが聞こえませんでした。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
I heard her singing.彼女が歌っているのが聞こえた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I have already read today's paper.今日の新聞はすでに読んでしまった。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License