UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you fetch the newspaper for me?ちょっと新聞取ってくれる?
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
I was discouraged to hear of his death.私は彼の死を聞いてがっかりした。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
She made believe that she had not heard me.彼女は私の声を聞かないふりをした。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Ask Tom.トムに聞いて。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Don't ask.聞かないでくれ。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
They were surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いて驚いた。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We were surprised at the news.私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
He was reading a newspaper.彼は新聞を読んでいた。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
What newspaper do you subscribe to?あなたはどの新聞をとっていますか。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License