UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
I heard her sing a song.私は彼女が歌を歌うのを聞いた。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Ask Tom.トムに聞きなさい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
You may have heard of that.そのことはお聞きになったかもしれない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
I tore the newspaper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Do you hear me?私が聞こえますか。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License