UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
I have heard of it before.私はそのことについて以前に聞いたことがある。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I heard him sing at the concert.私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Mother was surprised at the news.母はそのニュースを聞いて驚いた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I'm all ears.聞きたくてたまらない。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
Her voice sounds very beautiful.彼女の声はとても美しく聞こえます。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License