UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He is listening to the radio.彼はラジオを聞いている。
She heard him sing.彼女は彼が歌うのを聞いた。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Can I have a look at your newspaper?ちょっと新聞を見せてもらえませんか。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I've heard a lot about that, too.私もそのことについて多くの事を聞いています。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
How should I know?俺に聞くなよ。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Did you hear the roar of the lions?ライオンの吠える声を聞きましたか。
The girl was heard to sing a song.女の子が歌うのが聞こえた。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
I hear something.私は何か聞こえます。
I didn't know about it until I read the paper.私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License