UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか聞いた。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
Tom was listening to his iPod as he worked out.トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Where is the newspaper?新聞どこ?
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
She made believe not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
This is a daily newspaper.これは日刊新聞です。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License