UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I could hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
We often hear you sing.あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
We take a newspaper.うちは新聞を購読しています。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
I've heard that he won't be in this country for a long time.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Not knowing what to do, I asked him for advice.私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
He seemed disappointed with the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
He sat listening to the radio.彼は座ってラジオを聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License