UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Have you heard Tom speaking French?トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Last night, I listened to radio.昨夜はラジオを聞いていた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Please, you can have the paper first.新聞を先にどうぞ。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
See nothing, hear nothing, say nothing.見ざる聞かざる言わざる。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
No matter what I did, Ken wouldn't listen to me.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
I hear that he eats frogs.彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License