UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
She made believe not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
I heard news of his departure.私は彼の出発の知らせを聞いた。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Heed public opinion.与論に聞け。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
I used to sit up late at night listening to the radio.私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
This newspaper is free.この新聞はタダです。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
While listening the radio, I fell asleep.ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Are you listening to English?あなたは英語を聞いていますか。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
Tom was listening to his iPod as he worked out.トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
I heard her singing.彼女が歌っているのが聞こえた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License