The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can hear the soft breathing.
やわらかな息が聞こえる。
It was not long before we heard the news.
まもなく私たちはその知らせを聞いた。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
I heard the front door slam.
玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
I was amused at the story.
私はその話を聞いて面白かった。
That rings a bell somewhere.
どこかで聞いたような気もするね。
He had heard some other stories.
彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
Do you hear me?
あなたは私が聞こえますか。
Mother was surprised at the news.
母はそのニュースを聞いて驚いた。
The people got excited at the news.
人々はその話を聞いて沸き立ちました。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Alright! Listen up and listen well!
いいか、よく聞いてくれ!
It is in order to hear your voice well.
それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
My father asked me who had visited him the day before.
父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
You're a reporter.
新聞記者の方ですね。
She felt like crying at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The mother whipped sense into her boy.
母親は息子にやかましく言って聞かせた。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He failed to follow our advice.
彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
He never hears what I'm trying to say.
私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Did you hear that, Mike?
マイク、今の話聞いたかい。
All at once we heard a shot outside.
突然外で銃声が聞こえた。
I was surprised to hear of his failure.
私は彼の失敗を聞いて驚いた。
My mother prepared me for the bad news.
母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
To hear him speak English, you would take him for a native.
彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Can you hear his singing?
彼が歌っているのが、聞こえますか。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Your advice will have no effect on them.
彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
She asked if she could use the phone, so I let her.
電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
Listen carefully.
よく聞きなさい。
When I hear that song, I think about my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
She happily granted my request.
彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.