UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Listen carefully.よく聞きなさい。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
Let's listen.聞こう。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I never heard anything like that.そんなことを聞いたことがない。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Haven't you been listening?聞いていなかったのですか。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
She asked me where to go.彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
How should I know?俺に聞くなよ。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
She was able to answer whatever was asked.彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License