UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
Your name sounds familiar to me.あなたの名前に聞き覚えがあります。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Her voice is pleasant to listen to.彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
He made believe not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
He made believe that he had not heard me.彼は私の声を聞こえないふりをした。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聞いて青くなった。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
This newspaper is free.この新聞は只です。
Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
I heard it on the radio.私はラジオでそれを聞いた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
There was nothing interesting in the newspaper.新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License