The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Ask me anything!
何でも聞いて!
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He was somewhat disappointed to hear the news.
彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I wish I had followed the doctor's advice.
医者の忠告を聞いておけばよかった。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
She is obedient to her parents.
彼女は親の言う事を良く聞く。
I have never heard him speak English.
私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
Can I have the paper when you're finished with it?
新聞を読み終わったら渡してくれる?
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Listen carefully.
よく聞きなさい。
Don't ask what they think. Ask what they do.
考えていることを聞くな。やることを聞け。
And I had never listened to his records.
そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Did you hear the news?
あなたはそのニュースを聞きましたか。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.
彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
Have you ever heard of such a thing?
こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.
誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
Let me tell you something.
おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
They listened to the teacher with their eyes shining.
彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The news made them happy.
彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He was glad at about the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
He reads the paper every morning.
彼は毎朝、新聞を読む。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Any paper you read will tell the same story.
どの新聞を読んでも話は同じだろう。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I listen to and prefer jazz over classical.
クラシックよりもジャズを好んで聞きます。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.
父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
I can hear the soft breathing.
やわらかな息が聞こえる。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
I heard the door close.
ドアが閉まるの聞こえた。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
If you have any questions, don't hesitate to ask.
何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
His success was mentioned in the paper.
彼の成功の事は新聞に書いてあった。
According to what I heard, he went over to America to study biology.
聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
This newspaper is free.
この新聞は只です。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.