UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were all agog for the news.彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
I heard someone knocking.誰かがノックしているのが聞こえた。
Have you ever heard that song sung in French?あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I listen to and prefer jazz over classical.クラシックよりもジャズを好んで聞きます。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
That name struck a chord.その名にどこか聞き覚えがあった。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License