UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
Mother was surprised at the news.母はそのニュースを聞いて驚いた。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Alright! Listen up and listen well!いいか、よく聞いてくれ!
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Listen carefully.よく聞きなさい。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
I've never heard my mother sing a song.私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
When did you hear the news?いつそのニュースを聞いたのですか。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Why do you ask?なぜ聞くの?
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
We were surprised at the news.私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License