They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
His story sounds true.
彼の話は本当に聞こえる。
Might I ask your age?
お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?
エスペラントを聞いたことがありますか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I didn't hear you.
よく聞こえませんでした。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
I'd heard she was too far out for most people.
ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I don't believe I've heard that name.
その名前は聞いたことがないと思う。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I could hardly follow what Jane said in her speech.
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
He listened very carefully in order not to miss a single word.
彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.