UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
My explanation may sound strange.私の説明は変に聞こえるかもしれない。
I've never heard of her.彼女のことについて聞いたことがない。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I can't hear it.聞こえないよ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
I've heard that song before.前にその歌を聞いた事がある。
You may not have heard about this.その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
Don't ask.聞かないでくれ。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License