UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License