UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License