UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
How should I know?俺に聞くなよ。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License