UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License