UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License