The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
If you take my advice, you'll see a doctor.
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Why do you ask?
なんで聞くの?
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He was no better than a yes-man.
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
He could hardly wait to hear the news.
彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
He turned pale when he heard that news.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
On hearing the news, he turned pale.
彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
This dog minds well.
この犬はよくいうことを聞く。
You should follow his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Tom should hear about this.
トムはこれについて聞くべきだ。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.