UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Why do you ask?なんで聞くの?
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License