The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきだった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
That song reminds me of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
I cannot hear such a story without weeping.
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The important thing is to listen carefully.
大切なことは注意して聞く事だ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
He was no better than a yes-man.
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
You should follow his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She turned pale when she heard that news.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Nothing is lost for asking.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I cannot help laughing to hear such a story.
そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
She is obedient to her parents.
彼女は親の言う事を良く聞く。
He is poor at listening to a person's story.
彼は人の話を聞くのが苦手である。
Hearing the news, he jumped out of his chair.
彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
He could listen to seven people at once.
彼は一度に7人の話を聞くことができました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.