UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Why do you ask?なんで聞くの?
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License