UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Why do you ask?なぜ聞くの?
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License