UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Why do you ask?なんで聞くの?
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License