UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Why do you ask?なんで聞くの?
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License