UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
How should I know?俺に聞くなよ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Why do you ask?なんで聞くの?
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License