UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License