UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Why do you ask?なんで聞くの?
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
How should I know?俺に聞くなよ。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License