UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License