UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Why do you ask?なんで聞くの?
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
How should I know?俺に聞くなよ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License