UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Why do you ask?なぜ聞くの?
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License