He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He turned pale when he heard that news.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
He never hears what I'm trying to say.
私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
The important thing is to listen carefully.
大切なことは注意して聞く事だ。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
As soon as she heard the news, she began to weep.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
You should attend more to what your teacher says.
あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
The more I hear, the more interesting it becomes.
聞けば聞くほどますます面白くなる。
That song reminds me of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I could hardly wait to hear the news.
私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
We ought to take the teacher's advice.
その先生の忠告を聞くべきです。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く聞くべきだった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
Apart from sports, I like listening to jazz music.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
An expert was called for advice.
助言を聞くために専門家が招かれた。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
She turned pale when she heard that news.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
It's no wonder you ask.
君が理由を聞くのも当然だ。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
The boy is obedient to his parents.
その少年は両親の言うことを聞く。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Nothing is lost for asking.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I got tired of hearing the same thing so often.
私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.