The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The more I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I cannot hear such a story without weeping.
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
You should follow his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
That song reminds me of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
He could hardly wait to hear the news.
彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I debated whether to ask her about it or not.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The more I hear, the more interesting it becomes.
聞けば聞くほどますます面白くなる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.