UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License