UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
How should I know?俺に聞くなよ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License