UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
How should I know?俺に聞くなよ。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License