UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Why do you ask?なぜ聞くの?
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
How should I know?俺に聞くなよ。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Why do you ask?なんで聞くの?
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License