The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
That terrible noise is driving me mad.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
You should have listened to me.
私の言う事を聞くべきだったのに。
You should attend more to what your teacher says.
あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
We often hear it said that ants are social animals.
アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
This dog minds well.
この犬はよくいうことを聞く。
He that cannot ask cannot live.
人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Hearing the news, he jumped out of his chair.
彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I'm sick of listening to her complaints.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Her idea counts for little.
彼女の考えは聞くに及ばない。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I stopped listening to the radio.
私は、ラジオを聞くのをやめた。
How should I know?
俺に聞くなよ。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
It's no wonder you ask.
君が理由を聞くのも当然だ。
Don't ask what they think. Ask what they do.
考えていることを聞くな。やることを聞け。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.