UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Why do you ask?なんで聞くの?
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
How should I know?俺に聞くなよ。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License