UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Why do you ask?なんで聞くの?
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
How should I know?俺に聞くなよ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License