UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License