You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
It is in order to hear your voice well.
それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I got tired of hearing the same thing so often.
私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
That terrible noise is driving me mad.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
She turned pale when she heard that news.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Tom should hear about this.
トムはこれについて聞くべきだ。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
The more I hear, the more interesting it becomes.
聞けば聞くほどますます面白くなる。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He started crying right after hearing the news.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
I stopped listening to the radio.
私は、ラジオを聞くのをやめた。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Are you fond of listening to the radio?
あなたはラジオを聞くのが好きですか。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I debated whether to ask her about it or not.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.