UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't ask me.俺に聞くなよ。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
How should I know?俺に聞くなよ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Why do you ask?なんで聞くの?
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License