UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Why do you ask?なぜ聞くの?
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License