UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Why do you ask?なんで聞くの?
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License