UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Why do you ask?なんで聞くの?
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License