UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
How should I know?俺に聞くなよ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Why do you ask?なぜ聞くの?
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License