UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License