UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License