UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Why do you ask?なんで聞くの?
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License