UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Why do you ask?なんで聞くの?
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License