UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License