UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Why do you ask?なんで聞くの?
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Why do you ask?なぜ聞くの?
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License