The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
That song reminds me of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
You should follow his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.
私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
I forgot to ask him.
彼に聞くのを忘れた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
When I hear that song, I think about my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I also like listening to music on the radio.
私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
That terrible noise is driving me mad.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
On hearing the news, he turned pale.
彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Are you fond of listening to the radio?
あなたはラジオを聞くのが好きですか。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
You should attend more to what your teacher says.
先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I debated whether to ask her about it or not.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
"How many keys?" asked Pepperberg.
「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
He never hears what I'm trying to say.
私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
If you take my advice, you'll see a doctor.
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
How should I know?
俺に聞くなよ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.