UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
How should I know?俺に聞くなよ。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Why do you ask?なぜ聞くの?
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License