The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do you ask?
なぜ聞くの?
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Why do you ask?
なんで聞くの?
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
She turned pale when she heard that news.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I forgot to ask him.
彼に聞くのを忘れた。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
When she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
The song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く聞くべきだった。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
It is very interesting to listen to him.
彼の話を聞くのはおもしろい。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
We are looking forward to hearing about your trip.
私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.