UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Why do you ask?なんで聞くの?
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Why do you ask?なぜ聞くの?
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License