UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Why do you ask?なんで聞くの?
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License