UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
How should I know?俺に聞くなよ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Why do you ask?なんで聞くの?
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License