UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License