UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Why do you ask?なんで聞くの?
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
How should I know?俺に聞くなよ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License