The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきだった。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
He started crying right after hearing the news.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He could hardly wait to hear the news.
彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
You should attend more to what your teacher says.
先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
She listens to him.
彼女は彼の言うことを聞く。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Apart from sports, I like listening to jazz music.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
I cannot hear such a story without weeping.
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Why do you ask?
なんで聞くの?
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.