UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License