UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License