UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
How should I know?俺に聞くなよ。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License