The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞こえる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
I can hear you, but I can't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I hear music.
音楽が聞こえる。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He made himself heard across the room.
彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Tommy, can you hear me?
トミー、聞こえるかい?
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
Debbie! Can you hear me?
デビー!私の声が聞こえるかい?
Speak louder so everyone can hear you.
みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
I can hear everything.
モロに聞こえる。
We often hear you sing.
あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
Oh, I can hear you clearly.
あら、よく聞こえる。
I hear a strange sound.
変な音が聞こえる。
I can hear Tom's voice.
トムの声が聞こえる。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
His story sounds true.
彼の話はもっともらしく聞こえる。
Talk louder so that I may hear you.
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
Her ideas sound crazy.
彼女の意見はばかげて聞こえる。
Please speak more loudly so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
It's a better line than when you used to call me from the university.
あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I can hear Tom.
トムの声が聞こえる。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
There has a ring of falsehood in his story.
彼の話はうそのように聞こえる。
I can hear a cat scratching at the window.
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
Please read it around so that everyone can hear.
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.
自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
Please speak louder so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
That song sounds familiar to me.
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.