When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I hear music.
音楽が聞こえる。
Tommy, can you hear me?
トミー、聞こえるかい?
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
What can I do to sound more like a native speaker?
もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Please read it around so that everyone can hear.
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His story may sound false, but it is true for all that.
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Oh, I can hear you clearly.
あら、よく聞こえる。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
I can hear Tom's voice.
トムの声が聞こえる。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
Please speak louder so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Talk louder so that I may hear you.
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.