The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞こえる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.
自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
I spoke loudly so that everyone could hear me.
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
There has a ring of falsehood in his story.
彼の話はうそのように聞こえる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
This story sounds very unlikely to me.
この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Oh, I can hear you clearly.
あら、よく聞こえる。
His story rings true.
彼の話は本当のように聞こえる。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Please speak louder so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
It was so still that you would have heard a pin drop.
とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The story may sound strange, but it is true.
その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Please speak more loudly so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
Her ideas sound crazy.
彼女の意見はばかげて聞こえる。
Debbie! Can you hear me?
デビー!私の声が聞こえるかい?
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.