The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞こえる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
This story may sound strange, but it's absolutely true.
この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
I can hear Tom.
トムの声が聞こえる。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
You can hear the water dripping from the pipe.
パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
His story may sound false, but it is true for all that.
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
His story sounds true.
彼の話はもっともらしく聞こえる。
The guide is using a microphone for us to hear her better.
そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
His story sounds true.
彼の話は本当に聞こえる。
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Please speak louder so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
He made himself heard across the room.
彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
His story sounds true.
彼の話は本当のように聞こえる。
We often hear you sing.
あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
His story rings true.
彼の話は本当のように聞こえる。
Debbie! Can you hear me?
デビー!私の声が聞こえるかい?
Please read it around so that everyone can hear.
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
I hear music.
音楽が聞こえる。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Please speak more loudly so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
It was so still that you would have heard a pin drop.
とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
What can I do to sound more like a native speaker?
もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I spoke loudly so that everyone could hear me.
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
I can hear a cat scratching at the window.
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
This story sounds very unlikely to me.
この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Tommy, can you hear me?
トミー、聞こえるかい?
Talk louder so that I may hear you.
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.