When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
I hear you but I don't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Your ideas sound crazy.
あなたの意見はばかげて聞こえる。
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
That song sounds familiar to me.
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I spoke loudly so that everyone could hear me.
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
This story sounds very unlikely to me.
この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
I can hear Tom.
トムの声が聞こえる。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
It's a better line than when you used to call me from the university.
あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I can hear Tom's voice.
トムの声が聞こえる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.