The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Oh, I can hear you clearly.
あら、よく聞こえる。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
Your ideas sound crazy.
あなたの意見はばかげて聞こえる。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
You can hear the water dripping from the pipe.
パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
Please speak more loudly so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
His story sounds true.
彼の話は本当に聞こえる。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
This story sounds very unlikely to me.
この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.