Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
I don't eat as much meat as I used to.
私は肉を食べるのを控えた。
Beef, please.
牛肉にしてください。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
That store sells meat and fish.
その店は肉と魚を売っている。
This beef is very nice and tender.
この牛肉はとても柔らかくておいしいですね。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
This beef is four dollars per pound.
この牛肉は1ポンドにつき4ドルです。
This meat can be preserved long.
この肉は保存がきく。
This is a letter in Ryo's handwriting.
これは良の肉筆の手紙だ。
Americans eat a lot of meat.
アメリカ人は肉を多く食べる。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.
彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
Did you buy any meat in the supermarket?
スーパーで肉を買いましたか。
That animal is a carnivore.
その動物は肉を常食としている。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
I don't care for meat.
私は肉料理を好まない。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.
フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
His ironical remarks aren't directed at you.
彼の皮肉は君に向けられたものではない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
What did you eat? Fish or meat?
君は何を食べたの?魚か肉か。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.