He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.
今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The meat is smooth and soft.
その肉はすべすべして柔らかい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
I bought a pound of meat the other day.
私はこの前肉を1ポンド買った。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Did you buy any meat in the supermarket?
スーパーで肉を買いましたか。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
He always makes cynical remarks to me.
彼はいつも私に皮肉を言う。
He cut off a slice of meat.
彼は肉を一切れ切り取った。
The meat is only half cooked.
この肉は生煮えだ。
I never eat meat.
私は決して肉を食べません。
I prefer meat to fish any day.
私は魚よりも肉の方が断然いい。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
This meat has gone bad.
この肉は腐っている。
Cut the meat into thin slices.
肉を薄く切りなさい。
Americans eat a lot of meat.
アメリカ人は肉を多く食べる。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.