Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.
フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
My father used to own a store dealing in meat and fish.
私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The second course contains meat.
2番のお料理には肉が入っています。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I like fish better than meat.
私は肉より魚の方が好きです。
She patted the hamburger meat into a flat shape.
彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
Some animals, such as lions, eat meat.
動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
What did you eat? Fish or meat?
君は何を食べたの?魚か肉か。
I like meat better than fish.
私は魚より肉の方が好きだ。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
The meat has gone bad.
肉は腐ってしまった。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
He set up as a butcher.
彼は肉屋を開業した。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.