UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
My shoulders hurt.肩が痛い。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License