UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
My shoulder hurts.肩が痛い。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License