UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License