UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
My shoulders hurt.肩が痛い。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
My shoulder hurts.肩が痛い。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License