UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License