UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
My shoulder hurts.肩が痛い。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
My shoulders hurt.肩が痛い。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License