UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License