UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
My shoulders hurt.肩が痛い。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License