UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License