UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
My shoulders hurt.肩が痛い。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License