UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
My shoulders hurt.肩が痛い。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License